-
1 грести лопатой
vcolloq. ramasser à la pelle -
2 грести деньги лопатой
vgener. gagner des mille et des cents, faire des affaires d'or (Les avocats font des affaires d'or en ce moment.)Dictionnaire russe-français universel > грести деньги лопатой
-
3 грести деньги лопатой
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > грести деньги лопатой
-
4 argent
(m) деньги♦ en avoir pour son argent (шутл. – ирон.) не остаться внакладе, получить своё сполна♦ en vouloir pour son argent требовать то, что причитается♦ faire rentrer son argent окупить расходы, оправдать затраты♦ faire travailler son argent пускать деньги в оборот♦ faire valser l'argent сорить деньгами♦ homme d'argent алчный, небескорыстный человек♦ jeter de l'argent par les fenêtres бросать деньги на ветер♦ la plaie d'argent n'est pas mortelle деньги – дело наживное♦ laisser dormir son argent не пускать деньги в оборот, держать их в кубышке♦ l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître деньги – хороший слуга, но плохой хозяин♦ l'argent lui coule entre les doigts он транжира; у него деньги так и текут♦ l'argent n'a pas d'odeur деньги не пахнут♦ l'argent ne fait pas le bonheur не в деньгах счастье♦ le temps c'est de l'argent время – деньги♦ ne pas voir la couleur de son argent (шутл. – ирон.) распро щаться со своими деньгами♦ [lang name="French"]point d'argent, point de Suisse деньги за услугу – вперёд♦ prendre qch pour argent comptant принимать что-л. за чистую монету♦ ramasser de l'argent comme s'il en pleuvait грести деньги лопатой♦ cheveux argentés волосы с проседью♦ voix argentée тонкий, серебряный голосокСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > argent
-
5 écu
(m) экю♦ [lang name="French"]écu changé, écu mangé как разменяешь, так и промотаешь♦ faire danser les écus сорить деньгами♦ mettre écu sur écu накапливать своё состояние по копейке♦ remuer les écus à la pelle грести деньги лопатой♦ [lang name="French"]vieux amis, vieux écus; ▼ les vieux amis et les vieux écus sont les meilleurs старый друг лучше новых двух
См. также в других словарях:
Грести лопатой золото, серебро, деньги — ГРЕСТИ ЛОПАТОЙ золото, серебро, деньги. Прост. Экспрес. Очень много наживать, получать денег, богатства. И вынулось колечко ей Под песенку старинных дней «Там мужички то все богаты. Гребут лопатой серебро; Кому поём, тому добро И слава!» (Пушкин … Фразеологический словарь русского литературного языка
грести лопатой — Грести/ (деньги) лопатой, см. лопата … Словарь многих выражений
грести — гребу/, гребёшь; грёб, гребла/, ло/; нсв. см. тж. грестись, гребнуть, гребля 1) Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Грести/ не спеша. Грест … Словарь многих выражений
грести золото — загребать деньги лопатой, огребать деньги лопатой, загребать деньги, огребать золото, загребать золото, огребать золото лопатой, грести деньги лопатой, огребать деньги, обогащаться, загребать золото лопатой, грести золото лопатой, зашибать деньгу … Словарь синонимов
грести — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). II. ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер. 1.… … Толковый словарь Ожегова
грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г … Энциклопедический словарь
ГРЕСТИ 1 — ГРЕСТИ 1, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несов., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грести деньги лопатой — Грести (загребать) деньги лопа/той Иметь большие доходы, получать много денег … Словарь многих выражений
грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… … Малый академический словарь