-
21 документы фрахта
laivauspaperit (pl.) судовые грузовые документы (мн.ч.), судовые погрузочные документы (мн.ч.), фрахтовые документы (мн.ч.), документы фрахта (мн.ч.) -
22 документы авиакомпании и эксплуатанта
документы авиакомпании и эксплуатанта; документы эксплуатантаПредназначенные для использования авиакомпаниями и эксплуатантами авиагрузовые накладные/накладные, пассажирские билеты и посадочные талоны, документы, выдаваемые в соответствии с банковским планом взаимных расчётов и планом взаимных расчётов агента, квитанции на оплату сверхнормативного багажа, квитанции разных сборов (M.C.O.), акты о повреждениях и неисправностях, багажные и грузовые ярлыки, расписания, весовые и центровочные документы.airline and operators’ documentsAir waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders (M.C.O.), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators.(AN 9)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > документы авиакомпании и эксплуатанта
-
23 документы эксплуатанта
документы авиакомпании и эксплуатанта; документы эксплуатантаПредназначенные для использования авиакомпаниями и эксплуатантами авиагрузовые накладные/накладные, пассажирские билеты и посадочные талоны, документы, выдаваемые в соответствии с банковским планом взаимных расчётов и планом взаимных расчётов агента, квитанции на оплату сверхнормативного багажа, квитанции разных сборов (M.C.O.), акты о повреждениях и неисправностях, багажные и грузовые ярлыки, расписания, весовые и центровочные документы.airline and operators’ documentsAir waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders (M.C.O.), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators.(AN 9)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > документы эксплуатанта
-
24 документы эксплуатантов воздушных судов
Предназначенные для использования эксплуатантами воздушных судов авиагрузовые накладные/накладные, пассажирские билеты и посадочные талоны, документы, выдаваемые в соответствии с банковским планом взаимных расчётов и планом взимаемых расчётов агента, квитанции на плату сверхнормативного багажа, квитанции разных сборов (М.С.О.), акты о повреждениях и неисправностях, багажные и грузовые ярлыки, расписания, весовые и центровочные документы.aircraft operators’ documents; operators’ documentsAir waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders (M.C.O.), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by aircraft operators.(AN 9)Official definition modified by Amdt 19 to AN 9 (24/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > документы эксплуатантов воздушных судов
-
25 документы
documents, papersдокументы отгрузочные — shipping documents, shipping papersдокументы погрузочные — shipping documents, shipping papersдокументы поставки (сопроводительные, к поставляемому изделию) — procurement documentsдокументы прилагаемые — applicable documents; enclosuresдокументы ремонтные (см. ремонтные документы) — repair documents, repair papersдокументы сопроводительные — shipping documents, accompanying documentsдокументы эксплуатационные (см. эксплуатационные документы) — operation documents, service documents, operation papers, service papers▪ Prepare all shipping documents accompanying freight in accordance with instructions provided in TM...Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > документы
-
26 грузовые или погрузочные документы
Универсальный русско-английский словарь > грузовые или погрузочные документы
-
27 грузовые /погрузочные/ документы
laivausasiakirjatРусско-финский технический словарь > грузовые /погрузочные/ документы
-
28 судовые погрузочные документы
laivausasiakirjat (pl.) фрахтовые документы (мн.ч.), судовые грузовые документы (мн.ч.), судовые погрузочные документы (мн.ч.) -
29 фрахтовые документы
laivausasiakirjat (pl.) фрахтовые документы (мн.ч.), судовые грузовые документы (мн.ч.), судовые погрузочные документы (мн.ч.) -
30 погрузочные документы
Syn: грузовые документыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > погрузочные документы
-
31 shipping papers
-
32 feuille de route
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > feuille de route
-
33 documenti relativi alle merci
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > documenti relativi alle merci
-
34 freight documents
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > freight documents
-
35 freight documents
-
36 freight documents
-
37 freight documents
English-russian dctionary of contemporary Economics > freight documents
-
38 shipping documents
-
39 papers
Документы papers: commercial ~ коммерческие бумаги legal ~ правовые документы legal ~ юридические документы naturalization ~ документы о натурализации naturalization ~ документы о принятии гражданства papers: commercial ~ коммерческие бумаги private ~ личные документы ship's ~ судовые документы shipping ~ грузовые документы shipping ~ грузовые или погрузочные документы shipping ~ погрузочные документы -
40 shipping documents
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shipping documents
См. также в других словарях:
ГРУЗОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ — (Shipping documents) см. Погрузочные документы. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
грузовые документы — ‘документы’ Syn: погрузочные документы … Тезаурус русской деловой лексики
погрузочные документы — грузовые документы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
погрузочные документы — Syn: грузовые документы … Тезаурус русской деловой лексики
РД 24-СЗК-01-01: Стропы грузовые общего назначения на текстильной основе. Требования к устройству и безопасной эксплуатации — Терминология РД 24 СЗК 01 01: Стропы грузовые общего назначения на текстильной основе. Требования к устройству и безопасной эксплуатации: 10.8. Двух , трех или четырехветвевое строповочное устройство (2СТ, 3СТ, 4CT) конструкция, состоящая из двух … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нормативно-технические документы, на которые даны ссылки в настоящем РД — Обозначение НТД, на который дана ссылка Номер пункта, в котором дана ссылка на данный НТД ГОСТ 15150 1 ГОСТ 6996 6.19 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Торгово-промышленная статистика — имеет целью выяснение общего хода развития промышленности данной страны или по крайней мере наиболее существенных и характерных проявлений этого развития. Взятая в целом, она в наиболее передовых по разработке статистики странах основывается на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Милитария (филателия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Милитаризм. Содержание 1 Классификация 2 История … Википедия
АГЕНТ СУДОВОЙ — лицо, оказывающее владельцу судна услуги на основе морского агентского договора, содержащего черты договоров поручительства, хранения и подряда. Обычно А.с. извещает отправителей и соответствующие государственные органы о времени прибытия судна,… … Юридический словарь
СУДОВОЙ АГЕНТ — лицо, оказывающее владельцу судна услуги на основе морского агентского договора, содержащего черты договоров поручительства, хранения и подряда. Обычно С.а. извещает отправителей и соответствующие государственные органы о времени прибытия судна,… … Энциклопедический словарь экономики и права
БАНК-ИНКАССАТОР — (Collecting bank) банк, которому посылаются грузовые документы на инкассо или для акцептования против них тратты. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь