-
21 donner du large
-
22 donner l'avantage à qn
дать кому-либо фору, несколько очков впередDictionnaire français-russe des idiomes > donner l'avantage à qn
-
23 donner la pièce à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner la pièce à qn
-
24 donner le premier trait
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le premier trait
-
25 donner libre champ à ...
дать волю (воображению, гневу и т.п.)Dictionnaire français-russe des idiomes > donner libre champ à ...
-
26 donner pour boire
-
27 donner sa langue à couper
Pour bien montrer qu'il y avait une relation entre le roman primé par les Goncourt et le meurtre du bouquiniste de Moissac, l'Assassin a voulu "envelopper" la chose. Je dis bien envelopper car je donnerrais ma langue à couper que le cadavre du bouquiniste, lorsque l'Assassin l'a quitté, était recouvert par la cape modèle Simoni. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Чтобы ясно показать, что имелась связь между романом, получившим Гонкуровскую премию и убийством букиниста из Муассака, Убийца решил "окутать" дело. Я именно сказал "окутать", так как я бы дал голову на отсечение, что труп букиниста, когда Убийца покинул его, был прикрыт плащом покроя Симони.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner sa langue à couper
-
28 donner sur les ongles à qn
дать кому-либо по рукам, поставить кого-либо на место, осадить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > donner sur les ongles à qn
-
29 donner un coup de pied juste au bon endroit
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner un coup de pied juste au bon endroit
-
30 envoyer qn faire pisser Médor
дать кому-либо небольшое поручение для видимости, чтобы отделаться от человекаDictionnaire français-russe des idiomes > envoyer qn faire pisser Médor
-
31 envoyer qn planter ses choux
дать отставку, уволить кого-либоIl se fit partout des querelles, reçut des affronts qu'un valet n'endurerait pas et finit, à force de folies, par se faire rappeler et renvoyer planter ses choux. (J.-J. Rousseau, les Confessions, (GR).) — Он затевал повсюду ссоры, получая оскорбления, которых бы не вытерпел даже слуга, так что в конце концов из-за всех его глупостей его отозвали и отправили в отставку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > envoyer qn planter ses choux
-
32 faire briller qn
дать возможность кому-либо отличиться, блеснуть, показать себя с наилучшей стороны -
33 faire des folies de son corps
дать волю своей плоти, развратничать, предаваться разврату- Votre Satan, j'en ai point peur. Et celles qui font des folies de leur corps, elles ont tout: les toilettes, les belles maisons, le bon temps et les automobiles. (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — - Да не боюсь я вашего сатаны. Ведь у тех, кто дает волю своей плоти, есть все: наряды, прекрасные дома, приятное времяпрепровождение и автомобили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des folies de son corps
-
34 faire faux feu
-
35 faire sa place à ...
дать определенное место, отдать должное кому-либо, чему-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire sa place à ...
-
36 faire sentir
дать почувствовать, понять, заметить; оттенитьUn empressement affectueux et ce mélange de boissons, plus que britannique, lui firent sentir avec délicatesse qu'il était pour ce dernier soir, non plus un membre, mais l'hôte du mess. (A. Maurois, Les Discours du docteur O'Grady.) — Дружеская предупредительность и необычная для британского застолья смесь напитков тонко дали ему почувствовать, что в этот последний вечер он был в офицерской столовой не просто участником трапезы, но гостем.
-
37 faire un fidèle crayon
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un fidèle crayon
-
38 faire une boulette
дать маху, свалять дуракаPourquoi surtout, avant de se coucher, n'avait-il pas eu l'idée de donner un coup d'œil sous son lit? - Ah! j'en ai fait une boulette! se dit-il. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) — И в особенности, почему, прежде чем лечь спать, ему не пришло в голову заглянуть под кровать? - Ах! тут я дал маху! - подумал он.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une boulette
-
39 faire vœu de ...
дать обещание, обет, зарокJ'ai fait vœu à la Madone, comme tu sais, de ne jamais te voir; c'est pourquoi je te reçois dans cette obscurité profonde. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Как ты знаешь, я дала обет Мадонне никогда больше не видеть тебя, поэтому я принимаю тебя в полной темноте.
Mais, pour ne pas m'exposer à lui dire encore une fois: "Oui, Monsieur", je fais vœu de ne plus lui adresser la parole. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Но чтобы не подвергать себя опасности еще раз ответить ей "да, сударь", я дал зарок больше не разговаривать с ней.
-
40 fendre l'argot
дать тягу, смотать удочки
См. также в других словарях:
дать дёру — дать дёру … Словарь употребления буквы Ё
дать — Отдавать, передавать, вручать, всучать, вверять, дарить, даровать, доставлять, предоставлять, уступать, наделять, оделять, удружить, навязать, снабжать. Пожалуйте руку! Покажите письмо (дайте прочитать). Он навязал (всучил) мне негодное ружье. Не … Словарь синонимов
дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… … Энциклопедический словарь
ДАТЬ — ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай; данный (дан, дана; не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны); совер. 1. кого (что) кому … Толковый словарь Ожегова
ДАТЬ — ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, повел. дай, прош. вр. дал, дала (дала неправ.), дало, дали, с отриц. не дал, не дала, не дало, не дали. 1. совер. к давать во всех знач., кроме 11, 12 и 13. 2. повел. дай, дайте употр. также как… … Толковый словарь Ушакова
дать — глаг., св., ??? Морфология: я дам, ты дашь, он/она/оно даст, мы дадим, вы дадите, они дадут, дай, дайте, дал, дала, дало, дали, давший, данный, дав 1. см. нсв. давать 2. Если кто либо угрожает дать … Толковый словарь Дмитриева
дать — дать, дал, дала, дало, дали; с отриц.: не дал, не дала, не дало, не дали … Русское словесное ударение
Дать — I сов. перех. см. давать I II сов. перех. см. давать II III сов. перех. см. давать III IV сов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дать — дать, дам, дашь, даст, дадут; прош. дал, дала (неправильно дала), дало и дало, дали; с отрицанием: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и допустимо не дали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дать — ДАТЬ , ам, ашь, сов., что. При игре в банк: вскрыть карту, по которой выигрывает понтёр. ◘ Несмотря на всеобщую суматоху, Вулич докинул талью, карта была дана. М .Ю.Лермонтов. Герой нашего времени, 1840. ◘ Семёрка дана! закричал он,… … Карточная терминология и жаргон XIX века
дать — власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время дать • обладание, каузация гарантии дать • действие дать бал • организация дать бой • действие дать большое интервью • действие, объект дать взятку • действие, каузация дать власть •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён