-
1 гранка
-
2 гранка
galley полигр. -
3 galley-proof
-
4 column galley
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > column galley
-
5 galley proof
гранкаEnglish-Russian dictionary of technical terms > galley proof
-
6 galley-proof
-
7 arm
гранка (на дрво), огранок (на организација), ракаснабдува со (факти трпение), се вооружува* * *(2) снабдува со (факти трпение), се вооружува; огранок (на организација), гранка (на дрво), рачкаn. рака;2. ракав;3. гранка (од дрво);4. (тех.) крак, дршка, рачка;5. (обична pl.) оружје; in arms - вооружен; to arms! - на оружје!; under arms - под оружје; up in arms - подготвен за борба2. зафатен со востание; to bear arms - носи оружје, служи во војска; to lay down arms - положува оружје, се предава; to take up arms - се фаќа за оружје v. се вооружува;2. се фаќа за оружје; рака; вооружува -
8 galley proof
proof in slip — гранка, корректура в гранках
proof in galley — гранка, корректура в гранках
proof in galley, galley proof — гранки, корректура в гранках
-
9 column galley
proof in galley — гранка, корректура в гранках
-
10 galley-proof
-
11 galley
proof in galley — гранка, корректура в гранках
-
12 proof in galley
гранка, корректура в гранкахАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > proof in galley
-
13 proof in slip
гранка, корректура в гранкахАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > proof in slip
-
14 hank
{hæŋk}
1. чиле, гранка (прежда и пр.)
2. мор. халка (за закрепване на платната)* * *{hank} n 1. чиле, гранка (прежда и пр.); 2. мор. халка (за закре* * *чиле; гранка;* * *1. мор. халка (за закрепване на платната) 2. чиле, гранка (прежда и пр.)* * * -
15 offset
{'ɔfset}
I. 1. начало
at the OFFSET от самото начало
2. издънкa (и прен.), вейка, гранка, филиз
3. разклонение (на планина)
4. контраст, противотежест, средство, за да изпъкне нещо
5. компенсация, обезщетение
6. арх. вдадина (на фасада)
7. тех. изместване, статично отклонение, разклонение, отвод (на тръба)
8. печ. офсет
9. печ. петно
10. земл. перпендикулярна линия
II. 1. компенсирам, обезщетявам, уравновесявам
2. тех. измествам, премествам
3. тех. разклонявам (тръба)
4. арх. правя вдадина (на)
5. печ. отпечатвам на офсет
6. пускам издънки/гранки* * *{'ъfset} n 1. начало; at the offset от самото начало; 2. издънкa (и(2) {'ъfset} v 1. компенсирам: обезщетявам; уравновесявам; 2.* * *филиз; уравновесявам; ордината; обезщетение; обезщетявам; вейка; гранка; издънка; компенсация; компенсирам; недостатък; начало;* * *1. at the offset от самото начало 2. i. начало 3. ii. компенсирам, обезщетявам, уравновесявам 4. арх. вдадина (на фасада) 5. арх. правя вдадина (на) 6. земл. перпендикулярна линия 7. издънкa (и прен.), вейка, гранка, филиз 8. компенсация, обезщетение 9. контраст, противотежест, средство, за да изпъкне нещо 10. печ. отпечатвам на офсет 11. печ. офсет 12. печ. петно 13. пускам издънки/гранки 14. разклонение (на планина) 15. тех. измествам, премествам 16. тех. изместване, статично отклонение, разклонение, отвод (на тръба) 17. тех. разклонявам (тръба)* * *offset[´ɔ:f¸set] I. n 1. начало; at the \offset от началото; 2. издънка (и прен.), вейка, гранка, филиз; положник; 3. разклонение, дял (на планина); 4. контраст, средство, за да изпъкне нещо; компенсация, обезщетение; недостатък, отрицателна страна; 5. архит. вдлъбнатина (на фасада на здание); 6. дъга, коляно (на тръбопровод); 7. печ. офсет; 8. перпендикулярна линия, ордината (в земемерството); II. v 1. компенсирам за, обезщетявам, уравновесявам; 2. правя вдлъбнатина (на стена); поставям коляно (на тръба); децентрирам ( колело); 3. отпечатвам офсет; 4. пускам филиз. -
16 offshoot
{'ɔfʃu:t}
1. издънка (и прен.), гранка
2. разклонение (на планина)
3. съребрен потомък, клон на семейство* * *{'ъfshu:t} n 1. издънка (и прен.), гранка; 2. разклонение (на* * *n издънка; страничен въпрос;offshoot; n 1. издънка (и прен.), гранка; 2. разклонение (на планина); 3. съребрен* * *1. издънка (и прен.), гранка 2. разклонение (на планина) 3. съребрен потомък, клон на семейство* * *offshoot[´ɔf¸ʃu:t] n 1. издънка (и прен.), филиз; 2. разклонение, дял (на планина); 3. съребрен потомък; клон на семейство. -
17 sprig
{sprig}
I. 1. клонче, клонка, вейка, гранка
2. украшение във форма на клонче
3. пренебр. потомък, издънка, младок
4. гвоздейче без главичка, щифт
II. v (-gg-) украсявам с клончета, бродирам/рисувам клончета
SPRIGged print басма на клончета* * *{sprig} n 1. клонче, клонка, вейка, гранка; 2. украшение във фо(2) {sprig} v (-gg-) украсявам с клончета; бродирам/рисувам кло* * *вейка; клонче;* * *1. i. клонче, клонка, вейка, гранка 2. ii. v (-gg-) украсявам с клончета, бродирам/рисувам клончета 3. sprigged print басма на клончета 4. гвоздейче без главичка, щифт 5. пренебр. потомък, издънка, младок 6. украшение във форма на клонче* * *sprig [sprig] I. n 1. клонче, клонка, вейка, гранка; 2. украса във форма на клончета; 3. щифт, малък гвоздей без главичка; 4. пренебр. потомък, издънка; млад човек, младок; II. v (- gg-) украсявам с клончета, бродирам (рисувам) клончета на (върху, по); \sprigged muslin муселин с десен (щампи) на клончета. -
18 galley proof
-
19 galley
ˈɡælɪ (историческое) галера (the *) каторжные работы - to condemn /to send/ to the *s послать на галеры, присудить к каторжным работам на галерах (морское) вельбот, гичка( морское) командирский или адмиральский катер( морское) камбуз (авиация) кухня на борту самолета (полиграфия) гранка;
верстатка > * yarn неправдоподобный /фантастический/ рассказ, "травля" bound ~s вчт. склеенные грани galley = galley proof;
to read the galleys читать гранки;
she read the galleys of her new novel она читала гранки своего нового романа ~ мор. вельбот;
гичка ~ ист. галера;
the galleys каторжные работы ~ мор. камбуз ~ полигр. наборная доска;
верстатка galley = galley proof;
to read the galleys читать гранки;
she read the galleys of her new novel она читала гранки своего нового романа proof: galley ~ полигр. гранка galley ~ корректура в гранках galley ~ корректурная гранка galley ~ оттиск ~ ист. галера;
the galleys каторжные работы galley = galley proof;
to read the galleys читать гранки;
she read the galleys of her new novel она читала гранки своего нового романа galley = galley proof;
to read the galleys читать гранки;
she read the galleys of her new novel она читала гранки своего нового романа -
20 hasp
{ha:sp}
I. 1. закопчалка, резе
2. гранка, чиле
II. v закопчавам, заключвам* * *{ha:sp} n 1. закопчалка; резе; 2. гранка, чиле.(2) {ha:sp} v закопчавам; заключвам.* * *петелка; вретено; закопчалка; закопчавам; заключвам; калем; кука; масур;* * *1. i. закопчалка, резе 2. ii. v закопчавам, заключвам 3. гранка, чиле* * *hasp[hæsp] I. n 1. закопчалка, скоба; кука; петелка; 2. вретено; калем; бобина; 3. чиле, гранче (прежда); масур; II. v закопчавам, заключвам.
См. также в других словарях:
ГРАНКА — 1. ГРАНКА, гранки, жен. уменьш. к грань во 2 знач. 2. ГРАНКА1, гранки, жен. (спец.). То же, что огранка. 3. ГРАНКА2, гранки, жен. (тип.). Оттиск с куска печатного набора, еще не сверстанного в отдельные страницы. Исправлять сочинение в гранках.… … Толковый словарь Ушакова
ГРАНКА — 1. ГРАНКА, гранки, жен. уменьш. к грань во 2 знач. 2. ГРАНКА1, гранки, жен. (спец.). То же, что огранка. 3. ГРАНКА2, гранки, жен. (тип.). Оттиск с куска печатного набора, еще не сверстанного в отдельные страницы. Исправлять сочинение в гранках.… … Толковый словарь Ушакова
ГРАНКА — 1. ГРАНКА, гранки, жен. уменьш. к грань во 2 знач. 2. ГРАНКА1, гранки, жен. (спец.). То же, что огранка. 3. ГРАНКА2, гранки, жен. (тип.). Оттиск с куска печатного набора, еще не сверстанного в отдельные страницы. Исправлять сочинение в гранках.… … Толковый словарь Ушакова
ГРАНКА — (полиграфическая), 1) столбец с произвольным числом набранных текстовых строк одного формата. 2) Оттиск, полученный со столбца набора, используемый для исправления ошибок … Современная энциклопедия
ГРАНКА — в полиграфии 1) столбец набора с произвольным числом строк.2) Корректурный оттиск, полученный со столбца набора.3) Металлическая пластинка с тремя бортиками для установки набора … Большой Энциклопедический словарь
ГРАНКА — ГРАНКА, и, род. мн. нок, жен. Оттиск со столбца типографского набора, ещё не свёрстанного в страницы, а также сама эта часть набора. Править гранки. | прил. граночный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРАНКА — первый оттиск типографского набора для чтения корректуры, на длинных полосках бумаги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
гранка — сущ., кол во синонимов: 1 • оттиск (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гранка — 1. Набор, содержащий произвольное количество типографских строк набора. 2. Оттиск, изготовленный с набора и предназначенный для чтения корректуры. [http://ofyug.ru/useful/abc/321] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
Гранка — в корректуре вид корректурного оттиска с произвольным числом строк, не разверстанных на полосы; применяется при граночном методе издания и для первой типографской корректуры … Издательский словарь-справочник
Гранка — (полиграфическая), 1) столбец с произвольным числом набранных текстовых строк одного формата. 2) Оттиск, полученный со столбца набора, используемый для исправления ошибок. … Иллюстрированный энциклопедический словарь