Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

дважды+(

  • 81 tentare

    v.t.
    1.
    1) (provare) пытаться
    2) (allettare, anche scherz.) искушать, соблазнять; подвергать искушению

    sant'Antonio fu tentato, ma resistette — святой Антоний подвергся искушению, но выстоял

    non mi tentare, non posso mangiare dolci! — не искушай меня, мне нельзя есть сладкое!

    2.

    tentare la fortuna — попытать счастья

    3.

    Il nuovo dizionario italiano-russo > tentare

  • 82 dimostrare che l'aceto si fa col vino

    доказывать, что уксус делается из вина, доказывать очевидное; доказывать, что дважды два —четыре:

    «Per l'amor di Dio. Non ti venisse l'idea di dimostrarmi che l'aceto si fa col vino» (V. Pratolini. «Metello»)

    — Бога рада, не объясняй мне совершенно очевидные вещи.

    Frasario italiano-russo > dimostrare che l'aceto si fa col vino

  • 83 -B1309

    a) стирать белье;
    b) устроить чистку:

    Siete l'uomo fatale, mandato in terra per provare come quattro e quatir'otto che bisogna fare il bucato alla vecchia società. (G. Verga, «I Malavoglia»)

    Вы роковая личность. Самой судьбой вы посланы на землю доказать как дважды два — четыре, что старое общество нуждается в чистке.

    Frasario italiano-russo > -B1309

  • 84 -C2571

    torna (a) conto (тж. il conto torna)

    a) счет верен, сходится:

    ...cominciò a contare i prigionieri; ma siccome questi giravano in tondo, gli capitò di non ricordarsi da quale aveva cominciato a contare e li contò due volte. Così il conto non tornava, perché il totale era aumentato. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    ...он принялся считать заключенных, но, так как они ходили по кругу, забыл, с которого начал считать, и сосчитал их дважды. Разумеется, счет не сошелся: заключенных стало больше.

    b) (это) выгодно, нужно, полезно, удобно; стоит:

    E le cose che uscivan da quelle bocche! da turarsene gli orecchi, se non fosse stato che non tornava conto di farsi scorgere. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    Ну и ругались же они! Хоть уши затыкай. Но в мои расчеты не входило обращать на себя внимание.

    Frasario italiano-russo > -C2571

  • 85 -F1143

    prov. ± не упускай своего счастья, счастье дважды не приходит.

    Frasario italiano-russo > -F1143

  • 86 -G1071a

    бесстыдно, нахально:

    A che Teresa aveva risposto autoritaria che le galline erano padronissime di ridere ma che lei, in casa sua, faceva quello che credeva bene di fare. Ripetè un «mia» guardando due volte lei a grinta dura. (A. Palazzeschi, «Sorelle Materassi»)

    На это Тереза резко возразила, что, пусть кому-нибудь это и кажется смешным, но она у себя в доме вольна поступать так, как считает нужным. И она, бросив на сестру вызывающий взгляд, дважды повторила «у себя».

    Frasario italiano-russo > -G1071a

  • 87 -G496

    pigliarsi (или prendersi) gioco di...

    посмеяться, надсмеяться над..:

    Tereso. — Allora vuol prendersi gioco di me. Ma me la pagherà, oh, se me la pagherà!. (A. Moravia, «La mascherata»)

    Терезо. — Так, она хочет посмеяться надо мной. Но она заплатит мне за это, еще как заплатит!

    Due volte la sorte s'era presa gioco di lui.... (R. di Rensis, «Il cantore del popolo»)

    Уже дважды судьба надсмеялась над ним.

    (Пример см. тж. - M2223).

    Frasario italiano-russo > -G496

  • 88 -P2146

    спешно ехать куда-л.:

    Fiordinando non se lo fece dire due volte. Corse per le poste da Parigi a Pietroburgo, e gli riuscì d'arrivare in tempo (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

    Фьординандо не надо было повторять этого дважды. Он спешно отправился из Парижа в Петербург и поспел вовремя.

    Frasario italiano-russo > -P2146

  • 89 -P2201

    prov. ± кто беден да весел, тот дважды богат.

    Frasario italiano-russo > -P2201

  • 90 -Q101

    как дважды два четыре.

    Frasario italiano-russo > -Q101

  • 91 -Q102

    доказать яснее ясного, как дважды два четыре:

    — L'avvocato riuscì a provare come quattro e quattro fanno otto che Curatolo Arcangelo non l'aveva fatto apposta. (G. Verga, «Don Licciti papa»)

    — Адвокату удалось доказать неопровержимо, что Куратоло Арканджело сделал это нечаянно.

    Frasario italiano-russo > -Q102

  • 92 -Q97

    быть совершенно ясным, ясным, как дважды два четыре.

    Frasario italiano-russo > -Q97

  • 93 -S1098

    не заставлять повторять дважды; понимать с полуслова:

    Il servitore non intese a sordo e fece a quel modo appuntino. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)

    Слуга все понял с полуслова и поступил так, как ему было велено.

    Frasario italiano-russo > -S1098

  • 94 -S750

    вернее верного:

    «Quattordicimila, un corno! Secondo persone che sono state sul posto non possono essere meno di ventimila ettari, sicuro come la Morte; e tutti seminati di prima scelta». (G. Tomasi di Lampedusa, «Il mattino di un mezzadro»)

    — Четырнадцать тысяч гектаров, черта с два! Как говорят очевидцы, никак не меньше двадцати тысяч. Это верно как дважды два четыре, и все плодородная земля.

    (Пример см. тж. - F1279).

    Frasario italiano-russo > -S750

  • 95 -T845

    prov. кто сделал однажды, может сделать дважды; ± лиха беда — начало.

    Frasario italiano-russo > -T845

См. также в других словарях:

  • дважды — как дважды два, как дважды два четыр.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дважды вдвое, двукратно, два раза; в двойном размере Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ДВАЖДЫ — ДВАЖДЫ, нареч. два раза. Я дважды был у него. Дважды два четыре. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДВАЖДЫ — ДВАЖДЫ, нареч. Два раза. Д. повторить. Д. пять десять. • Как дважды два (разг.) о том, что совершенно бесспорно, ясно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДВАЖДЫ — вырасти. Горьк. Испытать чувство радости, гордости. БС, 32. Дважды два. 1. Пск., Перм. Без труда, с лёгкостью. СПП 2001, 34; Сл. Акчим 1, 226. 2. Сиб. О чём л. совершенно очевидном, бесспорном. ФСС, 55 …   Большой словарь русских поговорок

  • дважды — нар., употр. часто 1. Если вы делаете что либо дважды, значит, вы делаете это два раза. Я не хочу напоминать тебе об этом дважды. | Он дважды совершил ошибку. 2. Если вы говорите дважды шесть, восемь и т. п., значит, вы умножаете два на шесть,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дважды — Заимств. из ст. сл. яз. Сращение словосочетания два шьды «два шага» (ш перед д после падения редуцированных > ж). Такое же развитие значения наблюдается в польск. dwakroć «дважды» (dwa «два», krok «шаг») и др. См. два, шедший, ход …   Этимологический словарь русского языка

  • дважды — нареч. 1) Два раза. Приходить два/жды. Два/жды в неделю. 2) Взяв два раза (об умножении). Два/жды пять десять. • как дважды два …   Словарь многих выражений

  • дважды —   два/жды (два раза).   Дважды три шесть …   Правописание трудных наречий

  • Дважды рождённый (фильм) — Дважды рожденный Жанр Военный Режиссёр Аркадий Сиренко Автор сценария Виктор Астафьев Евгений Федоровский В гла …   Википедия

  • Дважды-два — стеариновая свечка — Дважды два стеариновая свѣчка. Ср. Какая разница между ошибкою нашего брата и ошибкою женщины? Вотъ какая: мужчина можетъ, напримѣръ, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три съ половиною; а женщина скажетъ, что дважды два стеариновая… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Дважды дает, кто скоро дает — Дважды даетъ, кто скоро даетъ. Кто скоро помогъ, тотъ дважды помогъ. Ср. Дважды даетъ, кто скоро даетъ, потому что, по нѣкоторомъ размышленіи, онъ бы, пожалуй, далъ только половину. *** Афоризмы. Ср. Добро дѣлать спѣшить надобно. Суворовъ. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»