-
41 surface
1. поверхность2. покрытиеablative surface — 1) аблирующая поверхность 2) абляционное покрытие
absorbing surface — поглощающая поверхность
alloy surface — легированная поверхность
boundary surface — граничная поверхность
break surface — поверхность разрыва
corrosion-resistant surface — 1) коррозионно-стойкое покрытие 2) коррозионно-стойкая поверхность
corrugated surface — гофрированная поверхность
failure surface — плоскость разрушения
flaw-free surface — бездефектная поверхность
fracture surface — поверхность излома
heat-protective surface — 1) теплозащитное покрытие 2) теплозащитная поверхность
passivated surface — пассивированная поверхность
phoscoated surface — фосфатированная поверхность
rough surface — шероховатая поверхность
strain surface — поверхность деформаций
stress surface — поверхность напряжений
sublimating surface — сублимирующая поверхность
temperature control surface — 1) терморегулируемое покрытие 2) терморегулируемая поверхность
wear-resistant surface — износостойкая поверхность
English-Russian dictionary of aviation and space materials > surface
-
42 interface
- системный стык цифровой коммутационной системы
- система обмена информацией между двумя вычислительными машинами
- поверхность соприкосновения свариваемых деталей (св.)
- поверхность раздела фаз
- поверхность раздела (в жидкости)
- поверхность раздела
- интерфейс
- граница раздела двух сред
- граница раздела
граница раздела
Поверхность, образующая общую границу; в жидкости — разрыв, такой как температурный или плотностной фронт.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
граница раздела двух сред
контакт
поверхность контакта
(сейсм.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
интерфейс
Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ.
[ ГОСТ 15971-90]
[ ГОСТ Р 50304-92]
интерфейс
Граница между двумя взаимодействующими системами (устройствами), определяемая общими функциональными и конструктивными характеристиками, требованиями к протоколам обмена и т.д.
[Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]
интерфейс
Граница между двумя системами, место стыковки, средства сопряжения. Так же называют окно программы, используемое для взаимодействия с пользователем.
Определенная стандартами граница между взаимодействующими в информационном пространстве объектами
[http://www.rol.ru/files/dict/internet/#I].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
интерфейс
Правила и стандартизованные форматы сообщений, определяющие взаимодействие друг с другом соседних уровней в одном узле.
[ Источник]Тематики
- информационные технологии в целом
- сети вычислительные
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
- системы обработки информации
- электросвязь, основные понятия
EN
поверхность раздела
Граница между любыми двумя фазами. Среди трех фаз (газ, жидкость и твердое тело) имеются пять типов поверхностей раздела: газ-жидкость, газ-твердый материал, жидкость-жидкость, жидкость-твердый материал и твердый материал-твердый материал.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
поверхность раздела (в жидкости)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поверхность раздела фаз
Граничная поверхность между различными фазами вещества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
поверхность соприкосновения свариваемых деталей (св.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
система обмена информацией между двумя вычислительными машинами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
системный стык цифровой коммутационной системы
системный стык
Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них.
[ ГОСТ 28704-90]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Обобщающие термины
Синонимы
EN
19. Системный стык цифровой коммутационной системы
Системный стык
Interface
Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них
Источник: ГОСТ 28704-90: Единая система средств коммутационной техники. Термины и определения оригинал документа
3.1.25 интерфейс (interface): Общая граница между двумя функциональными объектами, требования к которой определяются стандартом.
Стандарт на интерфейс определяет службы в терминах функциональных характеристик и поведения, наблюдаемого на интерфейсе. Стандарт на интерфейс является договором, документально определяющим взаимные обязательства между пользователем и поставщиком служб, а также гарантирует стабильную документально оформленную четкость выполнения конкретного обязательства.
30. Интерфейс
Interface
Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.33 интерфейс (interface): абстракция поведения объекта, который состоит из подмножества взаимодействий этого объекта вместе с рядом накладываемых ограничений при их возможном возникновении.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interface
-
43 surface
1. [ʹsɜ:fıs] n1. 1) поверхностьsmooth [uneven, rough, concave, convex] surface - гладкая /ровная/ [неровная, грубая, вогнутая, выпуклая] поверхность
surface speed [target] - мор. надводная скорость хода [цель]
to rise /to come/ to the surface, to break surface - всплыть на поверхность
deception is sure to come to the surface in time - обман всё равно когда-нибудь всплывёт /когда-нибудь да вскроется/
2) геол. земная поверхностьto work on [under] the surface - работать на поверхности [под землёй]
2. внешность, наружностьsurface impressions - внешние /поверхностные/ впечатления
surface plausibility - внешнее правдоподобие /-яя достоверность/
on the surface - внешне /с внешней стороны/
one never gets below the surface with him - по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме
under the surface he is a very kind man - по существу /в душе/ он очень добрый человек
3. тех. поверхностьbearing surface - несущая /опорная/ поверхность
2. [ʹsɜ:fıs] vcooling [heating] surface - поверхность охлаждения [нагрева]
1. спец. отделывать поверхность; пригонять2. 1) всплывать ( о подводной лодке)2) заставить всплыть ( подводную лодку)3. 1) вынырнуть, внезапно появиться ( о человеке); обнаружить своё существование2) стать явным, известнымthe plan surfaced last summer - об этом плане стало известно прошлым летом
-
44 envelop
1. наружная оболочка; обшивка; кожух2. очертание по наружным габаритам здания3. отгиб нижнего слоя рубероидной кровли наверх4. огибающаяenvelop of enclosure — наружная оболочка, наружные ограждающие конструкции остова здания
building envelop — ограждающие конструкции, оболочка
Mohr-Coulomb failure envelop — предельная прямая Мора — Кулона
-
45 boundary surface
1. межфазная поверхностьtrue plane surface — ровная поверхность; гладкая поверхность
2. граничная поверхностьThe English-Russian dictionary general scientific > boundary surface
-
46 boundary
The English-Russian dictionary general scientific > boundary
-
47 interface
1) поверхность раздела (граничная поверхность между двумя фазами вещества, двумя средами); контактная поверхность2) взаимосвязь3) сопряжение; стык; согласование4) граница между двумя материалами (напр. в составной балке)6) интерфейс, сопряжение, устройство сопряжения•- polishing interface* * *1. контактная поверхность, поверхность контакта [соприкосновения]; поверхность раздела ( двух сред)2. сопряжение; устройство сопряжения, интерфейс- effective interface -
48 abutting end
1) Строительство: торец2) Железнодорожный термин: торцовая поверхность3) Автомобильный термин: торцевая поверхность, примыкающий конец (в стыке)5) Металлургия: стыкуемый конец6) Макаров: граничная поверхность, поверхность стыка -
49 Hindernisfläche
сущ.2) аэродин. граничная поверхность, контрольная поверхность, ограничивающая поверхность -
50 reflecting boundary
English-Russian dictionary on nuclear energy > reflecting boundary
-
51 boundary surface
Англо-русский словарь технических терминов > boundary surface
-
52 Phasengrenze
сущ.1) тех. граница раздела, граничная поверхность, поверхность раздела2) электр. граница раздела фаз, межфазная граница3) микроэл. поверхность раздела фаз, граница фаз (в структуре ИС) -
53 Grenzfläche
fповерхность раздела; граничная поверхность; машиностр. огибающая поверхность -
54 surface frontière
сущ.тех. граничная поверхность, ограничивающая поверхность, поверхность разделаФранцузско-русский универсальный словарь > surface frontière
-
55 surface limite
-
56 Grenzfläche
Grenzfläche f2) поверхность раздела (напр.нефти и воды) -
57 Grenzfläche
f граничная поверхность ж.; огибающая поверхность ж.; поверхность ж. разделаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Grenzfläche
-
58 Grenzfläche
-
59 boundary surface
1) граничная поверхность
2) поверхность раздела -
60 Gleichgewichtsgrenzfläche
равновесная граничная поверхностьравновесная поверхность разделаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gleichgewichtsgrenzfläche
См. также в других словарях:
граничная поверхность — линия раздела поверхность раздела — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы линия разделаповерхность раздела EN boundary … Справочник технического переводчика
граничная поверхность — ribinis paviršius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. boundary surface; bounding surface vok. Grenzfläche, f; Randfläche, f rus. граничная поверхность, f; ограничивающая поверхность, f pranc. surface frontière, f … Fizikos terminų žodynas
ПОВЕРХНОСТЬ МОХОРОВИЧИЧА — (граница Мохоровичича), граничная поверхность или зона резкого изменения скорости распространения сейсмических волн, отделяющая ЗЕМНУЮ КОРУ от МАНТИИ. Названа по имени хорватского геофизика Андрея Мохоровичича (1857 1936), впервые выявившего ее в … Научно-технический энциклопедический словарь
поверхность раздела фаз — Граничная поверхность между различными фазами вещества [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики науки технические другие EN interface DE Phasenscheidefläche FR interface … Справочник технического переводчика
ПОВЕРХНОСТЬ РАЗДЕЛА ФАЗ — граничная поверхность между различными фазами вещества (Болгарский язык; Български) гранична повърхност на фази (Чешский язык; Čeština) plocha fázového rozhraní (Немецкий язык; Deutsch) Phasenscheidefläche (Венгерский язык; Magyar) fázishatár… … Строительный словарь
ограничивающая поверхность — ribinis paviršius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. boundary surface; bounding surface vok. Grenzfläche, f; Randfläche, f rus. граничная поверхность, f; ограничивающая поверхность, f pranc. surface frontière, f … Fizikos terminų žodynas
ГЕОДЕЗИЯ — (греч. geodaisia, от ge Земля и daio делю, разделяю), наука об определении положения объектов на земной поверхности, о размерах, форме и гравитационном поле Земли и других планет. Это отрасль прикладной математики, тесно связанная с геометрией,… … Энциклопедия Кольера
геодезия — наука, изучающая форму, размеры и гравитационное поле Земли, а также технические средства и методы измерений на местности. Геодезия зародилась в странах Древнего Востока и в Египте, где задолго до н. э. были известны методы измерения земельных… … Географическая энциклопедия
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Внутреннее отражение — Внутреннее отражение явление отражения электромагнитных или звуковых волн от границы раздела двух сред при условии, что волна падает из среды, где скорость ее распространения меньше (в случае световых лучей это соответствует большему… … Википедия
Внутреннее отражение электромагнитных волн — Внутреннее отражение явление отражения электромагнитных волн от границы раздела двух прозрачных сред при условии, что волна падает из среды с большим показателем преломления. Неполное внутреннее отражение внутреннее отражение, при условии, что… … Википедия