-
61 подсчитать
сов. кого-что къэ лъытэн (зэрэхъурэ) -
62 полагать
несов. что (думать, считать) шIошIын, лъытэн, енэгуен -
63 посчитать
сов. кого-что пчъын, лъытэн -
64 просчитать
сов. что пчъын, лъытэн, лъытэжьынпросчитать деньги ахъщэр лъытэжьын -
65 рассматриваться
несов. (считаться) лъытэн -
66 рассчитаться
сов.1. с кем-чем (расплатиться) тефэрэр ептын2. с кем-чем, разг. (поквитаться) къыришIагъэр ришIэжьын3. (в строю) лъытэн (зэкIэлъыкIоу) -
67 соображать
несов.1. (размышлять) егупшысэн, гу лъытэн2. (понимать) зэхэшIыкIын, къыгурыIонон хорошо соображает ащ дэгъоу зэхешIыкIы -
68 saygi göstermek
1) (nazlamak, saymak, kıymet vermek) гъэшIон/ гъэфIэн; ыгъэшIуагъ/ игъэфIащ: nazladı, saygı gösterdi, kıymet verdi, saydı; егъашIо/ егъафIэ: saygı gösteriyor, kıymet veriyor, sayıyor/sayar2) (saymak, kıymet vermek) ЛЪЫТЭН; ылъытагъ/ илъытащ: saygı gösterdi, kıymet verdi, saydı; ЕЛЪЫТЭ: saygı gösteriyor, kıymet veriyor, sayıyor/sayar; пкIэ фэшIын/ пщIэ хуэщIын3) (saymak, kıymet vermek)ЛЫТЭНЫГЪЭ фэшIын/ хуэщIын; ЛЫТЭНЫГЪЭ фишIыгъ/ хуищIащ: saygı gösterdi, kıymet verdi, saydı; ЛЫТЭНЫГЪЭ фешIы/ хуещIыр: saygı gösteriyor, kıymet veriyor, sayıyor/sayar4) (saymak, kıymet vermek) шъхьащэ фэшIын/ щхьэщэ хуэщIын; шъхьащэ фишIыгъ/ щхьэщэ хуищIащ: saygı gösterdi, kıymet vedi, saydı; шъхьащэ фешIы/ щхьэщэ хуещIыр: saygı gösteriyor, kıymet veriyor, sayıyor/sayar -
69 мылъытэн
перех. отриц. ф. от лъытэн -
70 заметить
гу лъытэн, плъэгъун, къэпшIэн -
71 жаловать
(уважать)
лъытэн -
72 addetmek
хъугъэу, хъущтэу лъытэн, ыдэн -
73 ilgilenmek
дешIэкIын, къылешIэкIын, егугъун, лъытэн, пылъ -
74 ölçmek
пчъэн, лъытэн -
75 saymak
(para vs.) лъытэн, елъытэ, пчъын, епчъы -
76 гу
1. сердце2. душагум илъыр жэм (бзэм) къеIуатэ посл. ≈ что на душе, то и на языке; ≈ у кого что болит, тот о том и говоритгум кIэхэкIырэр шъом къеIуатэ посл. = что сердце переносит, то сказывается на телегур щтэмэ лъэр кIэкIырэп посл. = когда сердце испугается, ноги не идутгур мыплъэмэ, нэр плъэрэп посл. = сердцем не увидишь, глаз не заметитгурэ гурэ лъагъо зэфыряI посл. = сердце к сердцу дорогу находитзыгу бзаджэ илъым шIу къыдэхъурэп пог. = хорошее не случается с тем, кто имеет злое намерение◊ гу бзаджэ зиI зловредныйгу егъэшIын окрылить кого-л.гу зимыI трусгу зэIухыгъ честный, открытыйгу къызылъегъэтэн привлечь к себе чье-л. внимание, обратить на себя чье-л. вниманиегу къызыфегъэшIын завоевать чье-л. сердцегу къызыIэпышIыхьажьын оживиться, одушевиться, воспрянуть духомгу къылъамытэн ускользнуть от чьего-л. вниманиягу лъегъэтэн надоумить кого-л., подсказать что-л. кому-л.гу лъытэн догадаться, заметить, обратить внимание на что-л.гу пыт каменное сердце, бессердечныйгу тешIыхьан решиться на что-л.гу фэшIын влюбиться в кого-л., полюбить кого-л., увлечься кем-л.гу шъаб мягкосердечныйгу щыфэн насладитьсягукIи псэкIи фэшъыпкъ ≈ предан душой и теломгукIэ зыдэIыгъын иметь в виду, предполагать сделать что-л.гукIэ зэпэкIэгъэкIын проноситься в мысляхгум бзаджэ илъын иметь злое намерениегум бзэджагъэ филъын затаить злобу против кого-л., иметь зуб против кого-л.гум екIун задеть за живое, ранить в самое сердцегум жьы дэгъэкIын ≈ отвести душу, снять камень с душигум жьы дэкIын ≈ словно камень с души свалился, ≈ от сердца отлеглогум жьы дэхьан почувствовать облегчение, стать легко на сердцегум зимыIэтын быть в плохом настроениигум игъэлъын не забывать, держать в памяти, иметь в виду, ≈ зарубить себе на носугум илъын держать в голове, не забыватьгум имыкIыжь неизгладимыйгум имыкIын не забыть, помнитьгум инэн оставить, покинуть кого-что-л.гум иубытэн запомнить, сохранить в памяти, ≈ зарубить себе на носу; ≈ намотать на усгум ицIэнтхъукIыжьын вычеркнуть из памятигум къеожьын сожалеть о чем-л.гум къинэжьын остаться в памятигум къинэн запомниться, запасть в душу, остаться в памятигум къихьан приходить в головугум къытелъэдэн надумать что-л.гум къыгъэкIыжьын воссоздать что-л.гум къэкIыжьын вспомнить, воскресать в памятигум къэкIын прийти в голову (на ум)гум нэсын растрогать до глубины души, дойти до самого сердцагум пишъун сосать под ложечкойгум пымыкIын жалеть о ком-чем-л.гум пыкIын не жалеть, от душигум рихьын понравиться что-л., восхищаться чем-л.гум фэмыштэн (темыфэн) претить что-л.гум хэлъын намереватьсягум хэкIын обидетьсягум щэч къимыхьан не сомневаться, быть уверенным в чем-л.гум щэч къихьан начинать сомневаться, засомневатьсягум ымыштэн питать отвращение к кому-чему-л.гум ыхьын понравитьсягур гъэпытэн мужаться ≈ не падать духом, ≈ не вешать носгур ебгъэн обидеться на кого-л.гур егъун сжалиться над кем-л.гур еIун понравиться, полюбитьсягур жэон тошнить, мутитьгур зынэсырэм Iэр лъыгъэIэсын добиться своей целигур зэIэхьан тошнить, мутитьгур иутын ≈ вымотать душугур къыIэIухын открыть свою душу, излить свои чувствагур къызэIэхьан затошнитьгур къэкIэзэзын оробетьыгу плъын сердиться, раздражатьсягур псэфыжьын (рэхьатыжьын) успокоиться ≈ словно камень с души свалился ≈ от сердца отлегло ≈ гора с плечгур пэн волноватьсягур тегъэпщэхэн сбить спесь с кого-л.гур фызэкIэнэн злиться на кого-л., приходить в бешенство против кого-л., разъяриться на кого-л.гур фызэкIэплъыхьан злиться на кого-л., распаляться на кого-л., лопаться со злости против кого-л.гур фызэIухын открыть, раскрыть кому-л. всю душугур цапэкIэ Iыгъын опасаться, быть настороженнымгур щыбэгэн томиться, тосковать; ≈ кошки скребут на сердцегур щыкIын опротиветь кто-что-л.гур щытIэтIын омерзетьгури псэри хэлъхьан вложить всю душу во что-л.ыгу гъэжъун подбодрить кого-л.ыгу гъэлъэпырэпэн заставить чье-л. сердце затрепетатьыгу гъэплъын рассердить, озлобить кого-л.ыгу гъэпырэпэн привести кого-л. в содроганиеыгу гъэушIуцIын вымотать душу у кого-л.ыгу ебгъэн обижаться на кого-л.; рассердиться на кого-л.ыгу егъэгъун разжалобить кого-л.ыгу егъун пожалеть кого-л.ыгу емыIун не иметь желания, не иметь расположения к кому-чему-л.ыгу зегъэхьын очаровать кого-л.ыгу зишIыкIын приноровиться к кому-л.ыгу зыкъиIэтын воспрянуть духом, поднять голову, ободритьсяыгу зырегъэхьын понравиться кому-л., прийтись по душе кому-л.ыгу зэгоуты чье-л. сердце разрывается. ≈ сердце кровью обливаетсяыгу зэнэсын перенервничатьыгу илъыр къэшIэн читать чьи-л. мысли, ≈ видеть кого-л. насквозьыгу ихын испугать, привести кого-л. в содроганиеыгу къегушIукIы весело на душе у кого-л.ыгу къеджэгукIы жизнь бьет ключом у кого-л., очень веселыйыгу къеIун понравиться кому-л.ыгу къижъэжъыкIын злиться, разъяриться, злобствоватьыгу къыдеIэу всей душой, от всей души, от всего сердцаыгу къызэгъэIун снискать расположение кого-л.ыгу къэгъэкIыжьын напомнить кому-л.ыгу къэгъэкIын натолкнуть, навести кого-л. на какую-л. мысльыгу къэкIыжьын вспомниться, припомнитьсяыгу кIодын упасть духомыгу ригъэкIун принимать что-л. близко к сердцуыгу тIупщыгъэ ≈ душа нараспашку, открытое сердцеыгу фызэкIэнэн обозлиться на кого-л.ыгу фэгъун сочувствовать кому-л., жалеть кого-л.ыгу фэплъын сердиться на кого-л., ≈ рвать и метать на кого-л., досадовать на кого-л.ыгу фэузын жалеть кого-л., относиться к кому-л. с содроганиемыгу хэгъэкIын обидеть кого-л.ыгу хэуIон бередить душу у кого-л.ыгу цапэкIэ ыIыгъын опасаться чего-л.ыгу щыгъэкIын разочаровать кого-л.ыгу щыкIын разочароваться в ком-чем-л.ыгу щэфын завоевать чье-л. сердцеыгу ылъэдэкъапэ гъэкIожьын перепугать до смерти кого-л., ≈ душа ушла в пяткиыгуи ыпси хэлъэу от всей души, от всего сердца -
77 нахьыжъ
старшийнахьыжъыр лъытэн уважать старшего
См. также в других словарях:
лъытэн — (лъытэныр лъытагъэ) гл. имасд. 1. считать Ахъщэр плъытэн фае 2. Почитать, почтить ГъэшIон ХьакIэр плъытэн фае … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
гъэлъэпIэн — (гъэлъэпIэныр ыгъэлъэпIагъэ) гл. имасд. 1. поднять цену Лэжьыгъэ гъэлъэпIэным ичэзыу икIыгъ 2. дорожить, ценить ГъэшIон, лъытэн ХьакIэр гъэшIон, гъэлъэпIэн фае … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
хьисап — I (хьисапыр) 1. счет Лъытэн къидзэн Хьисап къышIыгъ къылъытагъ Унэм тефэщтыр хьисап къышIыгъ А кIалэр хьисапкIэ Iазэ 2. арифметика Школым щарагъэджырэ пкъыгъомэ ащыщ ХьисапымкIэ дэгъоу еджэ II (хьисапыр) намерение Гухэлъ Москва еджакIо кIон… … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ