-
41 потусторонний мир
hereafter словосочетание:other world (потусторонний мир, тот свет)another world (потусторонний мир, загробный мир)имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > потусторонний мир
-
42 срочные контракты
fixed-term contracts имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > срочные контракты
-
43 в ближайшем будущем
1. at an early data2. in the short runв будущем, позднее — in the future
3. in the near futureбудущее, грядущее — future ages
Русско-английский большой базовый словарь > в ближайшем будущем
-
44 в будущем
1. for the futureбудущее, грядущее — future ages
2. in years to comeгрядущие годы, будущее — years ahead
3. in the futureв будущем, позднее — in the future
4. hereafter -
45 завтра
1. morrow2. tommorow3. tomorrows4. tomorrowСинонимический ряд:будущее (сущ.) будущее; грядущего; грядущее; грядущем; грядущему; грядущим; завтрашний деньАнтонимический ряд:вчера; нынче; сегодня -
46 завтрашний день
tomorrow; futureСинонимический ряд:будущее (прил.) будущее; грядущее; завтра -
47 минувший
1. bygone2. pastСинонимический ряд:1. исполнившееся (прил.) исполнившееся; стукнувшее2. прошлое (прил.) былое; былые времена; истекшее; прошедшее; прошлоеАнтонимический ряд: -
48 предвидение будущего
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский большой базовый словарь > предвидение будущего
-
49 прошедший
1. passed2. past; lastпрошедшее продолженное, длительное время — past progressive
прошедшее совершенное, перфектное время — past perfect
Синонимический ряд:1. изучившее (прил.) выучившее; изучившее; овладевшее; одолевшее; освоившее; постигшее; превзошедшее; проштудировавшее; усвоившее2. миновавшее (прил.) миновавшее; миновавшееся; отошедшее3. прекратившееся (прил.) кончившееся; переставшее; прекратившееся4. пролегшее (прил.) пролегшее5. проникшее (прил.) пробившееся; проникшее6. протекшее (прил.) протекшее7. прошлое (прил.) былое; истекшее; минувшее; прошлоеАнтонимический ряд:будущее; грядущее; настоящее; предстоящее -
50 прошлый
1. by-gone2. past; last3. antecedentСинонимический ряд:1. вчера (прил.) вчера; вчерашний день2. минувшее (прил.) былое; былые времена; истекшее; минувшее; прошедшее3. предыдущее (прил.) предшествующее; предыдущееАнтонимический ряд:будущее; грядущее; настоящее -
51 являться делом будущего
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский большой базовый словарь > являться делом будущего
-
52 ончаш
ончашГ.: анжаш-ем1. смотреть, глядетьОнчыко ончаш смотреть вперёд;
ӱмбакыже ончаш глядеть на него.
Ончем – шӱдырат огыл, ончем – тылзат огыл. Муро. Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна.
Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай. М. Чойн. Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.
2. наблюдать, рассматривать; присутствуя где-н., обозреватьВыставкым ончаш рассматривать выставку;
вер-шӧрым ончаш обозревать местность.
Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат. Д. Орай. За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни.
Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ плакатым, сӱретым онча. В. Исенеков. Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.
3. рассматривать, обсуждать и разбирать с целью оценки и вынесения решенияНеле йодышым ончаш рассматривать (обсуждать) трудный вопрос.
– Тиде пашам ме ончаш она тӱҥал, – манын (землеустроитель). Н. Лекайн. – Этот вопрос мы не будем рассматривать, – сказал землеустроитель.
Интенсификаций йодышым партий комплексно да пеш кумдан онча. «Мар. ком.» Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.
4. знакомиться с чем-н., быстро прочитывая, проглядываяПриказым ончаш знакомиться с приказом;
биографийым ончаш знакомиться с биографией.
Якып куанымыж дене моло кагазым ончашат ыш тӱҥал – секретарьлан шӱкале. «Ончыко» Яков от радости не стал даже знакомиться с другими бумагами – отдал секретарю.
– Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына! А. Асаев. – Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.
5. перен. ухаживать (за ребёнком, за животными, за посевами и т. д.), заботиться о ком-чём-нЙочам ончаш ухаживать за ребёнком;
сӧснам ончаш ухаживать за свиньями.
Тиде эше шагал, вес нелылык лекте: ясле ок сите, азам нигӧлан ончаш. Ю. Артамонов. Этого ещё мало, появилась и другая трудность: яслей не хватает, некому ухаживать за ребёнком.
(Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱдыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо. А. Волков. (Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.
6. перен. ухаживать за гостем, а также угощатьУнам ончаш ухаживать за гостем.
(Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).
7. перен. выбирать, отбирать (невест, кавалеров)Ӱдырым ончаш кошташ ездить выбирать невесту;
качым ончаш выбирать кавалера (жениха).
Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч. «Мар. ком.» Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.
8. перен. брать с кого-н. пример, подражать кому-нМоло-влакым ончаш брать пример с других.
Нуным ончен, кечывал лишан моло верлаштат пашаш лектыт. А. Эрыкан. Подражая им, к обеду и в других местах выходят на работу.
Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына. П. Корнилов. Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.
9. перен. обращать внимание, придавать кому-чему-н. какое-н. значение, считаться с кем-чем-нОнчыч шкендым ончал, вара иже еҥ нерген ойло. Калыкмут. Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.
10. перен. направлять, устремлять свою мысль куда-нЭрлашке ончаш смотреть в завтрашний день;
ончыко ончаш устремлять свою мысль в грядущее.
11. перен. быть обращенным в какую-н. сторонуОкна уремышке онча. Окно выходит на улицу.
Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча. Тушто. Идёт в лес – обращен в сторону деревни, идёт в деревню – обращен в сторону леса.
12. перен. светить; давать освещение, свет; выглядывать из-за чего-н. (о солнце, луне, звёздах)Тылзе пыл шеҥгеч онча. Луна выглядывает из-за туч.
Кӱшычын кече онча. Сверху светит солнце.
13. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением пробы действия, попытки его совершенияКутырен ончаш поговорить;
лудын ончаш попробовать почитать.
(Проска:) Кресаньык чесым кочкын ончыза. А. Волков. (Проска:) Попробуйте откушать крестьянскую еду.
Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа. М. Иванов. Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.
14. в форме 2 л. ед. ч. повелит. н. употр. для выражения предостережения, предупреждения, угрозыТолын ончо! Попробуй приди!
(Андрий:) Пижын гына ончо, Эрай тыланет ушетым пурта! Я. Ялкайн. (Андрий:) Только попробуй, подерись, Эрай тебе покажет!
Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене? Н. Лекайн. Подумай, что хорошего выйдет из этого?
15. в форме 2 л. ед. ч. наст. вр. в сочет. с союзом гын употр. как вводн. сл. в знач.: как обнаруживается, как выясняется, оказываетсяОнчет гын, Пагулат паша деч посна ок иле, пашадарым ватыж деч шукырак конда, чӱчкыдынак премийым налеш. Ю. Артамонов. Оказывается, и Пагул не живёт без работы, зарплата у него выше, чем у жены, часто получает и премию.
А, ончет гын, йӧршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш. Г. Чемеков. А, как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
53 грядущий
длюлэ̄пты, дюлэ̄скӣпты, ома̄чин; грядущее будущее дюлэ̄скӣ о̄ма̄чин -
54 забота о будущем
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский военно-политический словарь > забота о будущем
-
55 отдаленное будущее
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский военно-политический словарь > отдаленное будущее
-
56 в ближайшем будущем
будущее, грядущее — future ages
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в ближайшем будущем
-
57 грядущий
1. прыч. уст. оянда2. прыл. высок. оянда; минбаъда; грядущ ие времена замонҳои оянда3. в знач. сущ. грядущее с высок. оянда, истиқбол, пешомад <> на сон грядущий пеш аз хоб
См. также в других словарях:
грядущее — См … Словарь синонимов
Грядущее — Грядущее ♦ Futur Синоним будущего. В отличие от грядущего будущее обозначает скорее время как измерение, не акцентируя внимания на его содержании. Грядущее это то, что наступит. Будущее – время, которое наступит. Грядущее состоит из событий … Философский словарь Спонвиля
Грядущее — «ГРЯДУЩЕЕ» первый пролетарский литературно художественный журнал, издававшийся в 1918 1921 в Петербурге. Первый номер был выпущен в январе 1918 «Союзом рабочих писателей» «Искусство и социализм»; со второго номера «Г.» издавалось уже… … Литературная энциклопедия
грядущее — Заимств. из ст. сл. яз., где является причастием от общеслав. *grędti «идти» (> грясти), родственного лат. gradior «иду, шагаю», лит. grìdyti «идти, бродить» и т. д. Грядущее буквально «то, что наступает, идет» (за настоящим) … Этимологический словарь русского языка
грядущее поколение — сущ., кол во синонимов: 1 • дитя (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Грядущее, будущее — Библии незнакомо понятие будущее в значении неизвестное, еще не наступившее время . Там.где она говорит о грядущих веках (Еф 2:7), подразумевается не будущая эпоха сама по себе, а ее содержание, к рое покажет все безмерное богатство Божьей… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Грядущее — ср. Период времени, который последует за настоящим; будущее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грядущее — Будущее часть линии времени, состоящая из событий, которые ещё не произошли, но произойдут. Ввиду того, что события характеризуются как временем, так и местом, будущее занимает область пространственно временного континуума.[1] Содержание 1… … Википедия
грядущее — гряд ущее, его … Русский орфографический словарь
грядущее — будущее … Cловарь архаизмов русского языка
грядущее — см. грядущий; его; ср. Будущее. Думать о грядущем. Ждать грядущего с опаской … Словарь многих выражений