Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

да+зуб+неймет

  • 1 окно

    окно́
    с τό παράθυρο[ν], τό παραθύρι:
    слуховое \окно ὑ φεγγίτης. ὀκο с поэт. уст. τό μάτι, ὁ ὁφθαλμός· ◊ в мгновение ока разг ἐν ριπή ὁφθαλμού· хоть видит \окно, да зуб неймет по-гов. φᾶτε μάτια ψάρια καί κοιλιά περίδρο-μο· \окно за \окно, зуб за зуб ὁφθαλμών ἀντί ὀφθαλμοῦ, καί ὁδόντα ἀντί ὁδόντος,

    Русско-новогреческий словарь > окно

  • 2 хоть

    хоть
    1. союз (даже, если, несмотря на то, что) ἄν καί, μολονότι, ἔστω καί, ἀκόμα καί:
    \хоть и поздно, я все же приду́ ἄν καί εἶναι ἀργά θά ἔρθω· \хоть видит о́ко, да зуб неймет посл. δέν εἶναι γιά τά δόντια μας·
    2. союз (можно, впору):
    \хоть отбавляй δσο θέλεις· \хоть умри δτι καί νά κάνεις· темно́, \хоть глаз выколи εἶναι σκοτάδι πίσσα· \хоть убей не помню μού εἶναι ἀδύνατο νά θυμηθώ·
    3. частица (даже) ἀκόμα καί, ἔστω καί:
    \хоть сеи́час ἄν θέλεις καί τώρα ἀκόμά вы можете остаться здесь \хоть на месяц μπορείτε νά μείνετε ἐδῶ ἀκόμα καί ἕνα μήνα·
    4. частица (по крайней мере) τουλαχιστο[ν]:
    вы бы \хоть о других подумали δέν σκεφθήκατε τουλάχιστον τους ἄλλους· 5.:
    \хоть бы τουλάχιστο νά...· \хоть бы он пришел поскорей! ἄς ἐρχότανε τουλάχιστο γρη-γορώτερα!· \хоть бы лето пришло поскорее νά ἐρχόντανε τουλάχιστο γρήγορα τό καλοκαίρι· он парень \хоть куда! εἶναι παιδί ἀπ' τά λίγα!

    Русско-новогреческий словарь > хоть

См. также в других словарях:

  • Хоть видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и Виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). О Лисе, которая смотрит на зрелые гроздья винограда: Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись, А кисти сочные как яхонты… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • око видит, да зуб неймет — Видит кот молоко, да рыло коротко. Ср. Надоело Через забор вести переговоры: И видит глаз, да зуб неймет. А.Н. Островский. Воевода. 1, 1, 4. Бастрюков. Ср. Вот и город, каждый ахнет Щами, кашей так и пахнет! Подошли, разинув рот, Видит глаз, да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844): А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним не зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Вскоре после публикации басни эта строка стала… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 9 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) …   Словарь синонимов

  • хоть видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 7 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) …   Словарь синонимов

  • Глаз видит, да зуб неймет. — И видишь, да не вырвешь. Глаз видит, да зуб неймет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Подмышку близко, да зуб неймет. — Подмышку близко, да зуб неймет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хоть видит око, да зуб неймет — крыл. сл. Цитата из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград» (1808). В сборнике Снегирева «Русские народные пословицы» приведена пословица: «Глаз видит, да зуб неймет» …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Око видит, да зуб неймет — Око видитъ, да зубъ нейметъ. Видитъ котъ молоко, да рыло коротко. Ср.                                                    Надоѣло Черезъ заборъ вести переговоры: И видитъ глазъ, да зубъ нейметъ. А. Н. Островскій. Воевода. 1, 1, 4. Бастрюковъ. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Око видит, да зуб неймет. — см. Видит глаз, да рука не сягнет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • неймет — <НЕЙМЁТ> только 3 л. ед. нсв. кого что. Не берёт, не хватает. * Видит око, да зуб неймёт (погов.; об обстоятельствах, когда невозможно получить то, что кажется близким, доступным) …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»