Перевод: с адыгейского на русский

гъуэгудэгъазэ

  • 1 гъуэгудэгъазэ


    1. адыгэ гъэхьэщIагъэм епха хабзэщ. Я къуажэм дэкIыу гъуэгу техьам хьэщIэ къакIуэу илъэгъуамэ, абы пщIэ зэрыхуищIым и щыхьэту и сэмэгурабгъумкIэ къэувти, къуажэм къыдишэт. ХьэщIэр къуажэм щыгъуазэмэ, фIыщIэ къыхуищIти, и гъуэгу хигъэщIыну иутIыпщыжт
    если сельчанин при выезде из села видел гостя, который направляется в его село, он поворачивал и, подъехав к гостю с левой стороны, приветствовал его и сопровождал в село, если гость не был знаком с их селом. Если гость оказывался знакомым с селом, то он благодарил путника и отпускал его продолжить свой путь
    2. пасэм щыгъуэ гъуэгу техьа шур пщы е уэркъышхуэ гуп и гъусэу къыхуэкIуэу хуэзамэ, ахэм ядигъазэу кIуэн хуейт, хуит къамыщIыжмэ – здэкIуэхэм нэс
    раньше, если навстречу адыгскому всаднику ехал князь или родовитый дворянин со свитой, он должен был развернуться и ехать с ними, пока не отпустят или до конца пути. Этот ритуал назывался «разворот в пути»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > гъуэгудэгъазэ


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»