Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

действие

  • 1 acte

    m. (lat. actum, subst. du p.p. de agere "faire") 1. дело, постъпка; 2. удостоверение, свидетелство, акт, документ;acte d'accusation обвинителен акт; acte de mariage удостоверение за брак; acte de l'état civil удостоверение за гражданско състояние; acte de décès смъртен акт; 3. деяние; actes des saints деяния на светците; 4. съобщения (за конгрес, форум); actes d'un congrès сборник от изказвания, направени на конгрес; 5. театр. действие, акт; comédie en cinq actes комедия в пет действия. Ќ passer aux actes минавам към действие; acte médical медицинска намеса (или хирургическа); acte instinctif инстинктивно действие; acte administratif административно решение; faire acte d'héritier наследявам; faire acte de давам доказателство за; acte d'exécution изпълнителен лист; acte arbitraire произвол; passage а l'acte; passer а l'acte преминавам от теория на практика; faire acte de présence само присъствам, без да съм деен; donner acte а qch. (qqch.) разгадавам истината; prendre acte de qqch. запомням нещо, за да се ползвам от него по-късно; avaler son acte de naissance умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > acte

  • 2 marge

    f. (lat. margo, marginis "bord, marge") 1. бяло поле (на печатна страница около текста); поле на страница (на лист, тетрадка и др.); en marge на полето; 2. край, бордюр; en marge de по края на (нещо); 3. прен. свобода на действие, простор, възможност; marge bénéficiaire разлика между продажната и покупната цена на стока; marge de sécurité безопасна зона; vivre en marge de la société живея без да вземам участие или без да съм допуснат до обществения живот; il y a de la marge има разлика; de la marge дистанция, възможност за действие; marge de manњuvre поле на действие.

    Dictionnaire français-bulgare > marge

  • 3 action1

    f. (lat. actio) 1. действие, дело, деяние; grande action1 велико дело; action1 d'éclat подвиг; verbe d'action1 деятелен глагол; champ d'action1 поле на действие; 2. акция; action1 militaire военна акция; 3. постъпка; une généreuse action1 благородна постъпка; 4. сражение; dans le feu de l'action1 в огъня на сражението; 5. юр. завеждане на дело; action1 civile завеждане на граждански иск; action1 de partage иск за подялба; 6. театр. ход на действието. Ќ Ant. inaction.

    Dictionnaire français-bulgare > action1

  • 4 agir

    v. (lat. agere) I. v.intr. 1. действам; le moment est venu d'agir дошъл е моментът на действие; 2. постъпвам, действам; manière d'agir начин на поведение; 3. намесвам се; agir au nom de l'Etat намесвам се от името на държавата; 4. имам действие, въздействие; le remède n'agit plus лекарството няма вече въздействие; II. v.tr. рядко, лит. подтиквам, подбуждам; III. v.pron.impers. 1. il s'agit de става въпрос за, отнася се до; 2. необходимо е, трябва; 3. ост. s'agissant de що се отнася до, що се касае до. Ќ il s'agit de касае се за, отнася се до.

    Dictionnaire français-bulgare > agir

  • 5 danse

    f. (de danser) 1. танц; danse folklorique фолклорен танц; danse classique класически танц; ouvrir la danse започвам пръв да танцувам; 2. танцуване, игране; 3. танцова мелодия; 4. прен. entrer en danse влизам в действие, участвам в нещо. Ќ après la panse vient la danse разг. гладна мечка хоро не играе; la danse du loup полов акт; en danse, dans la danse в действие; avoir, recevoir une danse набивам, повалям с удари; avoir le cњur а la danse в добро настроение съм; mener la danse водя акция, мероприятие.

    Dictionnaire français-bulgare > danse

  • 6 en1

    prép. (lat. in) I. служи за означаване на: 1. място, където се намира нещо (някой) или се развива действие: в, на, по; en1 voyage на път; 2. време, епоха, времетраене: през, за; en1 hiver през зимата; en1 1914 през 1914 г.; 3. състояние, положение: в, на, по, с; être en1 danger в опасност съм; en1 bras de chemise по риза; en1 bonne santé в добро здраве; 4. материя, от която е направено нещо: от; pièce en1 argent сребърна монета; 5. начин, по който се извършва действието: като, в, на, с, от; conseiller en1 ami съветвам като приятел; parler en1 français говоря на френски; voyager en1 train пътувам с влак; 6. причина, цел: в, за; en1 l'honneur de в чест на; en1 souvenir за спомен; 7. деление, разделяне: diviser en1 trois morceaux разделям на три парчета; 8. кръг на действие, дейност: по; docteur en1 droit доктор по право; étudiant en1 philologie студент по филология; II. служи за образуване на деепричастие (gérondif); en1 disant казвайки; III. употребява се при образуване на някои възвратни глаголи: s'en1 aller отивам си; s'en1 retourner връщам се; s'en1 tenir (а) придържам се (към); s'en1 venir идвам, пристигам; IV. loc. prép. en1 fait de вместо, в замяна на; що се отнася, що се касае до. Ќ c'en1 est fait всичко е свършено, загубено; c'en1 est trop това е прекалено; c'est а n'en1 pas croire ses yeux просто да не повярваш на очите си; donner qqn. en1 jugement давам някого под съд; en1 tenir pour qqn. (qqch.) много държа за някого (за нещо); en1 venir aux mains стига се до бой; il s'en1 faut de peu малко остава; il s'en1 faut de beaucoup още много трябва; il n'est pas en1 moi de le faire не зависи от мене да направя това; il ne sait où il en1 est той не знае какво прави; je n'en1 reviens pas не мога да дойда на себе си (от изненада); je n'en1 puis plus не мога повече (не издържам повече); où veut-il en1 venir? какво цели с това? portrait en1 pied цял портрет (в цял ръст); s'en1 aller en1 fumée не стигам до някакъв резултат; s'en1 prendre а qqn. обвинявам (нападам) някого.

    Dictionnaire français-bulgare > en1

  • 7 injure

    f. (lat. injuria "injustice, tort") 1. оскърбление, тежка обида, хула; faire injure а qqn. обиждам някого; 2. лит. вреда, разрушително действие (на времето, стихиите); l'injure des ans разрушителното действие на годините; les injures du sort незаслужени нещастия, превратности; 3. ост. несправедливост, несправедливо отношение; faire injure а qqn. отнасям се несправедливо с някого. Ќ Ant. compliment, éloge, louange.

    Dictionnaire français-bulgare > injure

  • 8 manière

    f. (bas lat. manuarius "de la main, en main") 1. маниер, начин, способ; manière d'agir начин на действие; 2. pl. обноски; acquérir des manières придобивам обноски; 3. лит. стил; manière floue неясен, неразбираем стил; 4. ост. маниеризъм; 5. вид, сорт; en manière de plaisanterie във вид на шега; 6. loc. conj. de manière que така че; понеже; така, както; 7. loc. adv. en quelque manière тъй да се каже; 8. loc. prép. de manière а по такъв начин, че; en manière de, par manière de във вид на, в качеството на; а la manière de по подобие на, както. Ќ а sa manière по своему; de manière ou d'autre по един или друг начин; en aucune manière в никакъв случай; faire des manières разг. превземам се, лигавя се; la manière forte силата, брутално действие, начин; de cette manière по този начин; de la belle manière грубо; de toute(s) manière(s) във всеки случай; каквото и да стане; d'une certaine manière в определен смисъл, под определен ъгъл (гледна точка); d'une manière générale общо; de (telle) manière que с цел да; de manière а ce que (+ subj.) по такъв начин, че; avoir la manière справям се, Ґправен съм.

    Dictionnaire français-bulgare > manière

  • 9 opération

    f. (lat. operatio) 1. действие, работа; opération de l'entendement мисловен процес; 2. хир. операция; salle d'opération операционна зала; soumettre qqn. а une opération подлагам някого на операция; 3. сделка, операция; предприятие; opération de bourse борсова операция; opération financière финансова операция, сделка; opération de troc бартерна сделка; 4. воен. операция; действия; opération défensive отбранителна операция; arrêter les opérations прекратявам военните действия; 5. мат. изчисление, операция; аритметично действие; 6. изпълнение, извършване, работа.

    Dictionnaire français-bulgare > opération

  • 10 opérationnel,

    le adj. (de opération) 1. оперативен; recherche opérationnel,le научен технически анализ на организационни явления с цел оптимални резултати; 2. който трябва да бъде пуснат в действие; ce centre commercial devrait être opérationnel, en 1998 този търговски център трябваше да е пуснат в действие през 1998 г.

    Dictionnaire français-bulgare > opérationnel,

  • 11 rouillure

    f. (de rouiller) 1. поражение, действие на ръждата върху желязото; ръждивост, ръждясване; 2. действие и поражение от болестта ръжда по житните растения.

    Dictionnaire français-bulgare > rouillure

  • 12 scène

    f. (lat. scњna. gr. skênê "tente", а cause de la construction édifiée sur la scène des théвtres grecs.) 1. сцена; scène tournante въртяща се сцена; 2. драматическо изкуство; 3. сцена, явление, картина; la scène représente un palais сцената представлява палат; scène première първа сцена; 4. място на драматическо действие; действие; 5. разг. сцена, скандал; scène de ménage семейна сцена; faire une scène а qqn. правя, устройвам сцена на някого. Ќ mettre en scène поставям (пиеса); mettre sur la scène представям; mise en scène мизансцен, постановка. Ќ Hom. cène, saine (sain), seine, sen, senne.

    Dictionnaire français-bulgare > scène

  • 13 abzyme

    f. (mot angl., de antibody "anticorps" et enzyme) биол. антитяло, имащо каталитично действие, подобно на ензим.

    Dictionnaire français-bulgare > abzyme

  • 14 actinauxisme

    m. (de actin-, aux- et -isme) действие на светлинните лъчи върху развитието на растенията.

    Dictionnaire français-bulgare > actinauxisme

  • 15 activisme

    m. (de actif) 1. филос. активизъм (вид прагматизъм); 2. полит. доктрина, която фаворизира силовото действие, екстремизъм.

    Dictionnaire français-bulgare > activisme

  • 16 activité

    f. (bas lat. activitas) 1. активност, действие, деятелност; activité humaine човешка дейност; activité commerciale търговска дейност; volcan en activité действащ вулкан; 2. воен. действителна служба; être en activité de service на действителна служба съм. Ќ Ant. inactivité, inertie, paresse; non-activité.

    Dictionnaire français-bulgare > activité

  • 17 air1

    m. (lat. aer) 1. въздух; 2. рядко вятър; 3. pl. поет. въздух, небе; s'élever dans l'air1 издигам се в небето; 4. прен. отмосфера, обкръжение; 5. поле на действие, свобода, пространство; se donner de l'air1 освобождавам се от задължения. Ќ aller le nez en l'air1 разг. безделнича, гоня вятъра; au grand air1 на чист въздух; cela est dans l'air1 носи се слух за това; contes en l'air1 празни приказки; donner de l'air1 проветрявам; être en l'air1 вися във въздуха (без подкрепа съм); faire sauter en l'air1 вдигам във въздуха (при експлозия); mettre tout en l'air1 обръщам всичко с главата надолу; ministre de l'air1 министър на въздухоплаването; parler en l'air1 говоря лекомислено; paroles (promesses) en l'air1 празни думи (обещания); prendre l'air1 разхождам се (дишам чист въздух); toute la ville était en l'air1 целият град беше на крак; vivre de l'air1 du temps живея в голяма немотия (в оскъдица); libre comme l'air1 напълно свободен, без никакви ограничения; s'envoyer en l'air1 изпитвам сексуално удоволствие; faire de l'air1 заминавам, отдалечавам се; il ne manque pas d'air1 смел, безстрашен; tirer en l'air1 хваля се.

    Dictionnaire français-bulgare > air1

  • 18 amorce

    f. (de mordre) 1. ост. примамка, стръв; 2. прен., ост. съблазън; 3. воен. заряд; детонатор; 4. стръв за риба; 5. техн. привеждане в действие; начало; започване.

    Dictionnaire français-bulgare > amorce

  • 19 amorcer

    v.tr. (de amorce) 1. поставям стръв; amorcer un hameçon поставям стръв на въдица; 2. захранвам със стръв; 3. прен. примамвам, съблазнявам; 4. техн. привеждам в действие; започвам; 5. започвам пробиването на дупка, отвор; започвам първите стъпки за прокарването на път; s'amorcer започвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > amorcer

  • 20 automatisme

    m. (de automate) 1. физиол. автоматизъм (на действия, органи и др.); 2. автоматизъм, автоматично действие на машина; 3. прен. автоматично изпълнение на определени дейности.

    Dictionnaire français-bulgare > automatisme

См. также в других словарях:

  • ДЕЙСТВИЕ — см. Причина; квант действия – см. Квантовая теория. «Принцип наименьшего действия» гласит, что из всех механических движений, которые может совершать система тел, связанная определенными ограничивающими условиями, совершается то движение, при… …   Философская энциклопедия

  • действие — целенаправленная активность, реализуемая во внешнем или внутреннем плане; единица деятельности. В отечественной психологии представления о Д. как специфической единице человеческой деятельности введены С. Л. Рубинштейном и А. Н. Леонтьевым.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Действие — термин, который имеет несколько значений. Употребляется как синоним термина «акт» (см.). Обозначает поступок героя произведения, который характеризует и обнажает его волевую направленность (драматический прием). Является одним из звеньев в цепи… …   Литературная энциклопедия

  • ДЕЙСТВИЕ — ДЕЙСТВИЕ, действия, ср. 1. Проявление какой нибудь энергии, обнаружение деятельности. Действие равно противодействию. 2. только ед. Работа, состояние действующего. Привести машину в действие. Эта машина еще вчера была в действии. 3. только ед.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Действие — Действие  неоднозначное слово, которое может означать: В Викисловаре есть статья «действие» Акт деятельности. Действие группы (в математике) Действие (физика) Действия (акты) …   Википедия

  • действие — Деяние, подвиг, поступок, выходка, шаг, маневр, манипуляция, махинация, операция, процедура, процесс, акт, делание, дело, выделка, изготовление, исполнение, осуществление, реализация, производство, фабрикация. Впечатление, эффект. Выходка против… …   Словарь синонимов

  • Действие —  Действие  ♦ Action    Результат проявления воли. Воля без результата – не действие, как и результат без воли. Действовать значит делать то, что хочешь, и быть в этом свободным.    От кого же исходит желание действовать? От души. А кто действует? …   Философский словарь Спонвиля

  • ДЕЙСТВИЕ — 1) законченная часть спектакля, пьесы (то же, что и акт).2) В драме и эпосе развитие событий, составляющее основу, плоть сюжета (фабулы).3) В театре основное средство воплощения сценического образа …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЕЙСТВИЕ — физическая величина, имеющая размерность произведения энергии на время. Если рассмотреть некоторую совокупность возможных движений механической системы между двумя ее положениями, то истинное (фактически происходящее) ее движение будет отличаться …   Большой Энциклопедический словарь

  • Действие — процесс взаимодействия с каким либо предметом, в котором достигается определенная, заранее определенная, цель. В структура действия могут быть выделены следующие составные части: 1. Принятие решения ; 2. Реализация; 3. Контроль и коррекция. При… …   Психологический словарь

  • ДЕЙСТВИЕ — ДЕЙСТВИЕ, я, ср. 1. Проявление какой н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего н. Машина в действии. Продлить д. договора. Закон обратного действия не имеет. Привести в д. 2. Результат проявления… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»