-
1 двуличный
double, faux (f fausse)двуличный человек — un homme faux ( или fourbe) -
2 à deux envers
-
3 à deux visages
-
4 à double fond
двуличный, лицемерныйC'était déjà un homme à double et triple fond, qui jouait plus d'un jeu à la fois. (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Это был человек двуличный, даже трехличный; он постоянно вел двойную игру.
-
5 double
1. adj1) двойнойfleur double — махровый цветокen [à] double T тех. — двутавровыйfermer à double tour — запереть на два оборота ключа••faire coup double — одним ударом убить двух зайцевmener une double vie — вести двойную жизнь, жить двойной жизнью2) двоякийà double sens, à double entente — двусмысленный3) спаренный, парный4)double(-) aveugle, en double aveugle, à double insu, à double anonymat мед. — дважды слепое испытание ( препарата)2. advil voit double — у него двоится в глазах3. mpayer le double — заплатить вдвоеaugmenter du double — увеличиться вдвое3) двойникdouble dames, double féminin — парная женская игра; женская параdouble mixte — парная смешанная игра; смешанный парный разряд5)mettre en double — сложить вдвоеje te le rendrai au double — я тебе отплачу сторицей4. f астр. -
6 à double face
-
7 cauteleux
-
8 face
f1) лицоface de rat [d'œuf, de navet] прост. — образина, уродинаface de pet прост. — некрасивое, бледное лицо••à double face — 1) двусторонняя ( о ткани) 2) фальшивый, двуличный ( о человеке)faire disparaître de la face de la terre — стереть с лица землиperdre la face — потерять престижsauver la face — сохранить престиж, достоинствоcracher à la face de qn — плюнуть в лицо кому-либо; плевать на кого-либоse cacher [se voiler] la face — с ужасом отвернуться ( от чего-либо)faire face à... — 1) находиться напротив 2) противостоять 3) платитьfaire face à tous les événements — быть готовым ко всемуfaire face à ses engagements — выполнять свои обязательства2)3) сторона, поверхность, плоскость, грань4) перен. сторона, аспект5) воен. уст. фас ( укрепления)6) прожектор7) loc prépen face de... — напротив; наряду с...; перед лицом8) loc adv, adjregarder en face — смотреть в глаза, в упорregarder la mort en face — смотреть смерти в лицо; не страшиться смертиdire en face — сказать прямо в лицо, говорить в глазаvoir les choses en face — видеть вещи такими, какие они естьde face — лицом напротив; спередиportrait de face — портрет анфасloge de face — ложа напротив сценыcoin [place] de face, coin face — место по ходу поездаface à face — лицом к лицу; друг против друга; с глазу на глазse trouver face à face avec... — столкнуться с... -
9 faux
I f1) с.-х. коса2) анат. коса, серповидный отростокII 1. adj ( fém - fausse)1) ложный, обманчивыйfausse alerte, fausse alarme — ложная тревогаfaux problème — надуманный вопрос2) лживый; неправдивыйc'est faux! — неправда!, неверно!, ложь!3) поддельный, фальшивыйil est faux de... — неверно, неправильно••avoir tout faux разг. — 1) кругом обмануться; промахнуться 2) скомпрометировать себя5) тех. вспомогательный, добавочный••faux frais — накладные расходы, сверхсметные расходы6)porter à faux — не достигать цели2. advложно, неверно; фальшивоchanter faux — петь фальшиво; врать ( в пении)3. m1) ложьêtre dans le faux — находиться в заблуждении••pour de faux разг. — понарошку; ради шуткиcommettre un faux — подделать документ, совершить подлогfaux matériel — физическая подделка (подчистка и т. п.)inscription de [en] faux — заявление в суде о подложности документаs'inscrire en faux — 1) объявить подложным 2) перен. опровергнуть3) подделка, имитация -
10 jeton
m1) жетонjeton de présence — жетон для получения вознаграждения за присутствие на заседании••vieux jeton — старый хрыч2) прост. нескромный взглядse payer un jeton, prendre un jeton арго — подглядывать любовную сцену; развлекатьсяprendre un jeton — получить удар5)avoir les jetons прост. — дрейфить -
11 двойственный
1) ( двойной) doubleдвойственное решение — décision ambiguë, décision à double entente ( или sens)2) ( двуличный) faux (f fausse); ambigu (f -ë) ( двусмысленный)•• -
12 à double face
1) дву(х)сторонний ( о ткани)2) двуличный, лицемерный, фальшивый -
13 couteau de tripière
прост. уст.Dictionnaire français-russe des idiomes > couteau de tripière
-
14 entre le zist et le zest
разг.ни то ни се; и так и сяк-...Pour le Roi, il est tantôt comme ci, tantôt comme ça (en parlant, Houmain retournait sa main sur le dos et du côté de la paume); oui, entre le zist et le zest. Mais en attendant qu'il se décide, je suis pour le zist, c'est-à-dire Cardinaliste... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — -...Что до короля, то он то так, то эдак (Умэн, говоря это, поворачивал руку ладонью кверху и ладонью книзу), гнет то в ту, то в другую сторону. Но покуда он решит, куда повернуть, я уже повернул: в сторону кардинала...
- Il n'est pas franc, c'est un monsieur cauteleux, toujours entre le zist et le zest. Il veut toujours ménager la chèvre et le chou. (M. Proust, Un Amour de Swann.) — - Он человек неискренний, двуличный, и нашим и вашим. Ему хочется, чтобы и волки были сыты, и овцы целы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entre le zist et le zest
-
15 faux comme un jeton
(faux comme un jeton [тж. faux jeton])фальшивый до мозга костей, насквозь фальшивый; двуличныйOdile (mi-figue, mi-raisin). - Ça ne me déplairait pas. Mlle Guercin (fausse comme un jeton). - Ah! Quel dommage qu'il se marie... (J. Durtin, La Magicienne en pantoufles.) — Одиль ( нерешительно). - Я бы не прочь провести с ним вечер. М-ль Герсен ( с фальшивым сочувствием). - Какая жалость, что он женится...
Mais à peine croit-il d'avoir complété son personnel, il découvre que Zanella, fausse comme un jeton, le trahit. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Но не успел Бальзак набрать весь нужный ему обслуживающий персонал, как обнаружил, что Занелла фальшива насквозь и предает его.
Je ne puis méconnaître non plus que bien des écrivains et des prêtres que j'admire sont des menteurs fieffés: de Foe, ainsi faux jeton qu'en français le voudrait son nom, puisqu'il fut agent double, pamphlétaire à gages et auteur de Mémoires apocryphes [...]. (M. Leiris, Fébriles.) — Я не могу также не признать, что многие писатели и священнослужители, которыми я восхищаюсь, отчаянные лгуны: Дефо, прожженный плут и лицемер, как это кстати звучит по-французски в его фамилии, был двойным шпионом, наемным пасквилянтом и автором апокрифических мемуаров.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faux comme un jeton
-
16 cauteleux
прил.1) общ. двуличный, вкрадчивый2) устар. лукавый, хитрый -
17 faux comme un jeton
прил.общ. двуличный, фальшивыйФранцузско-русский универсальный словарь > faux comme un jeton
-
18 personne double
прил.устар. двуличный человек -
19 double
двоедушныйдвойнойдвойственныйдвоякийдвукратныйдвуличныйдвухкратныйдубликат -
20 faux
двоедушныйдвойственныйдвуличныйискусственныйлживыйложныйнакладнойнеправильныйошибочный
См. также в других словарях:
двуличный — двуличный … Орфографический словарь-справочник
двуличный — См … Словарь синонимов
ДВУЛИЧНЫЙ — ДВУЛИЧНЫЙ, двуличная, двуличное; двуличен, двулична, двулично. Лицемерный, неискренний. Двуличный человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДВУЛИЧНЫЙ — ДВУЛИЧНЫЙ, двуместный, двупалый и пр. см. двое и далее. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Двуличный — (иноск.) лицемѣрный. Ср. «Больше я ужъ въ столицы не ѣздокъ, не люблю людей двуличныхъ, а тѣмъ особеннѣй столичныхъ», да на меня при этомъ и взглянулъ! Лѣсковъ. Старые годы въ селѣ Плодомасовѣ. 3, 6. Ср. Я самъ тоже не люблю людей двуличныхъ. Мнѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДВУЛИЧНЫЙ — ДВУЛИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Лицемерный, неискренний. | сущ. двуличность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДВУЛИЧНЫЙ — См. ДВУЛИЧНЕВЫЙ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
двуличный — (неправильно двухличный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
двуличный — (иноск.) лицемерный Ср. Больше я уж в столицы не ездок, не люблю людей двуличных, а тем особенней столичных , да на меня при этом и взглянул! Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 3, 6. Ср. Я сам тоже не люблю людей двуличных. Мне очень… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Двуличный — I прил. 1. Имеющий два лика, лица; двуликий. отт. перен. Заключающий в себе два противоречащих начала. 2. перен. Лицемерный, неискренний. II прил. устар. Отливающий двумя разными цветами или одинаковый с обеих сторон. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
двуличный — двуличный, двуличная, двуличное, двуличные, двуличного, двуличной, двуличного, двуличных, двуличному, двуличной, двуличному, двуличным, двуличный, двуличную, двуличное, двуличные, двуличного, двуличную, двуличное, двуличных, двуличным, двуличной … Формы слов