-
61 זמַנֵי
זמַנֵיזמַן ז' [זמַנוֹ; ר' זמַנִים, זמַנֵי-]1.время 2.срокזמַן אֱמֶתреальное время (комп.)זמַן חֵרוּתֵנוּпраздник Песах, время освобождения евреев из Египетского рабстваזמַן מַתַן תוֹרָהпраздник Шавуот, праздник дарования Торы народу Израиляזמַן שִׂמחָתֵנוּпраздник Сукот, время радостиזמַן-מָהнекоторое времяבַּזמַןвовремяבִּזמַן שֶ-1.в то время, как... 2.при условииבּוֹ בַּזמַןв то же время, одновременноמִזמַןдавноעִם הַזמַןсо временем, с течением времениהִגִיעַ הַזמַן !наконец-то!בִּיטוּל זמַןпустая трата времениכְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַןчем дальше, чем больше времени проходит -
62 זמַנִים
זמַנִיםזמַן ז' [זמַנוֹ; ר' זמַנִים, זמַנֵי-]1.время 2.срокזמַן אֱמֶתреальное время (комп.)זמַן חֵרוּתֵנוּпраздник Песах, время освобождения евреев из Египетского рабстваזמַן מַתַן תוֹרָהпраздник Шавуот, праздник дарования Торы народу Израиляזמַן שִׂמחָתֵנוּпраздник Сукот, время радостиזמַן-מָהнекоторое времяבַּזמַןвовремяבִּזמַן שֶ-1.в то время, как... 2.при условииבּוֹ בַּזמַןв то же время, одновременноמִזמַןдавноעִם הַזמַןсо временем, с течением времениהִגִיעַ הַזמַן !наконец-то!בִּיטוּל זמַןпустая трата времениכְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַןчем дальше, чем больше времени проходит -
63 זמַן-מָה
זמַן-מָהнекоторое времяזמַן ז' [זמַנוֹ; ר' זמַנִים, זמַנֵי-]1.время 2.срокזמַן אֱמֶתреальное время (комп.)זמַן חֵרוּתֵנוּпраздник Песах, время освобождения евреев из Египетского рабстваזמַן מַתַן תוֹרָהпраздник Шавуот, праздник дарования Торы народу Израиляזמַן שִׂמחָתֵנוּпраздник Сукот, время радостиבַּזמַןвовремяבִּזמַן שֶ-1.в то время, как... 2.при условииבּוֹ בַּזמַןв то же время, одновременноמִזמַןдавноעִם הַזמַןсо временем, с течением времениהִגִיעַ הַזמַן !наконец-то!בִּיטוּל זמַןпустая трата времениכְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַןчем дальше, чем больше времени проходит -
64 חַג ז'
חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
65 חַג אוּרִים
חַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג ז'праздникחַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
66 חַג הָאָבִיב
חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
67 חַג הָאַהֲבָה
חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
68 חַג הָאָסִיף
חַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
69 חַג הַבִּיכּוּרִים
חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
70 חַג הַבּשׂוֹרָה
חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
71 חַג הַגֵז
חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
72 חַג הַחֵירוּת
חַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
73 חַג הַמַצוֹת
חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
74 חַג הַקָצִיר
חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
75 חַג מַתַן תוֹרָה
חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
76 חַג שָׂמֵחַ
חַג שָׂמֵחַс праздником!חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
77 חגי
חגיм. р. смихут/חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
78 חגים
חגיםмн. ч. м. р. /חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот————————חגיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָג [לָחוּג, חָג, יָחוּג]1.чертить круг, описывать круг 2.кружиться -
79 כְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַן
כְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַןчем дальше, чем больше времени проходитזמַן ז' [זמַנוֹ; ר' זמַנִים, זמַנֵי-]1.время 2.срокזמַן אֱמֶתреальное время (комп.)זמַן חֵרוּתֵנוּпраздник Песах, время освобождения евреев из Египетского рабстваזמַן מַתַן תוֹרָהпраздник Шавуот, праздник дарования Торы народу Израиляזמַן שִׂמחָתֵנוּпраздник Сукот, время радостиזמַן-מָהнекоторое времяבַּזמַןвовремяבִּזמַן שֶ-1.в то время, как... 2.при условииבּוֹ בַּזמַןв то же время, одновременноמִזמַןдавноעִם הַזמַןсо временем, с течением времениהִגִיעַ הַזמַן !наконец-то!בִּיטוּל זמַןпустая трата времени -
80 מִזמַן
מִזמַןдавноזמַן ז' [זמַנוֹ; ר' זמַנִים, זמַנֵי-]1.время 2.срокזמַן אֱמֶתреальное время (комп.)זמַן חֵרוּתֵנוּпраздник Песах, время освобождения евреев из Египетского рабстваזמַן מַתַן תוֹרָהпраздник Шавуот, праздник дарования Торы народу Израиляזמַן שִׂמחָתֵנוּпраздник Сукот, время радостиזמַן-מָהнекоторое времяבַּזמַןвовремяבִּזמַן שֶ-1.в то время, как... 2.при условииבּוֹ בַּזמַןв то же время, одновременноעִם הַזמַןсо временем, с течением времениהִגִיעַ הַזמַן !наконец-то!בִּיטוּל זמַןпустая трата времениכְּכָל שֶעוֹבֵר הַזמַןчем дальше, чем больше времени проходит
См. также в других словарях:
Шавуот. Праздник Десяти заповедей или "дарования закона" — Шавуот (др.евр. праздник недель), Пятидесятница еврейский праздник сбора урожая пшеницы в конце мая начале июня, одновременно отмечаемый как праздник Десяти заповедей или «дарования закона» еврейскому народу. Празднуется в течении… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Филарет Дроздов — (до пострижения Василий Михайлович) митрополит московский, род. 26 дек. 1782 г. в городе Коломне Московской губернии, где отец его Михаил Феодорович был соборным протоиереем; умер 19 нояб. 1867 г. После домашнего воспитания под руководством… … Большая биографическая энциклопедия
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИЗЯЩНЫЙ — Слово изящный вошло в древнерусский литературно книжный язык из языка старославянского. По своему происхождению оно обычно связывается с глагольной темой *изьм и глаголом изѧти (ср. современное изъяти). Его первоначальное значение понимается как… … История слов
Чайковский, Петр Ильич — один из крупнейших русских композиторов. Род. 25 апреля 1840 г. в Камско Воткинском заводе Вятской губернии, начальником которого был отец его. Понятливость и впечатлительность отличали маленького Ч., который по собственному настоянию стал… … Большая биографическая энциклопедия
Садовский, Пров Михайлович — даровитейший артист московской драматической труппы, род. 11 окт. 1818 г. в г. Ливнах Орловской губ., где, отец его, рязанский мещанин, служил в то время по откупу. Родовая фамилия его, судя по некоторым данным, была Ермилов: так, по крайней мере … Большая биографическая энциклопедия
Яковлев, Алексей Семенович — знаменитый актер русского театра, происходил из купеческой семьи гор. Костромы, но родился в 1773 г. в Петербурге, где проживал тогда его отец, местный гостинодворский торговец, разоренный пожаром петербургского гостиного двора в 1771 г. В год… … Большая биографическая энциклопедия
Дар, дарование — I. ПОНЯТИЕ Важнейший дар Божий это вечная жизнь в Иисусе Христе (Ин 4:10; Рим 6:23). Христос дал дары человекам (Еф 4:8). Он не только открыл людям дорогу к Богу и сделал для них возможным общение со справедливым и святым Господом, но и дал им Д … Библейская энциклопедия Брокгауза