Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

данный

  • 1 данный

    данный δεδομένος в \данныйое время τώρα, αυτή την ώρα в \данныйом случае σ'αυτή την πε ρίπτωση
    * * *

    в да́нное вре́мя — τώρα, αυτή την ώρα

    в да́нном слу́чае — σ'αυτή την περίπτωση

    Русско-греческий словарь > данный

  • 2 данный

    данн||ый
    прил (этот, настоящий) δοσμένος, δεδομένος, αὐτός:\данныйая книга... αὐτό τό βιβλίο...· в \данный момент στή δοσμένη στιγμή, τώρα, προς τό παρόν, αὐτή τήν στιγμή· в \данныйом случае στή δοσμένη περίπτωση, στήν προκειμένη περίπτωση.

    Русско-новогреческий словарь > данный

  • 3 данный

    επ. από μτχ.
    δοσμένος•

    в -ом случае στη δοσμένη περίπτωση•

    в -ое время στο δοσμένο καιρό•

    в данный момент στη δοσμένη στιγμή.

    Большой русско-греческий словарь > данный

  • 4 данный

    [ντάννυΐ] επ. δοσμένος, δεδομένος

    Русско-греческий новый словарь > данный

  • 5 данный

    [ντάννυϊ] επ δοσμένος, δεδομένος

    Русско-эллинский словарь > данный

  • 6 отсутствие

    1. (ненахождение кого-л. в данный момент в каком-л. месте) η απουσία 2. (состояние, положение, когда нет в наличии) η έλλειψη, η ανυπαρξία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отсутствие

  • 7 пока

    пока
    1. союз ἐνῶ, ἰσαμε (в то время как)Ι ῶς πού, ἕως ὀτου (до тех пор):
    \пока ты пишешь, я почитаю ὅσο νά γράψεις, ἐγώ θά διαβάσω· подожди́ здесь, \пока я не приду́ περίμενε ἐδῶ ῶς πού νά ἔρθω· сделай это, \пока не поздно κάνε τό ὀσο εἶναι ἀκόμα καιρός· куй железо \пока горячо́ посл. στή βράση κολλάει τό σίδερο·
    2. нареч γιά τήν ῶρα (некоторое время)! προσωρινά (временно)! προς τό παρόν, ἐπί τοῦ παρόντος (в данный момент)/ ῶς τώρα (до сих пор):
    \пока ничего́ не известно ἐπί τοῦ παρόντος τίποτε δέν εἶναι γνωστό· ◊ \пока что γιά τήν ῶρα· \пока все γιά τήν ὠρα αὐτά εἶναι· \пока! γιά τήν ῶρα χαίρετε!, ἀντίο!

    Русско-новогреческий словарь > пока

  • 8 дать

    дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; παρλθ. χρ. дал, дала, дало, дали (με το αρνητικό: не дал, не дала, не дало, не дали); προστκ. дай; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. данный, βρ: дан, дана, дано
    ρ.σ.μ.
    1. δίνω• εγχειρίζω•

    дать деньги δίνω χρήματα•

    дать книгу δίνω βιβλίο.

    || παρέχω, χορηγώ, προσφέρω•

    помещение δίνω χώρο.

    || παραχωρώ•

    дать место δίνω τη θέση.

    || πληρώνω•

    сколько ты дал за галстук? πόσο έδοσες για τη γραβάτα;

    2. απονέμω•

    дать награду απονέμω βραβείο, βραβεύω.

    || μτφ. καθορίζω•

    дать задание на дом δίνω σπιτική δουλιά (στους μαθητές).

    || επιφέρω, καταφέρω•

    он дал ему пощечину του έδοσε ένα μπάτσο.

    || χτυπώ, δέρνω, πλήττω•

    дать по рукам χτυπώ στα χέρια.

    3. παραθέτω• παρουσιάζω κάνω εκδήλωση•

    дать обед δίνω γεύμα•

    дать концерт δίνω συναυλία•

    дать бал δίνω χορό.

    4. φέρω, αποφέρω, προσκομίζω•

    дать большой доход δίνω μεγάλο έσοδο.

    || φέρω, επιφέρω•

    дать успокоение φέρω καθησύχαση, καθησυχάζω.

    5. εμφανίζω, παρουσιάζω•

    дать трещину ραγίζομαι, παρουσιάζω ρωγμή•

    -течь κάνω νερά, αφήνω να τρέχει•

    дать осечку παθαίνω αφλογιστία•

    дать осадок αφήνω κατακάθια.

    6. με πολλά ουσ. σχηματίζει• συνδυασμούς•

    дать распоряжение δίνω εντολή (εντέλλομαι)•

    дать согласие συμφωνώ, συγκατατίθεμαι, δίνω συγκατάθεση•

    дать позволение επιτρέπω•

    дать ответ δίνω απάντηση (απαντώ)•

    дать разрешение δίνω άδεια (επιτρέπω)•

    дать обещание δίνω υπόσχεση (υπόσχομαι)•

    дать отсрочку δίνω αναβολή, παράταση (αναβάλλω, παρατείνω)•

    дать указания υποδείχνω, δίνω οδηγίες.

    || μεταδίνω, κάνω•

    сигнал δίνω σήμα, κάνω σινιάλο•

    дать знак κάνω νεύμα.

    || χτυπώ, κρούω•

    дать звонок χτυπώ το κουδούνι.

    7. παρέχω τη δυνατότητα, αφήνω, επιτρέπω•

    дайте мне отдыхать αφήστε με να ξεκουραστώ•

    он не дает- мне спать αυτός δε με αφήνει να κοιμηθώ.

    8. προστκ. дай ως προτρεπτικό μόριο: εμπρός, μπρος, άι, δόσ(ε), δόσ’ του.
    εκφρ.
    дать веру – πιστεύω, δίνω πίστη•
    дать вожжи ή поводокκ.τ.τ. χαλαρώνω τα χαλινά•дать знать κάνω γνωστό, γνωστοποιώ•
    дать начало – κάνω την αρχή, πρωταρχίζω•
    дать себя знать – υποχρεώνω τον εαυτό μου να καταλάβει, να αι-αθανθεί•
    дать свет – ανάβω το φως•
    дать себе труд – κουράζω, βασανίζω•
    не дал себе труда подумать – δε βασάνισε καθόλου το μυαλό του•
    слово – α) δίνω το λόγο (να μιλήσει.), β) υπόσχομαι•
    ни дать ни взять – ούτε πολύ ούτε λίγο, ακριβώς το ίδιο•
    я тебе (те) дам – θα σου τις δώσω, θα σε δείρω, θα τις φας (απειλή)•
    дай Бог – (ευχή) να δόσει ο Θεός•
    не дай Бог – (απευχή) να μη δόσει ο Θεός.
    1. πιάνομαι•

    не дать в обман δε θα πέσω στην παγίδα, δε θα πιαστώ κορόιδο.

    || υποκύπτω, υποχωρώ.
    2. πετυχαίνω, ευδοκιμώ είμαι ευμαθής•

    математика ему не далась τα μαθηματικά αυτός δεν τα έπαιρνε•

    история ему далась лучше грамматики αυτός την ιστορία την έπαιρνε καλύτερα από τη γραμματική.

    || δίνομαι, αποκτιέμαι•

    ничто даром не дается τίποτε δε δίνεται δωρεάν (τζάμπα).

    Большой русско-греческий словарь > дать

  • 9 издать

    -дам, -дашь, -даст, πλθ. -дадим, -дадите, -дадут, παρλθ. χρ. издал, -ла, -ло, προστκ. издай, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. йз-данный, βρ: -дан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. εκδίδω, βγάζωиздать газету εκδίδω εφημερίδα•

    вновь издать επανεκδίδω.

    || δημοσιεύω•

    издать закон βγάζω νόμο•

    издать указ εκδίδω διάταγμα.

    2. αναδίδω, εκπέμπω βγάζω δτοτ•

    цветок -дат приятный запах αυτό το λ. ουλούδι βγάζει ευχάριστη μυρουδιά.

    1. εκδίδομαι• δημοσιεύομαι.
    2. αναδίδομαι.

    Большой русско-греческий словарь > издать

  • 10 момент

    α.
    1. στιγμή•

    в благоприятный ή в подходящий момент στην κατάλληλη στιγμή•

    выби- рать момент διαλέγω την (κατάλληλη) στιγμή•

    текущий ή настоящий момент η παρούσα κατάσταση.

    2. καιρός, ώρα•

    наступил момент обеда ήρθε η ώρα του φαγητού.

    3. πλευρά•

    положительные -Η οι θετικές πλευρές•

    отрицательные -ы οι αρνητικές πλευρές.

    4. ως
    επίρ. -ом αμέσως, στη στιγμή, στο μομέντο.
    εκφρ.
    в (один) момент – αμέσως, στη στιγμή, στο μομέντο•
    в данный момент – στη δοσμένη περίσταση•
    в любой момент – (σε) οποιαδήποτε ώρα και στιγμή.

    Большой русско-греческий словарь > момент

  • 11 наддать

    -дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, -дадут, παρλθ. χρ. наддал
    -ла, -ло, προστκ. наддай, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. над-данный, βρ: -дан, -а, -о
    ρ.σ. (απλ.).
    1. επιπροσθέτω, επαυξαίνω, δίνω παραπάνω.
    2. επιταχύνω (βάδισμα, τρέξιμο, πτήση κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > наддать

См. также в других словарях:

  • данный — См. определенный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. данный заданный, установленный, известный, определённый, этот, настоящий; текущий, отваленный, сей, нынешний, выданный …   Словарь синонимов

  • ДАННЫЙ — ДАННЫЙ, данная, данное; дан, дана, дано (книжн.). 1. прич. страд. прош. вр. от дать. Судьбою данное дитя. Не всем дано такое счастье. 2. только полн. Этот, настоящий, о котором идет речь. Данный факт. В данном случае. || Сейчас совершающийся,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДАННЫЙ — ДАННЫЙ, ая, ое. Этот, именно этот. Д. случай. В д. момент. • Данная величина в математике: величина, заранее известная и служащая для определения других. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Данный — I прил. Именно тот, о котором идет речь. II прил. Заранее определённый, известный (в математике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • данный — данный, данная, данное, данные, данного, данной, данного, данных, данному, данной, данному, данным, данный, данную, данное, данные, данного, данную, данное, данных, данным, данной, данною, данным, данными, данном, данной, данном, данных (Источник …   Формы слов

  • данный — д анный; кратк. форма дан, дан а …   Русский орфографический словарь

  • данный — 1. прич.; кр.ф. дан, дана/, дано/, даны/ 2. прил …   Орфографический словарь русского языка

  • данный — Syn: заданный, установленный …   Тезаурус русской деловой лексики

  • данный — ая, ое. 1. Именно этот; тот, о ком идет речь. В данную минуту. Д. вопрос, случай волнует. Поостеречься в выводах на данном этапе. Жить в данную эпоху. Критика затрагивает данного писателя. 2. Матем. Заранее определённый; известный. Д ая прямая. Д …   Энциклопедический словарь

  • данный — анализировать данные • анализ данные говорят • субъект, демонстрация данные подтверждают • субъект, оценка, регистрация данные позволили • возможность, субъект, модальность данные позволяют • возможность, субъект, модальность данные показали •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • данный — ая, ое. 1) Именно этот; тот, о ком идет речь. В данную минуту. Да/нный вопрос, случай волнует. Поостеречься в выводах на данном этапе. Жить в данную эпоху. Критика затрагивает данного писателя. 2) матем. Заранее определённый; известный. Д ая… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»