-
1 тепщэхэн
◊ гур тепщэхэн удовлетвориться отмщением -
2 гу
1. сердце2. душагум илъыр жэм (бзэм) къеIуатэ посл. ≈ что на душе, то и на языке; ≈ у кого что болит, тот о том и говоритгум кIэхэкIырэр шъом къеIуатэ посл. = что сердце переносит, то сказывается на телегур щтэмэ лъэр кIэкIырэп посл. = когда сердце испугается, ноги не идутгур мыплъэмэ, нэр плъэрэп посл. = сердцем не увидишь, глаз не заметитгурэ гурэ лъагъо зэфыряI посл. = сердце к сердцу дорогу находитзыгу бзаджэ илъым шIу къыдэхъурэп пог. = хорошее не случается с тем, кто имеет злое намерение◊ гу бзаджэ зиI зловредныйгу егъэшIын окрылить кого-л.гу зимыI трусгу зэIухыгъ честный, открытыйгу къызылъегъэтэн привлечь к себе чье-л. внимание, обратить на себя чье-л. вниманиегу къызыфегъэшIын завоевать чье-л. сердцегу къызыIэпышIыхьажьын оживиться, одушевиться, воспрянуть духомгу къылъамытэн ускользнуть от чьего-л. вниманиягу лъегъэтэн надоумить кого-л., подсказать что-л. кому-л.гу лъытэн догадаться, заметить, обратить внимание на что-л.гу пыт каменное сердце, бессердечныйгу тешIыхьан решиться на что-л.гу фэшIын влюбиться в кого-л., полюбить кого-л., увлечься кем-л.гу шъаб мягкосердечныйгу щыфэн насладитьсягукIи псэкIи фэшъыпкъ ≈ предан душой и теломгукIэ зыдэIыгъын иметь в виду, предполагать сделать что-л.гукIэ зэпэкIэгъэкIын проноситься в мысляхгум бзаджэ илъын иметь злое намерениегум бзэджагъэ филъын затаить злобу против кого-л., иметь зуб против кого-л.гум екIун задеть за живое, ранить в самое сердцегум жьы дэгъэкIын ≈ отвести душу, снять камень с душигум жьы дэкIын ≈ словно камень с души свалился, ≈ от сердца отлеглогум жьы дэхьан почувствовать облегчение, стать легко на сердцегум зимыIэтын быть в плохом настроениигум игъэлъын не забывать, держать в памяти, иметь в виду, ≈ зарубить себе на носугум илъын держать в голове, не забыватьгум имыкIыжь неизгладимыйгум имыкIын не забыть, помнитьгум инэн оставить, покинуть кого-что-л.гум иубытэн запомнить, сохранить в памяти, ≈ зарубить себе на носу; ≈ намотать на усгум ицIэнтхъукIыжьын вычеркнуть из памятигум къеожьын сожалеть о чем-л.гум къинэжьын остаться в памятигум къинэн запомниться, запасть в душу, остаться в памятигум къихьан приходить в головугум къытелъэдэн надумать что-л.гум къыгъэкIыжьын воссоздать что-л.гум къэкIыжьын вспомнить, воскресать в памятигум къэкIын прийти в голову (на ум)гум нэсын растрогать до глубины души, дойти до самого сердцагум пишъун сосать под ложечкойгум пымыкIын жалеть о ком-чем-л.гум пыкIын не жалеть, от душигум рихьын понравиться что-л., восхищаться чем-л.гум фэмыштэн (темыфэн) претить что-л.гум хэлъын намереватьсягум хэкIын обидетьсягум щэч къимыхьан не сомневаться, быть уверенным в чем-л.гум щэч къихьан начинать сомневаться, засомневатьсягум ымыштэн питать отвращение к кому-чему-л.гум ыхьын понравитьсягур гъэпытэн мужаться ≈ не падать духом, ≈ не вешать носгур ебгъэн обидеться на кого-л.гур егъун сжалиться над кем-л.гур еIун понравиться, полюбитьсягур жэон тошнить, мутитьгур зынэсырэм Iэр лъыгъэIэсын добиться своей целигур зэIэхьан тошнить, мутитьгур иутын ≈ вымотать душугур къыIэIухын открыть свою душу, излить свои чувствагур къызэIэхьан затошнитьгур къэкIэзэзын оробетьыгу плъын сердиться, раздражатьсягур псэфыжьын (рэхьатыжьын) успокоиться ≈ словно камень с души свалился ≈ от сердца отлегло ≈ гора с плечгур пэн волноватьсягур тегъэпщэхэн сбить спесь с кого-л.гур фызэкIэнэн злиться на кого-л., приходить в бешенство против кого-л., разъяриться на кого-л.гур фызэкIэплъыхьан злиться на кого-л., распаляться на кого-л., лопаться со злости против кого-л.гур фызэIухын открыть, раскрыть кому-л. всю душугур цапэкIэ Iыгъын опасаться, быть настороженнымгур щыбэгэн томиться, тосковать; ≈ кошки скребут на сердцегур щыкIын опротиветь кто-что-л.гур щытIэтIын омерзетьгури псэри хэлъхьан вложить всю душу во что-л.ыгу гъэжъун подбодрить кого-л.ыгу гъэлъэпырэпэн заставить чье-л. сердце затрепетатьыгу гъэплъын рассердить, озлобить кого-л.ыгу гъэпырэпэн привести кого-л. в содроганиеыгу гъэушIуцIын вымотать душу у кого-л.ыгу ебгъэн обижаться на кого-л.; рассердиться на кого-л.ыгу егъэгъун разжалобить кого-л.ыгу егъун пожалеть кого-л.ыгу емыIун не иметь желания, не иметь расположения к кому-чему-л.ыгу зегъэхьын очаровать кого-л.ыгу зишIыкIын приноровиться к кому-л.ыгу зыкъиIэтын воспрянуть духом, поднять голову, ободритьсяыгу зырегъэхьын понравиться кому-л., прийтись по душе кому-л.ыгу зэгоуты чье-л. сердце разрывается. ≈ сердце кровью обливаетсяыгу зэнэсын перенервничатьыгу илъыр къэшIэн читать чьи-л. мысли, ≈ видеть кого-л. насквозьыгу ихын испугать, привести кого-л. в содроганиеыгу къегушIукIы весело на душе у кого-л.ыгу къеджэгукIы жизнь бьет ключом у кого-л., очень веселыйыгу къеIун понравиться кому-л.ыгу къижъэжъыкIын злиться, разъяриться, злобствоватьыгу къыдеIэу всей душой, от всей души, от всего сердцаыгу къызэгъэIун снискать расположение кого-л.ыгу къэгъэкIыжьын напомнить кому-л.ыгу къэгъэкIын натолкнуть, навести кого-л. на какую-л. мысльыгу къэкIыжьын вспомниться, припомнитьсяыгу кIодын упасть духомыгу ригъэкIун принимать что-л. близко к сердцуыгу тIупщыгъэ ≈ душа нараспашку, открытое сердцеыгу фызэкIэнэн обозлиться на кого-л.ыгу фэгъун сочувствовать кому-л., жалеть кого-л.ыгу фэплъын сердиться на кого-л., ≈ рвать и метать на кого-л., досадовать на кого-л.ыгу фэузын жалеть кого-л., относиться к кому-л. с содроганиемыгу хэгъэкIын обидеть кого-л.ыгу хэуIон бередить душу у кого-л.ыгу цапэкIэ ыIыгъын опасаться чего-л.ыгу щыгъэкIын разочаровать кого-л.ыгу щыкIын разочароваться в ком-чем-л.ыгу щэфын завоевать чье-л. сердцеыгу ылъэдэкъапэ гъэкIожьын перепугать до смерти кого-л., ≈ душа ушла в пяткиыгуи ыпси хэлъэу от всей души, от всего сердца -
3 гу
I анат.1.сердцегур мауэ сердце бьётся2. в знач. опр. сердечныйгууз сердечная болезнь◊ гухьэлэл доброе сердцегубыдэ каменное сердцегурэ псэкIэ от чистого сердцаигукIэ арэзыуэ от всего сердцагум къыщIитхъыу скрепя сердцеигу ежэлIэн принять близко к сердцугум жьы дихужащ отлегло от сердцагур щIэузу с болью в сердце
II телега, арба, воз
III центральная часть местности -
4 аркъыу
уст. негодность, ветхостьгур аркъыу хъуащ арба пришла в негодность -
5 дэшэхын
перех. сводить, свести или свозить, свезти кого-что-л. с чего-либо (вбок, в сторону)гур гъуэгум дэшэхын свезти арбу с дороги -
6 къызэфIэнэн
неперех.:гур къызэфIэнэн не суметь выговорить ни слова (от волнения). -
7 къыхуэплъын
неперех.:гур къыхуэплъын злобиться, затаить злобу против кого-л. (соотв. иметь зуб против кого-либо) -
8 къыщIитхъын
-
9 тегъэпщэхэн
перех. зыгуэрым гур тегъэпщэхэн срывать, сорвать (выместить) зло на ком-либо -
10 хэгъэщIын
перех.1) уменьшать, уменьшить что-л. (в количестве)2) понижать, понизить (напр. зарплату):◊ гур хэгъэщIын огорчать, огорчить кого-л. (букв. уменьшить сердце) -
11 хэгъэщIыныгъэ
-
12 хэщIын
неперех.1) убавляться, убавиться, убывать, убыть2) потерпеть убыток, понести урон◊ гур хэщIын огорчаться, огорчиться (букв. уменьшиться сердцу) -
13 хэщIыныгъэ
-
14 хуэуфIыцIын
неперех.абы си гур хуэуфIыцIащ я к нему стал равнодушен (букв. моё сердце к нему почернело) -
15 хуихын
перех.1) выносить, вынести что-л. откуда-л. для кого-либо2) суметь вынести что-л. откуда-л.гур хуихын нагнать страху на кого-либо, напугать кого-л. -
16 щIэузын
неперех.:абыхэм си гур щIоуз сердце моё болит за него -
17 выщхьэфIэч
гулъэфми гур хуэмубыду къызэх гъуэгу задэкIей
очень крутой спуск -
18 гузэпыщIэ
1. хэIэтыкIа щыгу зиIэ щIыпIитIым я зэпылъыпIэ
место соединения подножий двух вершин
2. пхъэ кIыхьышхуэхэр къыщашэкIэ гуитI зэпащIэри, абыхэм ярылъу къашэ, е зы гур зэпагъэкIуэт, тхьэгъущI кIапсэкIэ зэрапхыжри къашэ
когда надо везти длинные брусья, связывают две арбы и везут или, если это двухосная подвода, то разъединяют две оси, связывают их цепью и везут, крепко связав обе оси с бревнами -
19 гумыгъуэ
псоми зи гур яхуэуз, хэт и гузэвэгъуэми дэгузавэ цIыху гу щабэ
жалостливый, сострадательный человек, принимающий чужую беду, как свою -
20 гущхьэIыгъ
гублащхьэм дэсу гур зыгъакIуэр, машинэр зыхур
извозчик, шофер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гур — Гур, ГУР: Топоним Гур еврейское название польского города Гура Кальвария Гур. Так называется и хасидский двор, происходящий из этого города (см. Гурские хасиды) Гур вариант написания провинции Гор в Афганистане Гур река в Хабаровском крае Фамилия … Википедия
ГУР — Главное управление регистра судоходства http://www.rs head.spb.ru/ ГУР гониометр универсальный рентгеновский ГУР Главное управление радиофикации связь … Словарь сокращений и аббревиатур
Гур — ГУРЕЕВ ГУРИН ГУРИНОВ ГУРИЧЕВ ГУРКОВ ГУРНОВ ГУРОВ ГУРЬЕВ ГУРЬЯНОВ ГУРИЛЁВ ГУРИНОВИЧ ГУРЧЕНКО ГУРЧЕНКОВ ГУРЬНЕВ Гурий имя (в переводе с др.евр. означающее львенок). Гурей, Гуря, Гурка, Гура, Гурна, Гур, Гурьян производные формы этого имени. Фамилия … Русские фамилии
ГУР — муж., дон. кан, индюк, индейский петух (кур?). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ГУР — (Hoor) небольшое судно, встречающееся у Малабарского берега Индии. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
гур — Сахар сырец, получаемый в Индии из сока различных пальмовых деревьев (финикового, кокосового или пальмиры); используется в национальной кухне преимущественно на востоке и юге страны. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных… … Кулинарный словарь
ГУР — Белая бумажная ост индская ткань. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
гур — сущ., кол во синонимов: 4 • индюк (13) • кан (9) • минерал (5627) • ткань … Словарь синонимов
ГУР — – гидравлический усилитель руля. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Гур — Молодой лев, львенок (евр.). 3 июля (20 июня) – святитель Гурий, архиепископ Казанский (Рус.) (перенесение мощей). 14 (1) августа – мученик. Гурий Маккавей. 17 (4) октября – Святитель ВАРСОНОФИЙ ТВЕРСКОЙ Обретение мощей 1595 г. => святитель Гурий … Словарь личных имен
гурієць — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови