-
61 potential exercise date
Универсальный англо-русский словарь > potential exercise date
-
62 Termin
сущ.1) общ. дата, встреча (назначенная на определенный час официальная встреча), приём, срок2) воен. срок (исполнения, представления сведений)3) стр. шаг (в поточном строительстве), ритм, срок (в системе СПУ)4) ж.д. срок (сетевое планирование)5) юр. вызов в суд, заседание суда, слушание дела, судебное заседание7) социол. термин -
63 Valuta
сущ.1) юр. валюта (исполнения) денежного обязательства, инвалюта, иностранная валюта2) экон. дата зачисления денег на счёт, отсрочка платежа3) фин. мировая валюта4) бизн. валютный курс5) внеш.торг. валюта, процентные купоны ценных бумаг в иностранной валюте (pl.)6) кап. установление дня, к которому какая-л. сумма зачисляется в дебет (на банковском счёте), установление дня, к которому какая-л. сумма зачисляется в кредит (на банковском счёте) -
64 Termin, der
(des Termíns, die Termíne) срок; дата (наступления, исполнения чего-л.)Das ist ein früher [später] Termin. — Это близкий [дальний] срок.
Diese Arbeit hat am 10. Dezember Termin. — Срок сдачи этой работы 10 декабря.
Das ist der äußerste Termin. — Это крайний срок.
Dieser Termin rückt heran. — Этот срок приближается.
Die Besprechung ist auf einen späteren Termin verlegt [verschoben] worden. — Обсуждение перенесено на более поздний срок.
Der Bau wurde zum geplanten Termin fertiggestellt. — Стройка была завершена к запланированному сроку.
Sie haben den vereinbarten Termin verpasst [versäumt]. — Вы пропустили [нарушили] согласованный срок.
Termine platzen. — Сроки рушатся.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Termin, der
-
65 date butoir
сущ.1) общ. крайний срок, предельный конечный срок, срок выполнения, срок исполнения, срок сдачи, окончательная дата (готовности, сдачи и проч.), окончательный срок2) бизн. последний срок, предельный срок -
66 horse trade
1. торговля лошадьми2. выгодный обмен3. амер. разг. политическая сделка, хитроумная политическая играbarter trade — товарообменная сделка; меновая торговля
trade date — дата заключения\исполнения сделки
-
67 trade
1. n занятие, ремесло, профессия2. n редк. рабочий; ремесленник3. n отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность4. n торговляillicit trade — незаконная торговля; торговля наркотиками
5. n рынок6. n деловая активность7. n собир. торговое сословие; купцы, купечествоtrade discount — торговая скидка, продажа по сниженным ценам
8. n собир. торговцы или предприниматели; представители определённой профессии9. n собир. разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков; пивовары, винокурыtrade creditor — лицо, предоставившее коммерческий кредит
10. n собир. издатели и книготорговцы11. n собир. мор. разг. подводный флот12. n собир. розничная торговля; магазин, лавкаto be in trade — быть торговцем, иметь магазин
13. n собир. розничные торговцыtrade combination — объединение торговцев; картель
14. n собир. клиентура, покупатели15. n собир. сделка; обменtrade date — дата заключения\исполнения сделки
16. n собир. полит. соглашение; сделкаbarter trade — товарообменная сделка; меновая торговля
17. n собир. диал. уст. или18. n собир. образ жизни19. n собир. линия поведения20. n собир. способ; обычай, привычкаили путешествия туда и обратно; отъезд и приезд; уход и приход
usage of trade — торговый обычай, узанс, узанция
21. n собир. уст. диал. или суматоха; тревоги, треволнения22. n диал. хлам; мусор; отбросы23. n диал. низы общества, дрянь, шваль24. a торговый25. a промышленный; экономический26. a профессиональныйtrade test — профессиональные испытания, проверка мастерства
27. v торговать28. v менять, обменивать29. v обмениваться30. v разг. быть постоянным покупателем; отовариватьсяbe in trade — быть торговцем; иметь магазин
31. v продаватьtrade fair rate — цены, по которым гостиница продает свои услуги на больших гостиничных ярмарках
32. v извлекать выгоду, использовать в личных целяхСинонимический ряд:1. change (noun) change; commutation; interchange; shift; substitution; switch; transposition2. craft (noun) craft; discipline; field; specialty3. exchange (noun) barter; dealing; exchange; purchase; sale; swap4. occupation (noun) art; avocation; calling; employment; handicraft; job; line; livelihood; metier; occupation; profession; pursuit; vocation; work5. patronage (noun) business; commerce; custom; enterprise; industry; patronage; sales; traffic6. bargain (verb) bargain; barter; change; commute; deal in; exchange; interchange; substitute; swap; switch; traffic; traffic in; truck7. patronise (verb) buy; patronise; patronize; purchase; sell; shop
См. также в других словарях:
дата исполнения — (напр. поставки оборудования) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN done day … Справочник технического переводчика
Дата исполнения сделки — в процентных свопах день, в который стороны осуществляют своп процентных ставок. Обычно расчеты по свопам процентных ставок происходят в течение 1 5 рабочих дней после даты исполнения сделки. По английски: Trade date См. также: Свопы процентных… … Финансовый словарь
дата исполнения сделки по обращаемуся долговому обязательству — День, следующий за датой выпуска процентного (купонного) долгового обязательства или за датой выплаты предыдущего процентного (купонного) дохода по уже обращающимся долговым обязательствам. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
Дата исполнения сделки — День, в который стороны, заключившие сделку о свопе процентных ставок, осуществляют такой своп. Расчеты по таким сделкам обычно происходят в течение 1 5 рабочих дней после даты исполнения сделки. Что касается акций, то расчеты по сделкам с ними… … Инвестиционный словарь
ДАТА ИСПОЛНЕНИЯ — EXPIRY DATEСм. ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА И ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ОПЦИОНА … Энциклопедия банковского дела и финансов
ДАТА ИСПОЛНЕНИЯ СДЕЛКИ ПО ОБРАЩАЕМУСЯ ДОЛГОВОМУ ОБЯЗАТЕЛЬСТВУ — день, следующий за датой выпуска процентного (купонного) долгового обязательства или за датой выплаты предыдущего процентного (купонного) дохода по уже обращающиеся долговым обязательствам … Большой бухгалтерский словарь
Дата валютирования — (value date) 1. Дата, начиная с которой какие либо определенные средства могут быть использованы. 2. Дата фактического совершения какой либо операции. 3. Дата поставки иностранной валюты. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М ,… … Финансовый словарь
Дата валютирования — Дата валютирования дата исполнения условий сделки (то есть дата физической поставки денежных средств согласно её условиям). Для безналичных конверсионных операций дата валютирования означает календарное число, в которое произведён реальный… … Википедия
Дата продления — дата исполнения или продления первого опциона. По английски: Extension date См. также: Сроки действия опционов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
дата сделки — Дата исполнения сделки. [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.] Тематики платежные и расчетные системы EN trade… … Справочник технического переводчика
Дата окончания операции с финансовым инструментом срочных сделок — дата исполнения прав и обязанностей по операции с финансовым инструментом срочных сделок … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия