-
41 Whitsun
n рел.Трійця, Зелені свята* * *nWhitsun ale — icт. приходське свято /гуляння/ в день Трійці
Whitsun Day — = Whitsunday l
-
42 Whitsuntide
nсвято Трійці і Дня Духа; тиждень після Трійці* * *nсвято Трійці та дня духу; тиждень після Трійці -
43 whole-time
adj1) розрахований на повний робочий день; що забирає весь час (про працю)* * *aщо, займає весь робочий час; розрахований на повний робочий день; зайнятий повний робочий день або повний робочий тиждень ( про працівник) -
44 whole-timer
-
45 working week
a
5-day working week — п'ятиденний робочий тиждень -
46 semi-weekly
1. nвидання, що виходить двічі на тиждень2. adjщо виходить двічі на тиждень -
47 half-time
n1) неповний робочий тиждень, неповний робочий день; плата за неповний робочий тиждень або за неповний робочий день; половинна оплата; половина ставки2) cпopт. кінець тайму; перерва між таймами -
48 half-weekly
I a II adv -
49 Low Week
-
50 semiweekly
I [semi'wiːkli] nвидання, що виходить двічі на тижденьII [semi'wiːkli] a -
51 triweekly
I [trai'wiːkli] nперіодичне видання, що виходить через кожні три тижні або три рази на тижденьII [trai'wiːkli] a -
52 working week
a
5-day working week — п'ятиденний робочий тиждень -
53 непрерывка
безперервка, безперервна п'ятиденка, (неделя) безперервник, безперервний тиждень (-жня). [Цього року хлібозаготівний апарат працював, цілком зрозуміло, за безперервною (Безвірник 1930)]. Наш завод перешёл на -ку - наш завод перейшов на безперервну п'ятиденку (на безперервний тиждень), на нашому заводі запроваджений безперервник.* * *безпере́рвка -
54 пропьянствовать
пропиячити (якийсь час). [Пропиячив цілий тиждень]; (деньги) пропиячити (гроші); см. Пропивать.* * *пия́чити [ці́лий тиждень], пропия́чити -
55 they must hunger in winter that will not work in summer
хто влітку не працює, той взимку голодує ≅ шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голод ≅ буде той голодний, хто жнивами холодочка шукає влітку один тиждень рік годує літо на зиму робить літній день за зимовий тиждень зима спитає, де було літо шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голодEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > they must hunger in winter that will not work in summer
-
56 афталых
тижневий, з тиждень, на тиждень. -
57 бӱйӱк
(-гӱ) великий, високий, головний, старший, начальник; о — бӱйӱк ишт'е він на роботі за старшого У; бӱйӱк болғанлар вони стали великими П; бӱйӱк аға старший брат (серед старших) СГ; бӱйӱк бир адам велика людина Г; бӱйӱк апа (лар) старша сестра, старші сестри Б; бӱйӱк афта великодній тиждень, тиждень перед Великоднем СГ; бӱйӱк баба дід, дідусь Г, СЛ; Бӱйӱк барйам Великдень, Пасха; бӱйӱк җумаан ахшамы вечір великодньої п'ятниці Г; бӱйӱк йеҗе великодня ніч Г; бӱйӱк кӱн свято ВН, Г; о хадар бӱйӱк кӱн настільки великий день, велике свято Г; бӱйӱк оруч великий піст К, СГ; бӱйӱк сес гучний голос СМ; бӱйӱк пармах вказівний палець НМ; бӱйӱк улан дорослий син П; Бӱйӱк Хапу Велика Порта, Османська імперія У; бӱйӱк хапунун д'елини царська наречена У; бӱйӱк хзым моя старша дочка П; бӱйӱк хыз старша дочка П-Б; бӱйӱклер старші СМ, Б; ағалар, бӱйӱклер панове старшино СК; бӱйӱклердэн з начальства ВН; диннемеэ д'ерек бӱйӱклерни старших слід слухати СГ; бӱйӱгӱ йохстэсе — беле этий, стэсе — беле д'езий старшого над ним немаєхоче — так робить, хоче — так себе поводить СГ; кӧйнӱң бӱйӱгӱ найстарший у селі П; бек бӱйӱк дуже великий Кб.; эң бӱйӱгӱ найстарший СБ, П, Б, У; пор. бейӱк. -
58 part-time judge
суддя на неповній ставці; суддя, який працює неповний робочий день (робочий тиждень) -
59 з
= із, зі; прийм.1) (з кимсь, із чимсь) with; andз байтовою адресацією — byte-addressable, byte-addressed
з батарейним живленням — battery-powered, battery-run
з програмним управлінням комп. — programmable
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
3) ( з певного часу) from; ( про минуле) since; ( про майбутнє) beginning with; ( про тривалість) in; ( про дні) on; ( про години) atз першого погляду — at first sight; at once
4) ( при позначенні матеріалу) of; in; out of5) ( з певної причини) for, out of, of, from, in, with, throughз подяки — in gratitude ( for)
6) ( на підставі) by, with; ( згідно з) according toз вашого дозволу — by your leave, with your permission
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
7) (при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, atчемпіон з шахів — champion at chess, chess champion
8) ( з допомогою чогось) with9) ( при позначенні способу виконання дії) by, onз кур'єром — by courier ( messenger); (в процесі, в міру того як) with
з року в рік — year in ( and) year out, from year to year
з настанням ночі — at nightfall; (при позначенні частини сукупності, загалу) of
дехто з нас — some of us; ( приблизно) about; ( про час) ( for) about
10) ( одночасно) with11) ( після) after12) (при позначенні особи, предмета, які є зразком для відтворення) fromбрати приклад з когось — to follow smb.'s example
13) (щодо, що стосується) as regards; with14)з хвилини на хвилину — every minute, any minute ( moment)
з мого (його) боку — on my ( his) part
з одного (іншого) боку — on the one ( other) hand
зі швидкістю 70 миль на годину — at a speed of 70 m.p.h.
-
60 неповний
incomplete, not full; imperfect; deficient; ( недостатній) short, insufficientнеповний вивих — sublux(ation), semiluxation
неповний імунітет юр. — relative [restrictive] immunity
неповний параліч — paresis, palsy, incomplete paralysis
См. также в других словарях:
тиждень Страсний — Тиждень перед святом Воскресіння Христового, богослужіння якого присвячене спогадові про останні дні земного життя Ісуса Христа: Його хресних страждань, смерті й поховання; Великий тиждень; розм. Білий тиждень … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Квітний — і тиждень Цвітний Те саме, що тиждень Вербний … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Квітоносний — і тиждень Цвітоносний Те саме, що тиждень Вербний … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Томин — і тиждень Фомин Другий тиждень післясвяття Пасхи, протягом якого у церквах та на цвинтарях здійснюють заупокійні богослужіння, поминаючи померлих членів Христової Церкви; розм. Проводи … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Вербний — Останній тиждень Великого Посту; Квітоносний тиждень; Квітний тиждень; тиждень Ваїй … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Сиропусний — Останній тиждень перед Великим Постом, у який ще дозволено споживати молочні страви; Сирний тиждень; Сироїдний тиждень; Масний тиждень; Масниця; Масляна; розм. Приспільниця; Пущення … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Світлий — Перший тиждень післясвяття Пасхи, богослужіння якого присвячене прославленню події Воскресіння Ісуса Христа; Пасхальний тиждень; Великодній тиждень … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Хрестопоклонний — Середина, четвертий тиждень Великого Посту, що його богослужіння, у центрі якого обряд поклоніння святому хресту, присвячене прославленню святого хреста й плодів хресної смерті Ісуса Христа; Середохресний тиждень; розм. Хрестя … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень — жня, ч. 1) Одиниця виміру часу від понеділка до неділі включно. || Одиниця виміру часу, що дорівнює семи дням; семиденний строк. || чого, який. Семиденний строк, призначений для проведення якоїсь громадської роботи, кампанії. Тиждень книжки. 2) у … Український тлумачний словник
тиждень Білий — див. тиждень Страсний … Словник церковно-обрядової термінології
тиждень Ваїй — Те саме, що тиждень Вербний … Словник церковно-обрядової термінології