-
1 double-deck uptwister
Англо русский политехнический словарь > double-deck uptwister
-
2 vertical pattern
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > vertical pattern
-
3 double-deck uptwister
Англо-русский словарь текстильной промышленности > double-deck uptwister
-
4 double-deck uptwister
English-Russian big polytechnic dictionary > double-deck uptwister
-
5 two tier suspension
-
6 double deck-single facer
English-Russian dictionary of containers and packaging > double deck-single facer
-
7 sack
̈ɪsæk I
1. сущ.
1) куль, мешок, мешкотара Syn: mat-bag
2) ист. (the sack) казнь путем утопления в мешке (совершаемая в Древнем Риме за отцеубийство)
3) сл. карман (воровской жаргон) Syn: pocket
1.
4) а) гамак;
подвесная койка;
койка( особ. двухярусная) Syn: hammock, bunk I
1. б) амер. кровать, постель - hit the sack Syn: bed
1.
5) бумажный пакет, пакетик Syn: paper
1.
6) мешок (как мера для зерна, муки, овощей, шерсти, угля и т.д.) ∙ to buy a cat in the sack ≈ покупать кота в мешке get the sack give the sack
2. гл.
1) а) класть или ссыпать в мешок б) засовывать человека в мешок (для того, чтобы утопить)
2) разг. прикарманивать, присваивать to sack money разг. ≈ прикарманить деньги to sack profit разг. ≈ прикарманить прибыль Syn: pocket
2.
3) страдат. быть в постели, спать (in, out, up) Syn: to be asleep
4) сл. а) увольнять с работы б) отвергнуть поклонника в) исключить из школы
5) сл. победить в состязании ∙ sack in sack down sack out II
1. сущ.
1) разграбление;
ограбление;
разбой a sack of Troy ≈ разграбление Трои Syn: plunder
1., plundering
1., sackage
2) редк. награбленное добро, добыча
2. гл.
1) отдавать на разграбление (побежденный город солдатам победившей армии)
2) грабить;
воровать, расхищать They sack the temples. ≈ Они грабят храмы. Syn: strip
2., plunder
1., despoil III сущ.;
ист. белое сухое вино типа хереса (импортировавшееся из Испании и с Канарских островов) IV сущ.
1) а) свободное широкое женское платье( модное в XVIII в.) б) шлейф, трен платья в) костюм с прямым широким жакетом г) платье-рубашка (модное во второй половине 50-х гг. XX в.)
2) сак, широкое женское пальто мешок, куль (американизм) мешочек, пакет - a * of candy пакетик леденцов мешок (мера веса, различная для разных сыпучих тел) - a * of coal куль угля - a * of potatoes мешок картофеля мех для вина;
бурдюк сак (пальто;
тж. * coat) (историческое) широкое и свободное женское платье (мода XVIII в.) платье-рубашка (мода 50-х гг. ХХ в.) трен, шлейф (начинающийся от плеч) ;
мантия (сленг) спальный мешок;
постель - to hit the * (просторечие) завалиться спать, отправиться на боковую - I bet he's still in the * спорю, что он еще глаз не продрал матрац, тюфяк (авиация) (профессионализм) парашют( в ранце) (разговорное) мешок с клюшками (гольф) (спортивное) (жаргон) база (бейсбол) (the *) (историческое) утопление в мешке (казнь за отцеубийство в Древнем Риме) > * of coals темные грозовые тучи > to give the * увольнять с работы;
отказать( жениху) ;
оставить( кого-л.) с носом > to get the * быть уволенным;
получить отставку (о женихе) класть, ссыпать в мешок или в куль - to * potatoes насыпать картофель в мешки нацеживать (в мех вино) (сленг) победить (в состязании) (разговорное) увольнять (с работы) ;
давать отставку (поклоннику) (разговорное) прикарманивать - to * profit прикарманить прибыль (тк. в ед. ч.) разграбление (захваченного города), грабеж - to put to the * подвергать разграблению, грабить отдавать (захваченный город) на разграбление грабить;
ограбить - to * the city разграбить /разорить/ город вино типа хереса (некогда ввозилось из Испании) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить( кого-л.) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить sack ист. белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов ~ грабить ~ класть или ссыпать в мешок ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ мешок, куль ~ отдавать на разграбление (побежденный город) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить ~ сак (пальто) ~ свободное женское платье (модное в XVIII в.) ~ разг. уволить ~ увольнять с работы -
8 bunk bed
['bʌŋkbed]1) Общая лексика: двухярусная кровать2) Американизм: одно из мест в двухъярусной кровати3) Техника: нары4) Лесоводство: двухэтажная кровать -
9 two-deck jumbo
Горное дело: двухярусная буровая каретка -
10 Zweietagenzwirnmaschine
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zweietagenzwirnmaschine
-
11 two-tier model
-
12 two-tier model
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > two-tier model
-
13 sack
I1. noun1) мешок, куль2) свободное женское платье (модное в XVIII в.)3) сак (пальто)4) amer. койка; постельto get the sack быть уволеннымto give smb. the sack уволить кого-л.2. verb1) класть или ссыпать в мешок2) collocation уволитьII1. nounразграбление; to put to the sack разграбить2. verb1) грабить2) отдавать на разграбление (побежденный город)Syn:plunderIIInoun hist.белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов* * *(n) мешок* * *куль, мешок, мешкотара* * *[ sæk] n. мешок, куль, сак, свободное женское платье; постель, разграбление, белое сухое вино v. класть в мешок, уволить, грабить, отдавать на разграбление* * *грабитькульмешокнацеживатьплатье-рубашкасакувольнять* * *I 1. сущ. 1) куль 2) ист. (the sack) казнь путем утопления в мешке 3) сленг карман (воровской жаргон) 4) а) гамак; подвесная койка; койка (особ. двухярусная) б) амер. кровать 2. гл. 1) а) класть или ссыпать в мешок б) засовывать человека в мешок (для того, чтобы утопить) 2) разг. прикарманивать 3) страдат. быть в постели, спать (in, out, up) II 1. сущ. 1) разграбление 2) редк. награбленное добро 2. гл. 1) отдавать на разграбление 2) грабить III сущ.; ист. белое сухое вино типа хереса IV сущ. 1) а) свободное широкое женское платье (модное в XVIII в.) б) шлейф, трен платья в) костюм с прямым широким жакетом г) платье-рубашка 2) сак, широкое женское пальто -
14 divstāvu ieleja
▪ Terminilv ģeol.ru долина двухяруснаяLU95 -
15 two-deck jumbo
-
16 double deck twister
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > double deck twister
См. также в других словарях:
двухярусная — – о двери задка – либо поднимается верхняя часть двери (стекло), либо открывается дверь. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Линия Куинс-бульвара, Ай-эн-ди — Нью Йоркский метрополитен … Википедия
Первоначально КОНСОРЦИУМЫ — Первоначально международные КОНСОРЦИУМЫ возникли в банковской сфере, ав послевоенные годы стали использоваться и в других областях хозяйствен ной жизни. Объединяясь в КОНСОРЦИУМ компании преследуют цель повышениятехнической и коммерческой… … Финансовый словарь
Таураге — Город Таураге лит. Tauragė … Википедия
Богородское (район Москвы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Богородское. Район Богородское Муниципальное образование Богородское Герб … Википедия
Старочеркасская — Не следует путать с Черкассы. Станица Старочеркасская Страна РоссияРоссия … Википедия
Белз — Город Белз укр. Белз Флаг Герб … Википедия
Восточный административный округ — Герб … Википедия
Малосемейные общежития — Общежитие Общежитие место временного проживания для приезжих студентов, учащихся, на время учёбы, сезонных рабочих, на время работы или ставшее постоянным для работников учреждения, производственного предприятия, по направлениям ВУЗов, учебных… … Википедия
Михайловская церковь (Сынковичи) — Михайловская церковь в Сынковичах Церковь Святого Архангела Михаила (Михайловская церковь) церковь в деревне Сынковичи, один из самых ранних готических православных храмов Беларуси. Содержание 1 Расположение 2 … Википедия
Общага — Общежитие Общежитие место временного проживания для приезжих студентов, учащихся, на время учёбы, сезонных рабочих, на время работы или ставшее постоянным для работников учреждения, производственного предприятия, по направлениям ВУЗов, учебных… … Википедия