Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

дать+пять

  • 1 курс

    1) (цикл науки, учения, лечения и т. п.) курс (-су). [Курс української мови. Курс лікування]. Проводить курс - відбувати (переходити) курс. Окончить курс - добути курсу, (с)кінчити курс. [Вчився по духовних школах, але курсу не добув (Єфр.). Кінчив курс лікування електрикою]. Быть в -се чего - бути в курсі чого. [Я не в курсі цієї справи];
    2) (стадия школьного обучения) курс (-су). Студент второго -са - студент другого курсу. Наш вуз имеет пять -сов - на нашому виші п'ять курсів. Он исключён с последнего -са - його звільнили з останнього курсу;
    3) (путь, направление) напрямок (-мку), путь (-ті), курс. Твёрдый, определённый курс - твердий, певний курс (напрямок). Брать, взять курс - брати, узяти курс (напрямок) на що, до чого, куди. Курс корабля - курс (напрямок) корабля. Корабль держит курс на что - корабель тримає курс на що, до чого, корабель простує до чого. Держать курс на что - тримати (держати) курс на що, до чого, керувати, скеровувати до чого, орієнтуватися на що. Курс полёта - напрямок лету. Курс государственной, партийной политики - напрямок державної, партійної політики. Курс на рабочий класс - курс на робітництво. Дать курс - дати напрямок чому, керувати що;
    4) (биржевая цена) курс. Курс рубля, франка, ценных бумаг повышается - понижается - курс карбованця, франка, цінних паперів підвищується - знижується (збільшується - зменшується). Курс поднимается - падает - курс підноситься - падає. Курс повышающийся, понижающийся - курс ростучий, падучий. Высокий, низкий, переменный курс - курс високий, низький, змінний. Поднять курс - підвищити курс. Колебания -са - хитання курсу, в курсі. Денежный курс - грошевий курс. Покупка ценных бумаг по -су - купівля цінних паперів за курсом;
    5) (строит., род кладки) ряд (-ду).
    * * *
    курс, -у

    [быть] в ку́рсе чего́ — [бу́ти] в ку́рсі чого́

    Русско-украинский словарь > курс

См. также в других словарях:

  • Дать пять — ДАВАТЬ ПЯТЬ. ДАТЬ ПЯТЬ. Прост. 1. Приветствовать кого либо рукопожатием. С тебя полагается, сдал! Давай пять! (И. Уксусов. После войны). 2. Протягивать руку в знак примирения, согласия с кем либо. Если тебе дело наше дороже всего, ты дашь мне… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не …   Словарь многих выражений

  • ПЯТЬ — Без пяти болтается. Прост. Ирон. Грубый ответ на вопрос «Который час?» (с намёком на то, что мужской половой орган «спит»). Мокиенко, Никитина 2003, 282. Давать/ дать пять кому. Прост. Приветствовать кого л. рукопожатием. Ф 1, 134. Пять минус… …   Большой словарь русских поговорок

  • дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… …   Энциклопедический словарь

  • Пять гробниц по пути в Каир — Five Graves to Cairo …   Википедия

  • Пять Фундаментальных Экономических Вопросов — англ.five fundamental economic question пять вопросов, на которые каждая экономическая система должна дать ответ: что производить, как производить, как распределить общий объем произведенного, как поддерживать эффективную занятость и как… …   Словарь бизнес-терминов

  • Пять дней Милана — (18 22 марта 1848 года) события, произошедшие в Милане в начале первой войны за объединение Италии. Содержание 1 Предпосылки 2 Манифест короля Сардинии Ка …   Википедия

  • ПЯТЬ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ — пять вопросов, на которые каждая экономика должна дать ответ: что производить, как производить, как распределить общий объем произведенного, как поддерживать общую занятость и как обеспечить гибкость экономической системы …   Большой экономический словарь

  • Давать/ дать пять — кому. Прост. Приветствовать кого л. рукопожатием. Ф 1, 134 …   Большой словарь русских поговорок

  • Дай пять! - Будешь блядь — ( дать пять дать пять пальцев, подать руку; грубо) обмен репликами при приветствии …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Дать себе зарок — ДАВАТЬ <СЕБЕ> ЗАРОК. ДАТЬ <СЕБЕ> ЗАРОК. Разг. Экспрес. Зарекаться; клясться, обещать не делать чего либо. С досады, наконец, и выбившись из сил. Даю зарок не знать ни перьев, ни чернил (Вяземский. К В. А. Жуковскому). [Смирнов:]… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»