-
81 cedilha
-
82 dot
-
83 toczka
tylko w wyrażeniu: toczka w toczkę только в выражении: точь-в-точьostrzenie точка (действие по гл. «точить» — делать острым)struganie, temperowanie точка (действие по гл. «точить» — касательно карандашей)toczenie, wytaczanie точка (действие по гл. «точить» — изготовлять на токарном станке)kropka точка (графический знак)punkt точка (место, пункт)punkt (handlowy), budka, kiosk, sklepik точка (продаж)fiz. punkt физ. точка -
84 barra
сущ.1) общ. (засов) болт, (на погонах) просвет, бар (ресторан), болванка, брусок, железная балка, обрубок (брусок), дробь (графический знак "/"), полоса (железа и т. п.), балюстрада (отделяющая судей от публики), косая черта, барная стойка, брус, железный прут, железный рычаг, изъян на материи, лом, перегородка, слиток2) мор. отмель, песчаная мель, бар3) амер. особый род колодок (тюремных) о4) спорт. штанга5) тех. вага, тяга, распорка (separadora), заготовка, мелкосортный прокат, рычаг, шина, элемент конструкции, бар (врубовой машины)6) ж.д. полоса железа7) юр. публика в зале суда8) электр. шина (colectora)9) спец. (заготовка) болванка, заготовка (прут)10) яд.физ. стержень -
85 punto
сущ.1) общ. (в вязании) петля, (момент в развитии чего-л.) пункт, балл, время, колотьё, отметка, параграф, стежок, точка (графический знак; пункт и п.), шов (в вышивании), дырка, каникулы, колющая боль, конечная цель, момент, петля (при вязании) стежок, прицел, проныра, экзаменационная отметка, очко (в игре), стоянка (такси, извозчиков)2) спорт. (единица счёта) очко3) тех. место, температура, (температурная) точка, пятно4) грам. точка5) юр. вопрос, раздел, составляющий предмет спора, спорный вопрос, статья6) экон. мера, уровень, станция, степень7) полигр. гран, пункт -
86 symbole d'organigramme
сущ.выч. символ на блок-схеме, графический знак на блок-схеме (алгоритма или программы)Французско-русский универсальный словарь > symbole d'organigramme
-
87 symbole spécial
-
88 Sonderzeichen
ńспециальный (графический) знак (кроме буквенного или цифрового) -
89 gesture
проф."жест" (программируемый пользователем графический знак, представляющий команду или ряд последовательно нажимаемых клавиш)English-Russian dictionary of computer science and programming > gesture
-
90 virāma
♂ 1) прекращение 2) конец 3) перерыв 4) грам. вирам (графический знак, указывающий на снятие огласовки) -
91 gesture
1) [программируемый пользователем] графический знакпредставляет команду или ряд последовательно нажимаемых клавиш (элемент языка управления перьевым компьютером)2) жесткоманда языка жестов (интерфейса "человек-машина").In turn, one or several motion patterns become a gesture. — В свою очередь, одна или несколько траекторий движения образуют жест см. тж. hand waving, human-machine interface, motion-controlled system
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > gesture
-
92 ideogram
условный графический знак, обозначающий объект, целое слово, понятие и ассоциированные с ними звуковые элементы. Примером идеограмм могут служить китайские иероглифы (Chinese character).Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ideogram
-
93 Sonderzeichen
(n)специальный ( графический) знак ( кроме буквенного или цифрового) -
94 Punkt
m <-(e)s, -e>1) точка, крапинка2) момент, местоder tíéfste [höchste] Punkt méínes Lébens — самая тяжёлая [лучшая] пора моей жизни
3) точка (графический знак)4) точка (напр географическая), место5) (в сочетании с указанием времени)ровно, точно6) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом, статья за статьёй; последовательно, от начала до конца
der létzte Punkt der Tágesordnung — последний пункт повестки дня
7) вопросsich in állen Punkten éínig sein — прийти к согласию по всем пунктам (договора) [по всем вопросам]
8) очко; спорт тж баллdrei Punkte vórgeben* — дать три очка вперёд; дать три очка форы
vier Punkte gútschreiben* — набавить четыре очка
9) полигр пунктder spríngende Punkt — суть дела, самое основное [главное]
ein dúnkler Punkt — тёмное пятно (в чьей-л биографии, в какой-л истории), неясность
den Punkt aufs i sétzen — (по)ставить точку над и
auf Punkt und Kómma разг — (продумать) до конца, полностью
óhne Punkt und Kómma réden разг — говорить без передышки [как заведённая машина]
nun mach mal éínen Punkt! разг — и на этом поставим точку!, и на этом закончим!, хватит!, довольно!
ein schwácher [wúnder, neurálgischer] Punkt — слабое [уязвимое, больное, проблемное] место
die Sáche ist auf dem tóten Punkt ángekommen [ángelangt] — дело зашло в тупик
die Sáche über den tóten Punkt hinwégbringen* — сдвинуть дело с мёртвой точки
etw. (A) auf den Punkt bríngen* — чётко формулировать что-л, выражать суть чего-л
auf den Punkt [zum Punkt] kómmen* — подходить к сути дела
-
95 graphic character
мат. -
96 separating character
мат.разделительный (графический) знак, разделительEnglish-Russian scientific dictionary > separating character
-
97 gesture
1) графический знак, программируемый пользователем2) жест -
98 logo
logo рекл. графический знак фирмы -
99 endorsed brand structure
взаимосвязанная структура бренда
Один из трех вариантов разработки структуры бренда, когда ОКОИ создает новый графический знак для какой-либо программы (например, эстафеты Олимпийского/Паралимпийского огня), который поддерживается эмблемой Игр или же подбором графических элементов, созданных на основе бренда Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
endorsed brand structure
One of three options for organizing the brand structure, where the OCOG creates a new graphic mark for a program (e.g. torch relay) and endorses it with the Games emblem or a selection of graphic elements that derive from the brand identity of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > endorsed brand structure
-
100 caractère de données
знак данных
Отдельная цифра, буква, специальный графический или управляющий знак, которые содержат информацию.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caractère de données
См. также в других словарях:
графический знак — Знак набора кодированных знаков, отличный от управляющей функции, который имеет визуальное изображение. Примечание Под визуальным изображением понимается рукописное, печатное или на экране. [ГОСТ 30721 2000] [ГОСТ Р 51294.3 99] Тематики… … Справочник технического переводчика
графический знак — 3.2 графический знак: Визуально воспринимаемое изображение, предназначенное для сообщения информации независимо от языка. Знак может быть нарисован, напечатан или нанесен любым другим способом. Источник: ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Графический знак евро — Спецификация логотипа евро: должен печататься жёлтым цветом (Yellow PMS) на голубом фоне (Reflex Blue PMS) Символ (знак) евро графическое обозначение общеевропейской валюты, обнародованное 12 декабря 1996 года … Википедия
условный [графический] знак типа сварного шва — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN weld symbol … Справочник технического переводчика
знак (в информационных технологиях) — знак Распознаваемая совокупность проведенных линий и касаний планшета, интерпретируемая как команда или символ. Программируемый пользователем графический знак, представляющий команду или ряд последовательно нажимаемых клавиш.… … Справочник технического переводчика
знак, предназначенный для оповещения публики — 3.3 знак, предназначенный для оповещения публики; пиктограмма: Графический знак, предназначенный для сообщения информации широкой публике, для понимания которого не должны требоваться специальные или профессиональные знания. Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗНАК — материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… … Философская энциклопедия
графический символ — знак — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы знак EN graphic … Справочник технического переводчика
Знак — 1. По ГОСТ 7.0 99 материальный предмет (явление, действие, событие), который выступает в процессе коммуникации как представитель другого предмета, свойства или отношения и используется для передачи, переработки и хранения информации. 2. Условный… … Издательский словарь-справочник
знак данных — Отдельная цифра, буква, специальный графический или управляющий знак, которые содержат информацию. [ГОСТ 30721 2000] [ГОСТ Р 51294.3 99] Тематики кодирование штриховое EN data character DE Datenzeichen FR caractère de données … Справочник технического переводчика
Графический заголовок — любое изображение, отделяющее один подраздел текста от другого: наборный знак, орнаментальное украшение, тройной астериск в ряд (***) или в виде треугольника с основанием внизу (***) и т. д. Заставка в качестве графического заголовка в… … Издательский словарь-справочник