Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

движения+мл

  • 41 произвольный

    произвольно||ый
    прил I. (свободный) αὐτόβουλος, αὐτοθελής, αὐτοπροαίρετος:
    \произвольныйые движения κινήσεις κατά βούλησιν
    2. (самовольный, необоснованный) αὐθαίρετος:
    \произвольныйое решение ἡ αὐθαίρετη ἀπόφαση.

    Русско-новогреческий словарь > произвольный

  • 42 размах

    размах
    м
    1. (величина колебания, качания) ἡ δόνηση [-ις], ἡ ταλαντευση·
    2. (сила взмаха) ἡ ὁρμή, ἡ φόρα:
    со всего \размаху μ΄ ὅλη τήν ὁρμή· ударить с \размаху χτυπώ μ'ὅλη τή δύναμη·
    3. (крыльев, рук и т. п.) τό ἄνοιγμα· 4· (деятельности и т. л.) ἡ ἔκταση [-ις], ἡ εὐρύτητα, τό εὐρος:
    \размах реюлюцио́нного движения ἡ ἔκταση τοῦ ἐπαναστατικοῦ κινήματος· широкий \размах строительства ἡ εὐρεία ἔκταση τής ἀνοικοδόμησης.

    Русско-новогреческий словарь > размах

  • 43 размеренный

    размеренн||ый
    1. прич. от размерять·
    2. прил κανονικός, ρυθμικός/ σπουδαίος, σοβαρός (важный, степенный)', \размеренный шаг τό ρυθμικό βήμά \размеренныйые движения οἱ ρυθμικές κινήσεις.

    Русско-новогреческий словарь > размеренный

  • 44 самопроизвольный

    самопроизвольный
    прил αὐθόρμητος, ἀκούσιος, αὐτόματος:
    \самопроизвольныйые движения οἱ ἀκούσιες κινήσεις.

    Русско-новогреческий словарь > самопроизвольный

  • 45 стеснять

    стеснять
    несов в разн. знач. στενοχωρώ, δυσκολεύω, ἐμποδίζω, περιορίζω:
    \стеснять чью-л. свободу περιορίζω τήν ἐλευθερία κάποιου· \стеснять движения δυσκολεύω τίς κινήσεις· \стеснять материально στενοχωρώ οίκονομικά· вы нас не бу́дете \стеснять δέν θά μας δώσετε βάρος.

    Русско-новогреческий словарь > стеснять

  • 46 торопливый

    торопли́в||ый
    прил
    1. βιαστικός, ἐσπευσμένος:
    \торопливыйые движения οἱ βιαστικές κινήσεις· \торопливыйые шаги τά βιαστικά (или τά γοργά) βήματα·
    2. (быстрый, поспешный) γρήγορος, βιαστικός:
    \торопливыйый отъезд ἡ βιαστική ἀναχώρηση.

    Русско-новогреческий словарь > торопливый

  • 47 четкий

    чет||кий
    прил ἀκριβής (точный)/ σαφής, καθαρός, εὐκρινής (ясный, отчетливый)/ εὐανάγνωστος (о почерке и т. п.):
    \четкийкие движения οἱ ἀκριβείς κινήσεις· \четкий \четкий шаг τό ρυθμικό βήμα· \четкийкая речь ἡ καθαρή ὁμιλία· \четкийкое изложение ἡ σαφής Αφήγηση· \четкийкая работа ἡ καθαρή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > четкий

  • 48 вдыхательный

    επ.
    αναπνευστικός•

    -ые движения αναπνευστικές κινήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > вдыхательный

  • 49 вольный

    επ., βρ: -лен, -льна, -но, вольны κ. -ны.
    1. ελεύθερος. || φιλελεύθερος.
    2. απελεύθερος.
    3. οικείος, ασύστολος, θαρρετός.
    4. συνειδητός•

    -ые и невольные погрешения συνειδητά και ασυνείδητα σφάλματα (αμαρτήματα)•

    (με διαφ. σημ.) ελεύθερος•

    вольный перевод ελεύθερη μετάφραση•

    -ые стихи ελεύθεροι στίχοι•

    вольный стрелок ελεύθερος σκοπευτής•

    -ая гавань ελεύθερο (τελωνειακών δασμών) λιμάνι•

    -ые движения ελεύθερες (γυμναστικές) ασκήσεις•

    -ая вода ελεύθερα ύδατα για πλουν (απαλλαγμένα από σκάφη, πάγους)•

    -ая птица ελεύθερο πουλί (άνθρωπος ανεξάρτητος).

    Большой русско-греческий словарь > вольный

  • 50 график

    α.
    1. διάγραμμα•

    график движения поездов διάγραμμα κίνησης των τραίνων.

    2. πρόγράμμα εργασίας•

    работать по -у εργάζομαιμε πρόγραμμα•

    выйти из -а παραβιάζω το πρόγραμμα.

    3. χαράκτης, σχεδιογράφος• καλλιγράφος.

    Большой русско-греческий словарь > график

  • 51 жевательный

    επ.
    μασητικός•

    -ые мышцы μασητικοί μυώνες•

    -ые движения μασητικές κινήσεις•

    жевательный табак καπνός για μάσημα•

    -ая резина μαστίχα για μάσημα.

    Большой русско-греческий словарь > жевательный

  • 52 жертва

    θ.
    1. θυσία (στο θεό)•

    приносить -у προσφέρω θυσία.

    2. βλ. жертвоприносение.
    3. παλ. δωρεά.
    4. θυσία (για κάτι ανώτερο, ιδανικό). || προσφορά.
    5. θύμα•

    пожар с человеческими -ами πυρκαγιά με ανθρώπινα θύματα•

    -ы уличного движения θύματα της τροχαίας κίνησης•

    жертва клевето θύμα συκοφαντίας.

    || ολοκαύτωμα.
    εκφρ.
    пасть -ой – πέφτω θύμα•
    приносить в -у – (κυρλξ. κ. μτφ.) θυσιάζω•
    - искупления – εξιλαστήριο θύμα.

    Большой русско-греческий словарь > жертва

  • 53 замедление

    ουδ.
    1. επιβράδυνση•

    замедление движения επιβράδυνση της κίνησης.

    2. παλ. καθυστέρηση, αργοπορία.

    Большой русско-греческий словарь > замедление

  • 54 импульсивный

    επ.
    ωθητικός, κινητήριος• ανακλαστικός•

    -ые движения ανακλαστικές κινήσεις.

    || ορμητικός, απότομος, φουριόζικος•

    импульсивный человек φουριόζος άνθρωπος.

    Большой русско-греческий словарь > импульсивный

  • 55 колебательный

    επ.
    παλμικός, δονητικός•

    -контур ταλαντωτής•

    -ые движения παλμικές κινήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > колебательный

  • 56 медлительный

    επ., βρ: -лен, -льна, -льно; αργός, βραδύς, βραδυκίνητος, αργοκίνητος ή αργητός•

    -ые движения αργές κινήσεις•

    человек αργητός άνθρωπος.

    Большой русско-греческий словарь > медлительный

  • 57 плавательный

    επ.
    κολυμβητικός, της κολύμβησης•

    плавательный бассейн δεξαμενή κολύμβησης, πισίνα•

    -ые движения κολυμβητικές κινήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > плавательный

  • 58 порывистый

    επ., βρ: -вист, -а, -о.
    1. ορμητικός, κομματιαστός, ριπαίος•

    порывистый ветер ριπαίος άνεμος.

    2. απότομος, ξαφνικός, αιφνίδιος•

    -ые движения απότομες κινήσεις•

    взлёт куропатки το ξαφνικό πέταγμα (σήκωμα) της πέρδικας.

    3. μτφ. παράφορος, φουρ.ιό-ζος ευέξαπτος, οξύθυμος, αψίθυμος, ευάργητος.

    Большой русско-греческий словарь > порывистый

  • 59 правило

    ουδ.
    1. κανόνας•

    грамматические -а γραμματικοί κανόνες.

    2. κανονισμός•

    -а внутреннего распорядка κανονισμός εσωτερικής τάξης•

    -а уличного движения κανονισμός οδικής κυκλοφορίας•

    соблюдать -а τηρώ τους κανόνες•

    нарушать -а παραβιάζω τους κανόνες•

    нет -а без исключений δεν υπάρχει κανόνας χωρίς εξαιρέσεις•

    -а религии θρησκευτικοί κανόνες•

    -а поведения κανόνες συμπεριφοράς.

    || γενική αρχή•

    человек строгих -ил άνθρωπος αυστηρών αρχών•

    я принял за правило το έβαλα σαν αρχή.

    εκφρ.
    как правило – ως συνήθως•
    по всем -ам – α) με όλους τους κανόνες (επιμελέστατα), β) όπως πρέπει ή συνηθίζεται.
    ουδ.
    παλ. όργανο ομάλυνσης. || παλ. κουπί μακρύ. || (κυνηγ.) η ουρά σκύλου ή αλεπούς.

    Большой русско-греческий словарь > правило

  • 60 произвольный

    επ., βρ: -лен, -льна, -льно.
    1. ελεύθερος• κατ ιδία βούληση, με δική τουθέληση•

    -ые движения ελεύθερες κινήσεις.

    2. αυθαίρετος• αυταρχικός•

    -ое распоряжение αυθαίρετη διαταγή.

    || αβάσιμος, αστήριχτος•

    произвольный вывод αυθαίρετο συμπέρασμα.

    Большой русско-греческий словарь > произвольный

См. также в других словарях:

  • ДВИЖЕНИЯ — ДВИЖЕНИЯ. Содержание: Геометрия Д....................452 Кинематика Д...................456 Динамика Д....................461 Двигательные механизмы............465 Методы изучения Д. человека.........471 Патология Д. человека ............. 474… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЯ — у растений могут быть пассивными, связанными с изменением содержания воды в коллоидах клеточной оболочки (напр., при высыхании плода его створки скручиваются, а семена с силой выбрасываются), и активными, в основе которых лежат реакции растения… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Движения — Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Движения — (биологическое)         у животных и человека Д. одно из проявлений жизнедеятельности, обеспечивающее организму возможность активного взаимодействия со средой, в частности перемещение с места на место, захват пищи и др. Д. осуществляются при… …   Большая советская энциклопедия

  • движения — у растений, могут быть пассивными, связанными с изменением содержания воды в коллоидах клеточной оболочки (например, при высыхании плода его створки скручиваются, а семена с силой выбрасываются), и активными, в основе которых лежат реакции… …   Энциклопедический словарь

  • ДВИЖЕНИЯ — En.: Movements Во время гипноза большинство пациентов остаются почти неподвижными; другие совершают как бы зачаточные движения, которые могут быть связаны с переживаемыми в это время образами (например, при воспоминании о партии в теннис).… …   Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию

  • ДВИЖЕНИЯ — телесные акты (процессы) направленные на перемещение тела или его частей в пространстве, а также овладение и манипулирование материальными предметами. Могут осуществляться импульсивно или рефлекторно, вне контроля сознания т. н. непроизвольные Д… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • движения глаз — Категория. Вращения глаз в орбитах, выполняющие разнообразные функции в построении зрительного образа, прежде всего в зрительном восприятии пространства, обеспечивая измерение и анализ пространственных свойств предметов (форма, положение,… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЯ ТЕКТОНИЧЕСКИЕ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ — первые указания на Д. т. в. имеются у Страбона, Аристотеля, затем у Леонардо да Винчи, Стено (XVII в.) и др. Все они отмечали, что суша и море могут меняться местами в результате действия вертикально направленных сил. Так же думали в основном… …   Геологическая энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЯ (ПЕРЕМЕЩЕНИЯ) ГРАВИТАЦИОННЫЕ — движения масс рыхлых п. как продуктов выветривания (поверхностные), так и значительных толщ осадков (гравитационный тектогенез). Они происходят во всех широтах и в любых условиях (на суше, под водой), поэтому из всех экзогенных процессов являются …   Геологическая энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЯ ТЕКТОНИЧЕСКИЕ КОЛЕБАТЕЛЬНЫЕ — общее назв. вертикальных движений земной коры разл. знака, разных масштабов, площадного распространения, разл. скоростей и амплитуд, изменяющих с течением времени эти свои параметры и не создающих складчатых структур. Термин Д. т. к. впервые… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»