-
61 Перевод
- translatio; versio;• русский перевод появился под заглавием... - versio rossica apparuit sub titulo...
• перевод с английского... - ex anglico vertit...; interpretatio;
• перевод денег посредством векселя - permutatio;
• денежный перевод - nummarium mandatum;
-
62 Подложить
- subjicere;• подложив под суда катки - subjectis scutulis navibus;
-
63 Подпадать
- incidere (in condicionem под условие); -
64 Положить
- subjicere;• положить письмо под подушку - subjicere epistulam pulvino, sub pulvinum;
-
65 Председатель
- praeses,idis,m; praesidens;• под председательством - praeside; praesidens;
-
66 Прямой
- rectus; directus; erectus; verus (vultus; animus); rigidus; ingenuus; normalis; prorsus; probus; sincerus;• под прямым углом - sub angulo recto;
• прямая линия - porrectum;
• прямая ссылка - citatio directa;
-
67 Равнина
- planities; campus (herbidus; herbosus; aquosus; torridus; in campo castra ponere); arvum; planum;• открытая холмистая равнина - planities collina aperta;
• песчано-глинистая равнина - planities arenoso-stepposa;
• степная равнина - planities stepposa;
• плоская травяная равнина - campus planus herbosus;
• равнинный характер местности - aequitas loci;
• вечно покрытые инеем равнины - arva nunquam viduata pruinis;
• равнина, идущая под уклон - submissa fastigio planities;
-
68 Редакция
- redactores; consilium commentariis moderandis;• под редакцией - cura (curante, curantibus);
-
69 Руководство
(управление) - ductus; administratio (privatarum publicarumque rerum); gubernatio; principatus; (инструкция) - enchiridion; manuale; compendium; norma;• под руководством - ductu;
• лишённый руководства - truncus (pecus; urbs);
-
70 Содержание
- contentus; tutela (boum); (издержки) - praebita, -orum n; alimenta, -orum n; (книги) - res; argumentum; summa; sententia;• содержать под стражей - custodire;
• содержание белка - c. albuminis; copia:
• отличается большим содержанием крахмала - - magna copia amyli distinguitur; index; argumentum (fabulae, tragoediae, epistulae, libri);
• краткое содержание - breviarium; summarium; praebenda; praebita (-orum,n) (annua);
• отправить письмо следующего содержания - his verbis epistulam mittere;
-
71 Услышать
- excipere (rumores; sermonem eorum);• ты услышишь, как земля загудит под ногами - mugire videbis sub pedibus terram;
-
72 лягушки
2. RUS (настоящие) лягушки pl3. ENG true [river and stream] frogs, ranas4. DEU Eigentliche [Echte] Frösche pl, Schiebebrust-Frösche pl5. FRA —Ареал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Новая Гвинея, Австралия, Океания, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка. Для рода Rana при видовых названиях в круглых скобках указывается название подрода. В тех случаях, когда такое название отсутствует, подразумевается подрод Rana. Исключение составляют видовые названия под номерами1. LAT Rana arathooni M. Smith2. RUS сулавесская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana beddomii (Günther)2. RUS сосочковая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana fansipani (Bourret)2. RUS тонкинская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana heinrichi Ahl2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana phrynoderma Boulenger2. RUS зернистобрюхая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия2. RUS сейшельская лягушка f [чесночница f]3. ENG Seychelles frog4. DEU Seychellen-Frosch m5. FRA grenouille f des SeychellesАреал обитания: Сейшельские острова1. LAT Alligatoridae Gray2. RUS аллигаторы3. ENG alligators4. DEU Alligatoren5. FRA alligatoridésАреал обитания: Северная Америка, Азия2. RUS аллигаторы pl3. ENG alligators4. DEU Echte Alligatoren pl5. FRA alligators plАреал обитания: Северная Америка, Азия1. LAT Rana tasanae M. Smith2. RUS нежная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana tenuilingua Rao2. RUS тонкоязычная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana timorensis M. Smith2. RUS тиморская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana travancorica Annandale2. RUS траванкурская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana unculuana Liu, Hu et Yang2. RUS юньнаньская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, для которых подрод не установлен. -
73 лягушки, настоящие
2. RUS (настоящие) лягушки3. ENG true [typical] frogs4. DEU (Echte) Frösche5. FRA grenouilles (vraies), ranidésАреал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Новая Гвинея, Океания, Австралия, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка2. RUS (настоящие) лягушки pl3. ENG true [river and stream] frogs, ranas4. DEU Eigentliche [Echte] Frösche pl, Schiebebrust-Frösche pl5. FRA —Ареал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Новая Гвинея, Австралия, Океания, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка. Для рода Rana при видовых названиях в круглых скобках указывается название подрода. В тех случаях, когда такое название отсутствует, подразумевается подрод Rana. Исключение составляют видовые названия под номерами1. LAT Rana arathooni M. Smith2. RUS сулавесская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana beddomii (Günther)2. RUS сосочковая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana fansipani (Bourret)2. RUS тонкинская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana heinrichi Ahl2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana phrynoderma Boulenger2. RUS зернистобрюхая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия2. RUS сейшельская лягушка f [чесночница f]3. ENG Seychelles frog4. DEU Seychellen-Frosch m5. FRA grenouille f des SeychellesАреал обитания: Сейшельские острова1. LAT Alligatoridae Gray2. RUS аллигаторы3. ENG alligators4. DEU Alligatoren5. FRA alligatoridésАреал обитания: Северная Америка, Азия2. RUS аллигаторы pl3. ENG alligators4. DEU Echte Alligatoren pl5. FRA alligators plАреал обитания: Северная Америка, Азия1. LAT Rana tasanae M. Smith2. RUS нежная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana tenuilingua Rao2. RUS тонкоязычная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana timorensis M. Smith2. RUS тиморская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana travancorica Annandale2. RUS траванкурская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana unculuana Liu, Hu et Yang2. RUS юньнаньская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, для которых подрод не установлен.VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > лягушки, настоящие
-
74 мешочница поденкоподобная
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > мешочница поденкоподобная
-
75 полимитарциды
1. LAT Polymitarcidae2. RUS полимитарциды, береговые подёнки3. ENG virgin mayflies4. DEU Massenhafte5. FRA polymitarcidésVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > полимитарциды
-
76 басня
fabula [ae, f] (ficta; poëtica); fabella [ae, f]; commentum [i, n]; mendacium [ii, n]; apologus [i, m]; fabula ficta; + часто под одеянием басен кроется истина sub fabulis velut involucris saepe veritas latet -
77 забираться
subire [e]o, ii, itum (in aliquid, aliquid, alicui)• забраться под хворост subire virgulta
-
78 заключать
claudere, o, si, sum; concludere; includere; habēre [e]o, ui, itum (epistula nihil habet); continēre [e]o, ui, itum; conjectare, 1; terminare, 1; contrahere, o, xi, ctum; intrudere, o, di, sum• заключать в тюрьму abdere aliquem carceri
• заключенные под стражу in custodiam habiti
• заключить в скобки uncis includere; concludere; facere (pacem; indutias)
-
79 паровой
vaporarius [a, um]• паровое поле agger otiosus; ager novalis
• находившийся под паром requietus (ager)
-
80 понимать
intellegere [o, legi, lectum]; interpretari [or, atus sum]; capere [io, cepi, captum]; excipere [io, cepi, ceptum] (sententiam alicujus gravius); accipere (recte; aliter atque est; in omen; velut omen); percipere; decernere [o, crevi, cretum] (nequeo satis decernere); tenēre [eo, ui, tentum] (aliquid animo); scire [4]; sentire [io, nsi, nsum]; vidēre [eo, vidi, visum]; sapere [io, ii,-]; complecti [or, xus sum]; (mente) comprehendere [o, ndi, nsum]; consequi [or, cutus sum]; obsequi; exaudire [4]; interpretari [or, atus sum]; perspicere [io, spexi, spectum]• под словом «город» понимается Рим urbis appellatio Roma accipitur
• понимать что-л. в дурном смысле accipere aliquid in malam partem
• их ум не в состоянии этого понять mens eorum hoc non capit
• я это понял habeo hoc [id] comprensum
• не понимаю, что бы это могло значить vereor, quid sit
• не понимающий, что происходит quid ageretur suspensus
• теперь я понимаюб в чем тут дело nunc teneo, quid hoc sit negotii
См. также в других словарях:
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
подёргиваться — подёргиваться, подёргиваюсь, подёргиваемся, подёргиваешься, подёргиваетесь, подёргивается, подёргиваются, подёргиваясь, подёргивался, подёргивалась, подёргивалось, подёргивались, подёргивайся, подёргивайтесь, подёргивающийся, подёргивающаяся,… … Формы слов
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
подённый — подённый, подённая, подённое, подённые, подённого, подённой, подённого, подённых, подённому, подённой, подённому, подённым, подённый, подённую, подённое, подённые, подённого, подённую, подённое, подённых, подённым, подённой, подённою, подённым,… … Формы слов
подёргать — подёргать, подёргаю, подёргаем, подёргаешь, подёргаете, подёргает, подёргают, подёргая, подёргал, подёргала, подёргало, подёргали, подёргай, подёргайте, подёргавший, подёргавшая, подёргавшее, подёргавшие, подёргавшего, подёргавшей, подёргавшего,… … Формы слов
подёргаться — подёргаться, подёргаюсь, подёргаемся, подёргаешься, подёргаетесь, подёргается, подёргаются, подёргаясь, подёргался, подёргалась, подёргалось, подёргались, подёргайся, подёргайтесь, подёргавшийся, подёргавшаяся, подёргавшееся, подёргавшиеся,… … Формы слов
подёрнуться — подёрнуться, подёрнусь, подёрнемся, подёрнешься, подёрнетесь, подёрнется, подёрнутся, подёрнулся, подёрнулась, подёрнулось, подёрнулись, подёрнись, подёрнитесь, подёрнувшийся, подёрнувшаяся, подёрнувшееся, подёрнувшиеся, подёрнувшегося,… … Формы слов