Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

гроза+-+кара

См. также в других словарях:

  • ГРОЗА - КАРА — Сунется, да окунется. Сунулся, да окунулся. Не сносить ему головы на плечах своих. Не сносить голова (вместо головы, старинное, в народе и доныне). Вижу, вижу, матушке скажу (из сказки). Не балуй, холуй: барину скажу. Не придуривай, невестка! дом …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • гроза — (4) 1. Буря с громом и молнией: Солнце ему тьмою путь заступаше; нощь, стонущи ему грозою, птичь убуди... 8 9. Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію; влъци грозу въсрожатъ по яругамъ; орли клектомъ на кости звѣри зовутъ. 9. 1024: И бывши нощи,… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • КАРА - МИЛОСТЬ — Дать то бы ничто, да было б за что. Милость над грехом что вода над огнем (т. е. властна). Милость (или: кротость) смиряет. Замахнись, да не ударь! Подыми руку да опусти! Бить добро; а не бить лучше того. Все по боку, а ничего под зуб (или: под… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • КАРА - УГРОЗА — Выжгу да пепел раскину на все четыре стороны. Конским хвостом пепел размету. Сожгу да и пепел то заряжу в пушку да выстрелю на ветер. Заряжу тебя в пушку да выстрелю. Замест пыжа в пушку забью. Я вас всех на кишках перевешаю. Я из тебя все кишки… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ты, гроза, грозись, а мы друг за друга держись! — См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • КАРА - ГРОЗА — Будешь ты у меня по ниточке ходить. Станешь ты по моей дудке плясать. Будешь ты мою дружбу помнить. Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. Я тебе ухичу избу то, погоди! Я ему утру нос. Я его потычу рылом в кучку. Напел (или:… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хороши и честь и гроза. — Хороши и честь и гроза. См. КАРА МИЛОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На него гроза грозная подымается. — На него (на них, на меня) гроза грозная подымается. См. КАРА УГРОЗА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Есть и на черта гром. — (или: гроза). См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Божий гнев его постигнет. — Божий гнев (или: Божья кара) его постигнет. См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Где грозно, там и розно. — (или: там и честно). См. ГРОЗА КАРА Где грозно, там и розно. См. КАРА МИЛОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»