Перевод: с английского на русский

с русского на английский

груба+їжа

  • 1 tube gives away

    Англо-русский морской словарь > tube gives away

  • 2 not a bit

    разг.
    ни в малейшей степени, ничуть, нисколько, совсем нет, никоим образом, ничего подобного

    Nina: "Did I seem rude, Charlie? I didn't mean to be." Marsden: "Rude? Not a bit." (E. O'Neill, ‘Strange Interlude’, part I, act I) — Нина: "Чарли, неужели показалось, что я груба? Я не хотела быть грубой." Марсден: "Груба? Нисколько."

    Large English-Russian phrasebook > not a bit

  • 3 distance tube

    Универсальный англо-русский словарь > distance tube

  • 4 water tube

    Универсальный англо-русский словарь > water tube

  • 5 stove

    I
    noun
    1) печь, печка; кухонная плита
    2) теплица
    3) сушилка
    4) (attr.) печной; stove heating печное отопление
    II
    past, past participle of stave 2.
    * * *
    (n) печь
    * * *
    печь, печка; кухонная плита
    * * *
    [ stəʊv] n. печь, печка, плита, кухонная плита, печь отопительная, теплица, сушилка
    * * *
    воздухонагреватель
    груба
    грубая
    печка
    печь
    плита
    сушилка
    сушить
    теплица
    * * *
    1. сущ. 1) печь, печка; кухонная плита 2) преим. брит. теплица 3) сушилка, сушильная камера 2. прил. 1) печной 2) тепличный

    Новый англо-русский словарь > stove

  • 6 distance tube

    Англо-русский морской словарь > distance tube

  • 7 water tube

    Англо-русский морской словарь > water tube

  • 8 pipe

    труб (к) а; трубопровод; бочка (емкостью 491 л); подавать по трубам или трубопроводу pipe adapting - соединительная часть трубопровода, фитинг pipe admitting - впускная груба или трубопровод pipe air - воздухопровод; воздушная труба или магистраль pipe blast (air) - труба системы нагнетания воздуха pipe blowoff - выпускная труба pipe branch - ответвление трубопровода, патрубок; рукавный ствол pipe breeches - Y-образный тройник bypass - перепускная или обводная труба pipe circulating (circulation) - циркуляционная труба pipe coil(ed) - змеевик pipe collecting - (водо-, паро)сборная труба, коллектор pipe conductor - направляющая труба pipe conduit - кабелепровод; изоляционная труба pipe connecting (connection) - соединительная труба; патрубок; штуцер pipe cooling - охлаждающий трубопровод pipe deck - палубный или лафетный пожарный ствол pipe delivery - подающая (нагнетательная, напорная) труба; подводящий трубопровод pipe discharge - отливная или отводная труба pipe distributing (distribution) - распределительная труба или трубопровод pipe down - спускная или сливная труба; вертикальная труба, стояк; водосточная труба pipe eduction - выпускная или выхлопная труба; отводная труба pipe elbow (bend) - колено трубы pipe exhaust - выпускная или выхлопная труба; труба отработанного (мятого) пара pipe expansion - компенсационная труба; компенсатор pipe extension - ствол-удлинитель pipe extinguishing - труба установки пожаротушения pipe extraction - вытяжная труба pipe tall - водосточная труба pipe faucet - труба с раструбом или муфтой pipe feed - питающая (подающая) труба pipe fitting - патрубок pipe flange(d) - труба с фланцем или фланцами pipe flexible - (гибкий) рукав, шланг pipe flexible armo(u)red - гибкий армированный рукав pipe flow - сливная труба; разводка (труба для подачи горячей воды в системе водяного отопления) pipe flue - дымоход pipe foam-making branch - ручной ствол пенного тушения pipe force - напорная или нагнетательная труба pipe gas - газовая труба; газопровод pipe gas bleeding branch - газоотводящий патрубок pipe hand control branch - ручной ствол pipe hose - шланг, (гибкий) рукав pipe injection - ннжекционная (впрыскивающая) труба pipe injector blow - инжекторная горелка pipe jet - пожарный ствол; реактивное сопло pipe knee - колено трубы pipe ladder - лестничный пожарный ствол pipe line - (магистральный) трубопровод pipe loricated - труба с теплоизоляцией pipe main - магистраль, магистральная труба или трубопровод pipe multipurpose hand control branch - многоцелевой крановый ствол pipe oil discharge - разгрузочный трубопровод для нефтепродуктов pipe outlet - выпускная труба pipe overflow - переливная или сливная труба pipe pressure - нагнетательная (напорная) труба pipe reducing - переходная труба или патрубок pipe ribbed - оребренная (ребристая) труба pipe riser (rising) - вертикальная труба, стояк pipe rose - труба с приемной (всасывающей) сеткой pipe run-down - сливная (спускная) труба pipe siphon - сифонная труба, сифон pipe smoke - дымовая труба socket - труба с раструбом или муфтой pipe spill - сливной патрубок pipe stand - вертикальная труба, стояк; стояк гидранта pipe steam-discharge - пароотводящая труба pipe steam-supply - паровпускная (пароподводягцая) труба pipe stove - печная железная труба; дымоход pipe suction - всасывающая труба или патрубок; приемная труба (насоса) pipe supply - подводящая (впускная) труба pipe swivel - труба с шарнирным соединением pipe tail - приемная труба насоса; выхлопная труба (двигателя) pipe takeoff - водоразборная (заборная) труба pipe taper - коническая соединительная часть (фитинг) (для соединения двух труб разного диаметра) pipe T-branch (tee-branch) - тройник pipe tell-tale - контрольная труба pipe three-way - трехходовая труба; тройник pipe vent(ilating) - вентиляционная (вытяжная, воздухоотводная, газоотводная) труба pipe warm-air - трубопровод для нагретого воздуха pipe waste - спускная (сливная) труба pipe water - водопроводная труба pipe water-discharge - водоотливная труба pipe water-distribution - s внутренние трубы водопровода (от ввода до кранов) pipe water-inlet - водопроводящая труба pipe water-service - водяной трубопровод; водопроводная труба (от магистрали до обслуживаемого здания) pipe wet condense - мокрый конденсатопрозод pipe worm - змеевик pipe wrapped - труба с теплоизоляцией pipe Y - Y-образный тройник; остроугольный отвод трубы

    Англо-русский пожарно-технический словарь > pipe

  • 9 delicate

    ['delɪkɪt]
    adj
    1) хрупкий, слабый, нежный, тонкий, требующий осторожного обращения, изящный, виртуозный

    The child was delicate from constant illnesses. — У ребенка от постоянных болезней было слабое здоровье.

    The food wasn't delicate enough for him. — Пища для него была груба.

    She is too delicate for such hard work. — Она слишком слаба для такой тяжелой работы.

    It is not delicate to ask such questions. — Бестактно задавать такие вопросы.

    - delicate skin
    - delicate plant
    - delicate flower
    - delicate child
    - delicate health
    - delicate lungs
    - delicate touch
    2) тактичный, осторожный, деликатный

    There was nothing delicate about his remark. — Его замечание было просто бестактным.

    It was delicate of him not to show any curiosity. — Он поступил тактично, не проявив любопытства.

    It wasn't delicate of him to refuse to see her home. — Он бестактно отказался проводить ее до дому.

    - delicate hint
    - delicate in one's remarks
    - be delicate with smb
    3) тонкий, изящный, изысканный, утончённый, грациозный

    Ehere is something delicate about her face. — Было что-то изящное в ее лице.

    - delicate taste
    - delicate features
    - delicate figure
    - delicate workmanship
    - delicate lace
    - delicate style
    - delicate china
    - delicate operation
    - delicate constitution
    - delicate flavour
    - delicate web of the spider
    - delicate shale of blue
    - delicate ear for music
    - delicate in one's appearance
    - delicate in one's movements
    4) затруднительный, щекотливый, трудный, сложный, деликатный
    - delicate question
    - delicate matter
    - delicate subject
    - delicate mission
    - delicate situation
    - delicate stage in negotiations
    - delicate difference
    - delicate balance
    - delicate adjustiment

    English-Russian combinatory dictionary > delicate

  • 10 stove

    воздухонагреватель
    груба
    грубая
    печка
    печь
    плита
    сушилка
    сушить
    теплица

    English-Russian smart dictionary > stove

  • 11 cannot hold a candle to...

    (cannot (или is not fit to) hold a candle to...)
    не может сравниться, не выдерживает сравнения, не идёт ни в какое сравнение с...; ≈ в подмётки не годится, мизинца не стоит [происходит от выражения hold a candle to smb.; см. hold a candle to smb.]

    ‘Ah!’ drawled the small-mouthed man, ‘There's nothing fit to hold a candle to Baghda-ad.’ (J. Galsworthy, ‘The Island Pharisees’, part II, ch. XXII) — - Ах, никакие бани не могут соперничать с багдадскими, - протянул толстяк с маленьким ртом.

    ‘I am sorry I was so beastly to you just now.’ ‘Oh, my dear.’ ‘Do you really think I'm a ham actress?’ ‘Darling. Duse couldn't hold a candle to you.’ ‘Do you honestly think that?’ (W. S. Maugham, ‘The Theatre’, ch. XXII) — - Я сожалею, что была так груба с тобой. - Ну и прекрасно, дорогая! - Неужели ты действительно считаешь меня никуда негодной актрисой? - Дузе ничто по сравнению с тобой. - Ты действительно так считаешь?

    ...and in the old days in Chicago I considered that there wasn't a bar-tender in the city that could held a candle to me. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Fall of Edward Barnard’) —...в былые времена в Чикаго я любому бармену мог дать сто очков вперед.

    There's not a girl on the floor to hold a candle to her. (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. VI) — Здесь ни одна девушка не может сравниться с ней.

    Large English-Russian phrasebook > cannot hold a candle to...

  • 12 have a broad back

    (have a broad back (тж. one's back is broad))
    терпеливо сносить, выдерживать всё

    Lady M: "I've been rude to you, I'm afraid. Please forgive me." Reporter: "Oh, our backs are broad..." (J. Galsworthy, ‘The Show’, act III) — Леди М: "Боюсь, что я была груба с вами. Пожалуйста, простите меня." Репортер: "О, мы многое можем выдержать..."

    ‘Say, I'm sorry for what I said to you the other day an' for - for everythin' else. I guess I was a bit lit up. I beg pardon.’ ‘Oh, it was nothing. I guess my back is broad enough to bear a few hard words.’ (W. S. Maugham, ‘The Trembling of a Leaf’, ‘Rain’) — - Послушайте, я прошу извинения за то, что наговорила вам тогда, и за все остальное. Я, наверно, была на взводе. Простите меня. - О, это пустяки. У меня спина крепкая, не переломится от пары грубых слов.

    Large English-Russian phrasebook > have a broad back

См. также в других словарях:

  • ГРУБА — ГРУБА, грубка жен., курск., орл., вор. голландская или комнатная печь (русская варистая), особенно изразцовая; | лежанка при печи; | дымволок, очелыш и труба русской печи. Ще, твоя изба та па чорному. аи с грубою? | Яма грубой, печкой, подвалом,… …   Толковый словарь Даля

  • ГРУБА — (нем. Grube яма). Небольшая каменная или кафельная печь в Малоросс. избах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • груба — сущ., кол во синонимов: 2 • печь (78) • труба (93) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • груба — голландская печь , донск., сарат. (РФВ 66, 204), дымоход (Павл.). Из нем. Grube яма …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ГРУБА — ГРУБКА печь для огревания комнат …   Казачий словарь-справочник

  • Груба — (грубка, грунка)    1. Небольшая печка для отопления и разогрева пищи, обычно соединенная с русской печью.    2. Голландская печь.    3. Труба русской печи.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • груба — и, ж. Піч, що служить для опалювання приміщення …   Український тлумачний словник

  • груба — Невелика піч для опалення приміщень та підігріву їжі …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • груба — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • груба — бой, ж. Ол. Вагітна, (про жінку, про самку) …   Словник лемківскої говірки

  • груба — вагітна …   Лемківський Словничок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»