Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

двойка

  • 61 twosome

    {'tu:səm}
    1. двама души, двойка
    2. игра/танц за двама
    * * *
    {'tu:sъm} n 1. двама души, двойка; 2. игра/танц за двама.
    * * *
    двойка;
    * * *
    1. двама души, двойка 2. игра/танц за двама
    * * *
    twosome[´tu:səm] n игра за двама души; разг. тет-а-тет.

    English-Bulgarian dictionary > twosome

  • 62 duet

    {dju'et}
    1. муз. дует
    2. разговор, диалог, двойка, двама души
    * * *
    {dju'et} n 1. муз. дует; 2. разговор, диалог;. двойка, двама ду
    * * *
    дует; двойка;
    * * *
    1. муз. дует 2. разговор, диалог, двойка, двама души

    English-Bulgarian dictionary > duet

  • 63 dyad

    ˈdaɪæd греч.;
    сущ.
    1) а) число два;
    двойка б) пара
    2) хим. двухвалентный элемент
    3) биол. бивалент, диада ∙ one's other dyad ≈ чье-л. второе 'я';
    чей-л. двойник( книжное) число два;
    двойка;
    пара (химическое) двухвалентный элемент (биология) бивалент (о хромосомах) ;
    диада (математика) диада (оптика) пара дополнительных цветов dyad греч. биол. бивалент, диада;
    one's other dyad (чье-л.) второе "я";
    (чей-л.) двойник ~ греч. хим. двухвалентный элемент ~ греч. число два;
    двойка, пара dyad греч. биол. бивалент, диада;
    one's other dyad (чье-л.) второе "я";
    (чей-л.) двойник

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dyad

  • 64 pair-oar

    сущ.;
    спорт двойка распашная (спортивное) двойка без рулевого - * with coxswain двойка с рулевым

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pair-oar

  • 65 two

    1. [tu:] n
    1) двойка, цифра 2 (тж. the figure of two)

    for Geneva dial double two - чтобы связаться с Женевой, наберите две двойки

    2) два предмета или человека; пара

    by two, in /by/ twos, two and two - по два; по две; по двое; попарно

    4) второй размер
    5) два года ( о возрасте)

    at two - в два года, в двухлетнем возрасте

    6) два часа
    7) двухдолларовая банкнота или бумажка
    8) два доллара, шиллинга, рубля и т. п.; две марки, кроны и т. п.

    in two - а) надвое; to cut in two - разрубить пополам; б) врозь, отдельно

    in two twos - немедленно, в два счёта

    to have had one or two - быть навеселе, быть под хмельком /на взводе/

    that makes two of us - он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай

    it is a game at which two can play, two can play at that game - посмотрим, чья возьмёт /кто из нас одержит верх/

    two in distress makes sorrow less - посл. разделённое горе - половина горя

    2. [tu:] num
    1) (число) два

    half past two, two thirty - половина третьего, два тридцать

    two boys [girls] - два мальчика [две девочки]

    one! two! - раз!, два!

    two and two make four - два плюс /и/ два - четыре

    2) (номер) два; (номер) второй
    3) приблизительно два

    to put two and two together - а) оценить обстановку, сообразить что к чему; б) догадаться /смекнуть/, в чём дело

    НБАРС > two

  • 66 F

    {ef}
    1. n буквата F
    2. муз. фа, уч. двойка, оценка слаб
    * * *
    {ef} буквата F(2) {ef} буквата F
    * * *
    n - буквата F;- муз. фа;- уч. двойка, оценка слаб;f; буквата F;{2};{ef} буквата F
    * * *
    n буквата f, муз. фа, уч. двойка, оценка слаб
    * * *
    F, f [ef] I. n (pl Fs, F's) [efs] 1. буквата F; 2. муз. фа; 3. ( female) женски; 4. ез. ( feminine) женски (род); 5. сп. ( foul) фал; 6. воен. F ( fighter) изтребител. II. abbr 1. Фаренхайт; 2. хим. съкр. флуор.

    English-Bulgarian dictionary > F

  • 67 brace

    {breis}
    I. 1. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зъби), затегалка, печ. голяма скоба
    2. стр. паянта, подпора, разпънка
    3. чифт, двойка (кучета, дивеч, презр. и хора)
    4. рl презрамки, тиранти
    5. мор. въже за нагласяне на платното според вятъра
    6. ремък
    7. стимул (и морален)
    II. 1. свързвам, стягам, притягам, привързвам
    2. закрепвам, подпирам, обхващам
    3. опъвам, обтягам
    4. стимулирам
    ободрявам, освежавам (и с up)
    to BRACE (oneself) up стягам се, събирам/напрягам сили, приготвям се (за атака и пр.)
    5. мор. нагласям платно според вятъра
    6. печ. слагам в големи скоби
    * * *
    {breis} n 1. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зьби), затегалка;(2) v 1. свързвам, стягам, притягам, привързвам; 2. закрепва
    * * *
    стягам; свързвам; свръзка; скоба; опъвам; обхващам; обтягам; паянт; презрамка; закрепявам; затегалка; маткап;
    * * *
    1. i. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зъби), затегалка, печ. голяма скоба 2. ii. свързвам, стягам, притягам, привързвам 3. pl презрамки, тиранти 4. to brace (oneself) up стягам се, събирам/напрягам сили, приготвям се (за атака и пр.) 5. закрепвам, подпирам, обхващам 6. мор. въже за нагласяне на платното според вятъра 7. мор. нагласям платно според вятъра 8. ободрявам, освежавам (и с up) 9. опъвам, обтягам 10. печ. слагам в големи скоби 11. ремък 12. стимул (и морален) 13. стимулирам 14. стр. паянта, подпора, разпънка 15. чифт, двойка (кучета, дивеч, презр. и хора)
    * * *
    brace [breis] I. v 1. свързвам, стягам; to \brace o.s. up, to \brace o.'s energies стягам се; 2. закрепям, подпирам ( against); обхващам; 3. опъвам, обтягам; стимулирам; действам благотворно на; 4. мор. натъкмявам (платно) според вятъра; 5. печ. слагам в големи скоби; to \brace up действам ободряващо, ободрявам, насърчавам, окуражавам; II. n 1. чифт, двойка; 2. pl презрамки, тиранти; 3. скоба, свръзка; стяга; печ. голяма скоба; 4. паянт, слаб, нестабилен, подпора; разпънка; 5. мор. въже за натъкмяване на платно според вятъра; to splice the main \brace пия; 6. ремък, който свързва кола с пружините ѝ; 7. ремък за стягане на барабан; 8. маткап.

    English-Bulgarian dictionary > brace

  • 68 match

    {mætʃ}
    I. 1. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг
    to be/prove oneself a MATCH for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу
    to be more than a MATCH for по-силен/по-изкусен и пр. съм от
    to find/meet one's MATCH намирам си майстора
    colours/materials that are a good MATCH цветове/платове, който си отиват/хармонират
    2. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия
    to make a MATCH of it оженвам се, омъжвам се
    he's a good MATCH той e добра партия
    3. сп. мач, среща
    II. 1. подбирам, съчетавам
    2. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with)
    well/ill MATCHed couple двойка, която си подхожда/не си подхожда
    to MATCH one's first success повтарям първия си успех
    these colours don't MATCH тези цветове не си отиват/не хармонират
    hat that does not MATCH with the dress шапка, която не си отива с роклята
    can you MATCH this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна
    3. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с
    to MATCH one's strength with/against премервам силите си с
    no one can MATCH him in skating никой не може да се мери с него на кънки
    not to be MATCHed несравним
    4. тех. шпунтовам, оразмерявам
    5. ост. женя, оженвам, омъжвам
    III. 1. (клечка) кибрит
    safety MATCHes кутия кибрит
    to strike a MATCH драсвам клечка кибрит
    to put a MATCH to запалвам с кибрит
    2. воен. фитил
    * * *
    {matsh} n 1. подобен/съответен предмет/лице, еш; предмет, който (2) {matsh} v 1. подбирам, съчетавам; 2. равен/подобен съм, съот{3} {matsh} n 1. (клечка) кибрит; safety matches кутия кибрит; to st
    * * *
    фитил; чифтосвам; съответен; състезавам се; съединявам; съответствам; среща; съчетавам; отивам; прилягам; брак; противопоставям; равен; женитба; кибритен; кибрит;
    * * *
    1. can you match this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна 2. colours/materials that are a good match цветове/платове, който си отиват/хармонират 3. hat that does not match with the dress шапка, която не си отива с роклята 4. he's a good match той e добра партия 5. i. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг 6. ii. подбирам, съчетавам 7. iii. (клечка) кибрит 8. no one can match him in skating никой не може да се мери с него на кънки 9. not to be matched несравним 10. safety matches кутия кибрит 11. these colours don't match тези цветове не си отиват/не хармонират 12. to be more than a match for по-силен/по-изкусен и пр. съм от 13. to be/prove oneself a match for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу 14. to find/meet one's match намирам си майстора 15. to make a match of it оженвам се, омъжвам се 16. to match one's first success повтарям първия си успех 17. to match one's strength with/against премервам силите си с 18. to put a match to запалвам с кибрит 19. to strike a match драсвам клечка кибрит 20. well/ill matched couple двойка, която си подхожда/не си подхожда 21. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия 22. воен. фитил 23. ост. женя, оженвам, омъжвам 24. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с 25. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with) 26. сп. мач, среща 27. тех. шпунтовам, оразмерявам
    * * *
    match[mætʃ] I. n 1. (клечка) кибрит; safety \matches кутия с кибрит; to strike a \match драсвам клечка кибрит; 2. воен. фитил ; II. match n 1. подобен, съответен предмет (лице), равен, равностоен, еш; a perfect \match of colours пълна хармония на цветове; to be (prove o.s.) a \match for (излизам, оказвам се) достоен противник съм, излизам насреща на; to be more than a \match for по-силен (по-изкусен, по-хитър и пр.) съм от; to find ( meet) o.'s \match намирам си майстора; he has not his \match еша му няма; two pictures that are a good \match две картини, които си подхождат; 2. брак, женитба; подходящ кандидат за женитба, подходяща партия; they are a good \match те са един за друг; те са си лика-прилика; to make a \match of it оженвам се, омъжвам се, женя се, встъпвам в брак, задомявам се; правя работа, сватосвам; to make a good \match задомявам се добре; Smithfield \match брак по сметка; 3. мач, среща, спортно състезание; tight \match състезание при (почти) равни шансове; to have a shouting \match споря ожесточено; надвиквам се; the whole shooting \match всичко, от А до Я, от до; meddle with your \match намерил си църква да се кръстиш; III. v 1. подбирам, съчетавам, съединявам; a well ( an ill) \matched couple добре (зле) подбрана двойка, лика-прилика, (не) един за друг; 2. равен (подобен) съм, отговарям, съответствам, прилягам, подхождам, отивам, уйдисвам ( with); these colours don't \match тези цветове не си отиват (не хармонират, не си подхождат); stuff to \match this one плат като този (да подхожда на този); to \match up to на висотата съм на; отговарям на; оправдавам ( очаквания); 3. противопоставям; to \match o.'s strength with ( against) премервам силите си с; 4. противопоставям се, излизам насреща на, меря се, състезавам се с; nobody can \match him in skating никой не може да се мери с него на кънки; not to be \matched несравним; 5. женя, оженвам, омъжвам, задомявам; to \match coins хвърлям ези-тура.

    English-Bulgarian dictionary > match

  • 69 wedded

    {'wedid}
    1. съпружески
    his WEDDED wife законната му съпруга
    WEDDED pair брачна двойка
    2. твърдо държащ на/придържащ се към (to)
    * * *
    {'wedid} a 1. съпружески; his wedded wife законната му съпруга; wedded p
    * * *
    v p.p. отдаден всецяло (to);wedded; a 1. съпружески; his wedded wife законната му съпруга; wedded pair брачна двойка; 2. твърдо
    * * *
    1. his wedded wife законната му съпруга 2. wedded pair брачна двойка 3. съпружески 4. твърдо държащ на/придържащ се към (to)
    * * *
    wedded[´wedid] adj 1. съпружески; \wedded bliss съпружеско, (семейно) щастие; 2. предан (to).

    English-Bulgarian dictionary > wedded

  • 70 darby and joan

    {'da:biən'dʒoun}
    n щастлива възрастна семейна двойка
    * * *
    {'da:biъn'joun} n щастлива възрастна семейна двойка
    * * *
    n щастлива възрастна семейна двойка

    English-Bulgarian dictionary > darby and joan

  • 71 duo

    {'dju:ou}
    1. муз. дует
    2. двойка артисти/комедианти и пр., дуо
    * * *
    {'dju:ou} n 1. муз. дует; 2. двойка артисти/комедианти и пр., дуо
    * * *
    1. двойка артисти/комедианти и пр., дуо 2. муз. дует

    English-Bulgarian dictionary > duo

  • 72 two

    1. num. card.
    два
    2. noun
    1) двойка
    2) (pl.) второй номер, размер
    3) двое; пара; two and two, by twos, two by two по двое, попарно; in twos and threes небольшими группами; two of a trade два конкурента
    in two
    а) надвое, пополам;
    б) врозь, отдельно
    in two twos collocation немедленно, в два счета
    to put two and two together сообразить что к чему
    two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет
    * * *
    (a) два; две
    * * *
    * * *
    [ tuː] n. двое, два; двойка
    * * *
    * * *
    1. числ. колич. два 2. сущ. 1) двойка 2) мн. второй номер 3) двое

    Новый англо-русский словарь > two

  • 73 pairoar

    ˈpɛərɔ: n спорт. двойка распашная pairoar спорт. двойка распашная

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pairoar

  • 74 twin-set

    сущ. двойной комплект, двойка (кардиган и джемпер из одинаковой шерсти) двойной комплект, двойка (кардиган и джемпер из одинаковой шерсти)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > twin-set

  • 75 deuce

    I [dju:s] n
    1. двойка; два очка (в картах и т. п.)
    2. равный счёт 40:40 ( в теннисе; тж. deuce game)
    II
    1. [dju:s] n эмоц.-усил.
    чёрт, дьявол

    the deuce is in it if I cannot - чёрт побери, конечно, могу!

    a deuce of a time ago - чёрт знает когда; ужасно давно

    go to the deuce - иди /проваливай/ ко всем чертям

    to play the deuce with smth. - перевернуть что-л. вверх дном

    the deuce (and all) to pay - ≅ сам чёрт ногу сломит; затруднительное положение, трудная задача

    it is the very deuce! - в этом-то вся загвоздка!

    2. [dju:s] int
    1) чёрт!, чёрт возьми!, чёрт побери!,
    ❝It's a vision❞, she said. ❝The deuce!❞ - «Чёрт побери! Ведь это привидение!» - сказала она

    I wish the deuce you hadn't! - чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали!

    2) эмоц.-усил. после вопросительных слов who, what, why и т. п. выражает недовольство, раздражение чёрт возьми! что за чёрт!, какого чёрта!

    what the deuce? - что за чёрт?!

    why the deuce? - какого чёрта?!

    who the deuce are you?! - кто же вы, чёрт побери?!

    3) как эмоц. отрицание как бы не так!, чёрта с два!

    is he coming? - The deuce he is! - Он придёт? - Чёрта с два! /Как бы не так!/

    the deuce a bit! - чёрта с два!, как бы не так!

    4) эмоц.-усил. в составе реплики выражает недоверие к словам собеседника или неприятное удивление ещё не хватало!, скажите на милость!, неужели!

    the English are so amiable. - The deuce they are! They haven't got that reputation - англичане такой приветливый народ. - Чёрта с два! Их такими не считают

    I say, Elderson's a member here. - The deuce he is! - знаете, Элдерсон член этого клуба. - Ещё недоставало! /Неужели?!/

    he knew it. - The deuce he did! - Он знал это. - Неужели?

    НБАРС > deuce

  • 76 pairoar

    pair-oar
    1> _спорт. двойка без рулевого
    _Ex:
    pair-oar with coxswain двойка с рулевым

    НБАРС > pairoar

  • 77 dyad

    сущ.
    1) общ. двойка, пара, число два
    2) общ. пара (любые два лица, находящихся в тесных личных отношениях)
    3) хим. двухвалентный элемент
    4) биол. бивалент, диада ( о хромосомах)
    а) соц. (в формальной социологии: группа, состоящая из двух взаимодействующих членов)
    б) соц. (в социологии Т. Парсонса: простейшая система социального действия)
    See:

    * * *
    диада (греч.): двойка, пара, число два; любые два лица, находящихся в тесных личных отношениях.

    Англо-русский экономический словарь > dyad

  • 78 dinghy

    Универсальный англо-русский словарь > dinghy

  • 79 dyad

    ['daɪæd]
    3) Медицина: два взаимосвязанных лица, двухвалентный химический элемент, бивалент (дуплицированная хромосома, образованная мейотическим расщеплением тетрады)
    7) Греческий язык: число два
    10) Полиграфия: пара красок
    11) Психология: два единства, рассматриваемые как одно целое, Тандем ("Тандем «коллекционер-художник» в любом случае очень важен" In any case the collector-artist dyad is very important)
    12) Вычислительная техника: двойка (напр. символов)
    13) Генетика: диада (пара клеток, возникающая вместо тетрады в результате нарушения хода мейоза; также Д. - пара сестринских хроматид)
    14) Авиационная медицина: экипаж из двух человек, (исключительно) тесные взаимоотношения двух личностей

    Универсальный англо-русский словарь > dyad

  • 80 pair-oar

    ['pe(ə)rɔː]
    1) Морской термин: двойка

    Универсальный англо-русский словарь > pair-oar

См. также в других словарях:

  • Двойка — Двойка  существительное, соответствующее числу 2: Двойка (оценка) в школе. Опять двойка?  картина Решетникова. Опять двойка (мультфильм) Двойка  разговорное название автомобиля ВАЗ 2102. Двойка  костюм (без жилета).… …   Википедия

  • двойка — пара, цифра 2, цапа, козёл, гусь, неудовлетворительно; лебедь, два, банан, параша, баранка, плохо, фоска, двоечка, видеодвойка, лодка Словарь русских синонимов. двойка / об отметке: два, неудовлетворительно; неуд, пара (разг.) ) Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • двойка —     ДВОЙКА, два, неудовлетворительно, плохо, разг. неуд, разг. пара, жарг. банан     разг. ДВОЕЧНЫЙ, неудовлетворительный, плохой …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДВОЙКА — ДВОЙКА, двойки, жен. 1. Цифра 2 (разг.). 2. Название различных предметов, нумеруемых этой цифрой (разг.), напр. бильярдный шар № 2, трамвай, автобус № 2. || Школьная отметка, обозначаемая этой цифрой, в знач. неудовлетворительно. Получил двойку… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДВОЙКА — ДВОЙКА, и, жен. 1. Цифра 2 (разг.). Красиво выписать двойку. Д. пишется с хвостиком. 2. Школьная учебная отметка «неудовлетворительно». Получить двойку. Д. в дневнике. 3. Название чего н., содержащего две единицы. Д. треф (игральная карта).… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДВОЙКА — (Dinghy) двухвесельная шлюпка для двух гребцов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • двойка — – ВАЗ 2102. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Двойка — ДВОЙКА. См. Гребныя суда …   Военная энциклопедия

  • двойка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? двойки, чему? двойке, (вижу) что? двойку, чем? двойкой, о чём? о двойке; мн. что? двойки, (нет) чего? двоек, чему? двойкам, (вижу) что? двойки, чем? двойками, о чём? о двойках 1. Двойка это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДВОЙКА — Оценка (отметка) неудовлетворительного уровня знаний учащегося школы*. В школах России знания учащихся оцениваются по пятибалльной системе, но на практике используются всего четыре оценки: пятёрка*, четвёрка*, тройка* и двойка. Низшей,… …   Лингвострановедческий словарь

  • двойка — ж. двойка, дюэр; двойка плохая отметка дюэр оркин отметка …   Русско-нанайский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»