Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гузэвэгъуэ

  • 21 зэдэхьын

    I (зэдахь) перех. гл. 1. совместно, сообща нести что-л.
    / ЗэщIыгъуу, зэгъусэу зыгуэр хьын.
    ЛIитIым къэпыр зэдахьри машинэм иралъхьащ.
    2. переносное вместе, сообща делить, переживать что-л. (горе, радость и т. п.)
    / ЗэдэIыгъын, зэгъусэу ехьэкIын (гуфIэгъуэ, гузэвэгъуэ, н.).
    II (зэдехь) перех. гл. 1. нести что-л. вместе ( одно с другим)
    / Зыр зым щIыгъуу хьын, зэщIыгъуу хьын.
    ЩIалэм нартыху матитI зэдихьри гум ирикIутащ.
    2. переносное выполнять одновременно ( разные работы)
    / Зэдэлэжьын, зэдэгъэкIуэн, зэдэхун (IуэхуитI, щы).
    Лэжьэнри еджэнри зэдэхьын.
    * Нэгумэм и дежкIэ дзэ къулыкъумрэ литературнэ-научно лэжьыгъэмрэ зэдихьыну тынштэкъым. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэдэхьын

  • 22 зэпсэлъэн

    (зопсалъэ) неперех. гл. 1. разговаривать друг с другом
    / Зыр зым епсэлъэн, зыгуэр зэжраIэн.
    * Фызхэр, мафIэхьэ кIуауэ зэхуэзэмэ, зэпсалъэхэрт.. щхьэж и гузэвэгъуэ тепсэлъыхьу. КI. А. Сыт ящIэжынт къуажэдэсхэм? Зэхуос, зопсалъэ, ауэ пщым и унафэншэу вакIуэ дэкIын зыми дзыхь ищIыркъым. Ш. А. Хъыджэбзищыр зэпсалъэу а здэщытым Хьэжпагуэ къабгъэдохьэ. Щ. I.
    2. договориться, сговориться, условиться друг с другом
    / Унафэ гуэр зэдэщIын, зыгуэркIэ зэгурыIуэн.
    ЩIалэмрэ хъыджэбзымрэ зэрышэну зэпсэлъащ.
    * Мысхьуд пщэдджыжь дигъэкIыртэкъым псым къэмыкIуэу, къакIуэми Мэрят къыщыкIуэ дыдэм хуэзэрт, а тIур псы Iуфэм деж щызэхуэзэну зэпсэлъа хуэдэ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпсэлъэн

  • 23 зэрыгъэпхъэрын

    (зэрогъэпхъэр) неперех. гл. 1. броиться в погоню ( о многих)
    / Гузэвэгъуэ е пIейтеигъэ сыт хуэдэхэм къыхэкIыу къызэрыIэту зыгуэрым кIэлъыщIэпхъуэн, и ужь иувэн.
    2. взбудоражить друг друга
    / Зым зыр къызэщIиIэтэн (шынагъуэм, гуауэм къыхэкIыу).
    * -Алыхь-алыхь, ЛIыгъур щыIэжкъым! - жаIэри зэрыгъэпхъэрахэщ. КI. Т., Акъ. З.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыгъэпхъэрын

  • 24 зэрыгъуэтын

    (зэрогъуэт) неперех. гл. 1. найти, разыскать друг друга
    / Зэлъыхъуурэ зэхуэзэн, зэпэщIэхуэн.
    Куэд щIауэ зэрымылъэгъуа зэныбжьэгъуитIыр зэлъыхъуэурэ зэрыгъуэтащ.
    2. переносное прийти друг другу на помощь (напр. в беде)
    / ЗэдэIэпыкъун (гуфIэгъуэ, гузэвэгъуэ сыт хуэдэхэм деж). ЗэгъунэгъуитIыр куэд щIауэ зэрыIыгът, гуфIэгъуэмрэ гузэвэгъуэмрэ деж зэрыгъуэтырт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыгъуэтын

  • 25 кIэщIэлъэдэн

    (кIэщIолъадэ) неперех. гл. 1. подкатиться, подбежать подо что-л.
    / Жэурэ зыгуэрым и щIагъ щIыхьэн, щIэлъэдэн. Дзы-гъуэр сырэм
    кIэщIэлъэдащ. Топыр гъуэлъыпIэм кIэщIолъадэ.
    2. натечь, подтечь подо что-л.
    / ТкIуаткIуэ гуэрым (псы) зыгуэрым и лъабжьэм щIэлъэдэн. Жыг псы кIэщIолъадэ.
    3. переносное подъехать, подмазаться к кому-л.
    / И гуращэр зригъэхъулIэн мурадкIэ зыгуэрым бгъэдыхьэн.
    * Пэжу, гузэвэгъуэ гуэр Долэт зэрыхэхуар IупщIу къижыхь-нижыхь хъуат, зэ зым кIэщIэлъадэу, зэ адрейм кIэщIэлъадэу. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэлъэдэн

  • 26 къэгузэвын

    (къегузэв) перех. гл. изведать, пережить беспокойство, волнение
    / Гузэвэгъуэ зыхэпщIэу пIалъэ, зэман гуэр екIуэкIын.
    * Iэджи къагузэващ лIыжьымрэ фызыжьымрэ я сабий закъуэр щамыгъуэтыжым. Къэб. таур.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэгузэвын

  • 27 къэщэхужын

    (къещэхуж) перех. гл. 1. устар. выкупить кого-л.
    / Ахъшэ щIэту къеIыхыжын.
    * ИжькIэ уIэбэмэ.. мылъку зиIэ бей зи благъэ, зи къуэш щыIэмэ кIуэти гъэр хъуар къищэхужт. КI. А.
    2. снова купить кого-что-л.
    / Аргуэру къэщэхун; зыгуэрым и пIэкIэ къэщэхун. С ыхьэт
    къэщэхужын. Жэм къэщэ-хужын.
    3. переносное выручить кого-л.
    / Зыгуэрым сэбэп хуэхъун, зыгуэркIэ арэзы щIын.
    * Сыкъэфщэхужащ, си гузэвэгъуэ дэвгъэкIащ, - яжриIащ лIым щIыхьэху къэкIуахэм. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэщэхужын

  • 28 къехуэкIын

    I (кърехуэкI) перех. гл. 1. гонять кого-л. ( обычно о животных)
    / Ехужьауэ къегъэжыхьын, зехуэн.
    * Мо жэщ кIыфIым кърихужьа иныжь шыбз гуартэр Псэбыдэм здихуну лъэныкъуэр имыщIэу кърихуэкIырт. Нарт.
    2. заставлять двигаться, катиться, перемещаться в пространстве (напр. мяч, шар, машину)
    / Къегъэжыхьын, гъэкIэрэхъуэн, зехуэн (топыр). Псым щхьэл шэрхъхэр кърехуэкI. Джэдум дзыгъуэ кърехуэкI.
    3. переносное преследовать кого-л., гоняться за кем-л.
    / Зыгуэрым къыкIэлъыжыхьын, зехуэн.
    Дыгъур къехуэкIын.
    4. переносное заставлять, вынуждать кого-л. сделать что-л. ; не давать житья, покоя
    / Зыгуэр къебгъэщIэну хэгъэзыхьын, зыгуэрым тебгъэчыныхьу зыгуэр гъэгузэвэн, гузэвэгъуэ хэдзэн.
    Iуэху ебгъэщIэну къехуэкIын.
    {И} лъэужь къехуэкIын см. лъэужь.
    II а) (кърехуэкI) перех. гл. огородить что-л. чем-л. (напр. плетнем)
    / Къэхухьын, хуурэ гъэбыдэн (бжыхькIэ).
    * ЩIапIэр бжыхькIэ кърихуэкIри и кIэм Iуэхур нигъэсат, Унэ ищIу щыхуежьэм Бжэ хилъхьэну щыгъупщащ. П. Б.
    б) (къехуэкIащ) неперех. гл. быть огороженным чем-л. (напр. плетнем)
    / Къэхухьауэ щытын (бжыхькIэ). ПщIантIэр бжыхькIэ къехуэкIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къехуэкIын

  • 29 махуае

    несчастливый, чёрный день
    / Нэщхъеягъуэ, гузэвэгъуэ къыщыхъу махуэ.
    * Къэбэрдейр мащIэщ, ауэ Къэбэрдей мащIэм я цIыкIури я инри хьэзырщ махуаем я напэр яхъумэжыну. Къ. З. Махуаем бгъуэтыжыр ныбжьэгъущи, адрейхэр Iэпэгъущ. (погов.)
    Махуаер щIэзэрыхьын столкнуться с неприятностями.
    * ФIым сыщыгугъыурэ махуаер къысщIозэрыхь. Къэб. п. и ант.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > махуае

  • 30 нэщIэбжьэ

    горе, беда, несчастье
    / Нэщхъеягъуэ, гуауэ, гузэвэгъуэ.
    НэщIэбжьэр къэхъун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > нэщIэбжьэ

  • 31 псэгъащтэ

    страшилище (букв. то, что пугает душу)
    / Гум щIыхьэ гузэвэгъуэ, шынагъуэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > псэгъащтэ

  • 32 пщIэу

    пщIэу макъ визг (собаки, шакала)
    / Языныкъуэ псэущхьэхэм (нэхъыбэу хьэм) я кIиикIэ, я гузэвэгъуэ кIий макъ.
    Хьэ пщIэу макъ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пщIэу

  • 33 уэхьэхьей

    междом. 1. эй
    / Жыжьэу щыIэ зыгуэрым ирогуоу.
    * - Уэхьэхьей, Сосрыкъуэ,.. къэгъазэ, - къокIий нартхэр. Нарт.
    2. караул
    / Гузэвэгъуэ хэлъу зыгуэрым зэрегуо джэ макъ.
    * - Уэхьэхьей, саукI! - къэкIиящ лIы цIыкIур. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > уэхьэхьей

  • 34 хьэзабу

    нареч. в муках, мучаясь, страдая
    / Гугъу ехьу, бэлыхь, гузэвэгъуэ телъу.
    * И гъащIэ тIэкIур хьэзабу.. ЛIэхун и пIалъэу еухыр. Щ. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хьэзабу

  • 35 щтэн

    I (ещтэ) перех. гл. взять с собой кого-что-л.
    / Iэбэу зыгуэр и пIэм къихын, здехьэжьэн, здешэжьэн.
    * ИIэ псынщIэу, гъуэмылэр щтэи, нежьэ. Iуащхь.
    Андез щтэн см. андез.
    Гъаблэгу щтэн см. гъаблэгу.
    Iэнэ щтэн см. Iэнэ.
    II (мащтэ) неперех. гл. испугаться
    / Зэуэ укъигъаскIэу шынагъэ, гузэвэгъуэ гуэр зыхэщIэн.
    ТхьэкIумэкIыхьыр щтэри щIэпхъуэжащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щтэн

  • 36 щхьэщыхын

    (щхьэщех) перех. гл. 1. снять часть чего-л. сверху
    / Зыгуэрым щыщ Iыхьэм и щIыIумкIэ къыщыхэхын.
    Къэпым щхьэщыхын.
    2. переносное помочь кому-л. справиться с чем-л. (напр. с заботами, хлопотами)
    / Зыгуэрым и гузэвэгъуэ дэкIынымкIэ дэIэпыкъуэгъу хуэхъун.
    ЕмыкIу щхьэщыхын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щхьэщыхын

  • 37 доставить


    II (доставлю, доставишь), сов.
    1. кого-что, чего нэгъэсын, IэкIэ етын, нэшэсын; доставить письмо письмор нэгъэсын
    2. что егъэгъуэтын, етын: доставить удовольствие гузэвэгъуэ етын; доставить много хлопот лъэуджыджэныгъэ куэд етын

    Школьный русско-кабардинский словарь > доставить

  • 38 душевный


    -ая, -ое
    1. (духовный) псэ; душевная тревога псэ гузэвэгъуэ; душевное спокойствие псэ тыншыгъуэ
    2. (сердечный, искренний) хьэлэл, цIыхуфI, псэм хуэдэ; душевный человек цIыху хьэлэл, (псэм хуэдэ цIыху)

    Школьный русско-кабардинский словарь > душевный

  • 39 отчаяние


    с. II, мн. нет гузэвэгъуэшхуэ, хэкIыпIэ зимыIэ гузэвэгъуэ; приходить (впадать) в отчаяние гузэвэгъуэшхуэ хэхуэн; приводить в отчаяние кого-л. зыгуэр гузэвэгъуэшхуэ хэдзэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > отчаяние

  • 40 тревога


    ж. I гузэвэгъуэ, пIейтей; его охватила тревога ар гузэвэгъуэм хэхуащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > тревога

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»