-
1 девочка на побегушках
ngener. Laufmagd, LaufmädchenУниверсальный русско-немецкий словарь > девочка на побегушках
-
2 девочка на побегушках
ngener. arpette, arpèteDictionnaire russe-français universel > девочка на побегушках
-
3 девочка на побегушках
asiatyttö (vanh), -
4 на побегушках
• НА ПОБЕГУШКАХ coll[PrepP; Invar]=====1. [subj-compl with быть, находиться (subj: human), obj-compl with держать (obj: human), or nonagreeing postmodif of мальчик, девочка]⇒ one performs minor services, small tasks for s.o.; (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one:- X is a gofer;- Y has made an errand boy (an errand girl, a gofer) out of X;- gofer.♦ И после такой жизни на него [Захара] вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров 1). And after such a life, he [Zakhar] was suddenly burdened with the heavy task of doing the work of a whole household single-handed! He had to look after his master, sweep and clean, and run errands! (1a).♦ Тут старуха стала ругаться, что Скороход не чтит абхазские обычаи, по которым старого человека надо уважать, а не держать его на побегушках (Искандер 5). Now the old woman began to scold, saying that Highspeed didn't revere Abkhazian custom, according to which an old person must be respected and not be kept running errands (5a).♦ У редактора был денщик, мальчик на побегушках, некий Орлов (Довлатов 1). Не [the editor] had a kind of batman or errand boy named Orlov (1a).2. на побегушках у кого [the resulting PrepP is subj-compl with быть, состоять etc (subj:- human)] one is under s.o.'s influence or control, fulfills s.o.'s desires, whims without question: X у Y-а на побегушках≈ X is at Y's beck and call;- X waits on Y hand and foot.♦ Дома всем заправляют жена и тёша, он у них на побегушках. His wife and mother-in-law run everything at home: he's at their beck and call.Большой русско-английский фразеологический словарь > на побегушках
-
5 П-206
НА ПОБЕГУШКАХ coll PrepP Invar1. ( subj-compl with бытье, находиться (subj: human, obj-compl with держать ( obj: human), or nonagreeing postmodif of мальчик, девочка) one performs minor services, small tasks for s.o.(to have s.o.) perform minor services, small tasks for oneX (y Y-a) на побегушках - X runs errands (for Y)X fetches and carries (for Y) X does (all) the legwork for Y X is an errand boy (girl) X is a goferY держит X-a на побегушках = Y keeps X running errandsY has made an errand boy (an errand girl, a gofer) out of Xмальчик (девочка) на побегушках - errand boy (girl)gofer.И после такой жизни на него (Захара) вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров 1). And after such a life, he (Zakhar) was suddenly burdened with the heavy task of doing the work of a whole household single-handed' He had to look after his master, sweep and clean, and run errands! (1a).Тут старуха стала ругаться, что Скороход не чтит абхазские обычаи, по которым старого человека надо уважать, а не держать его на побегушках (Искандер 5). Now the old woman began to scold, saying that Highspeed didn't revere Abkhazian custom, according to which an old person must be respected and not be kept running errands (5a).У редактора был денщик, мальчик на побегушках, некий Орлов (Довлатов 1). Не (the editor) had a kind of batman or errand boy named Orlov (1a).2. - у кого (the resulting PrepP is subj-compl with бытьв, состоять etc (subj: human) one is under s.o. 's influence or control, fulfills s.o. 's desires, whims without questionX у Y-a на побегушках = X is at Y's beck and callX is at Y's service X waits on Y hand and foot.Дома всем заправляют жена и теща, он у них на побегушках. His wife and mother-in-law run everything at home: he's at their beck and call. -
6 asiatyttö
asiatyttö (vanh), juoksutyttö рассыльная, курьер, девочка на побегушках (шутл.)
asiatyttö (vanh), juoksutyttö рассыльная, курьер, девочка на побегушках (шутл.)
рассыльная, курьер, девочка на побегушках (шутл.) -
7 Mädchen
n <-s, ->1) девочкаein róthaariges Mä́dchen — рыжеволосая девочка
ein Mä́dchen bekómmen* — родить девочку
2) уст девушка ein áltesMä́dchen — старая дева
3) уст (любимая) девушка; подруга4) уст служанка, прислугаMä́dchen für álles — разг мальчик, девочка на побегушках
-
8 μικρός/
η, ό [ά, όν ] 1.1) маленький, малый, небольшой;μικρο χωριό — маленькая деревня;
μικρό διάστημα χρόνου — небольшой промежуток времени;
μικρός/ πονόδοντος — слабая зубная боль;
μικρά έξοδα — мелкие расходы;
μικρού μεγέθους — или μικρου όγκου — малогабаритный;
2) маленький, меньший, младший (по возрасту);μικρες τάξεις — младшие классы;
θυμδσαι όταν είμαστε μικροί; — ты помнишь, когда мы были маленькими?;
είσαι μικρός/ ακόμα — ты мал ещё;
είσαι πολύ μικρός/ γιά να... — ты ещё слишком мал, чтобы...;
από μικρό παιδί — с малых лет, с детства;
από τα μικρά μου χρόνια — с малых лет;
3) мелкий, незначительный; несерьёзный;μικρης σημασίας — маловажный;
μικρής αξίας — малоценный;
μικρός/ άνθρωπος — а) маленький, незначительный человек; — б) мелкая душа (о человеке);
§ μικρές ώρες — ночные часы после двенадцати;
μικρή ταχύτητα — ж.-д. малая скорость;
μικρ, αλλά θαυματουργός — мал, да удал;
μικροί και μεγάλοι — от мала до велика;
ο ένας πιο μικρός/ απ' τον άλλον — один меньше другого, мал мала меньше;
μικρόν κατά μικρόν — мало-помалу;
μετά μικρόν — вскоре;
προ μικρού — недавно;
μικρού δείν — без малого...; — едва не..., чуть было не...;
2. (о, η, τό) маленький мальчик;η μικρή — маленькая девочка;
τό μικρό — ребёнок, малышка;
3. (ο, η) мальчик (девочка) на побегушках, бой, слуга -
9 Laufmädchen
nдевочка на побегушках; рассыльная -
10 Laufmagd
fдевочка на побегушках; рассыльная -
11 arpète
-
12 office girl
упр. девушка при офисе, "девочка на побегушках" (молодая сотрудница, выполняющая разнообразную, не требующую особой квалификации офисную работу)See: -
13 Laufmagd
сущ. -
14 급사
I급사【急死】внезапная смертьII급사하다 скоропостижно скончаться; внезапно умереть
급사【給仕】мальчик (девочка) на побегушках; официант -
15 arpette
-
16 arpète
-
17 Laufmädchen
сущ. -
18 vikatelpa
-
19 asiatyttö
рассыльная, курьер, девочка на побегушках (шутл.)asiatyttö (vanh), juoksutyttö
-
20 кэ̄лумэ
мальчик (девочка) на побегушках
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сводный алфавитный список фильмов. Д — Д «Да» («Igen», 1964, венг.; в СССР «История одной любви») «Да будет жизнь!» (1970) «Да будет свет!» («Es werde Lichtl», 1917, нем.) «Да здравствует Вилья!» («Viva Villa!», 1934, амер.) «Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!» («Vive… … Кино: Энциклопедический словарь
Норвежская кинематография — «Йест Бордсен». Режиссёр Т. Ибсен. 1939. норвежская кинематография. Первые кинокадры были показаны в Норвегии в 1898. Первый кинотеатр открылся в 1904 в Кристиании. Демонстрировались главным образом зарубежные фильмы и незначительная часть… … Кино: Энциклопедический словарь
Указатель фильмов по странам. Норвегия — Норвегия «4×4» («4×4», 1965, дат. швед. норв. фин.) «Анна подкидыш» («Fante Anna», 1920, норв.) «Антон» («Anton», 1973, норв.) «Бабушка и восемь детей в городе» («Mormor og de ätte ungene i byen», 1977, норв.) «Бабушка и восемь детей в лесу»… … Кино: Энциклопедический словарь
Needless — ニードレス (Отверженные) Жанр приключения, комедия, этти … Википедия
Nyan Koi! — にゃんこい! … Википедия
Gintama — 1 том (обложка) 銀魂 Серебряная душа Жанр комедия абсурда*, фантастика, пародия, приключения Манга … Википедия
Агент национальной безопасности 2 — Жанр детектив В главных ролях Михаил Пореченков Андрей Толубеев Вадим Яковлев Страна Россия Телевизионный канал … Википедия