Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

границы

  • 1 ввоз

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ввоз

  • 2 ввозить

    (из-за границы) εισάγω
    κάνω εισαγωγή

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ввозить

  • 3 рамка

    1. (небольшая рама) το κάδρο, το πλαίσιο, η κορνίζα 2. (рамочная антенна) η πλαισιοκεραία
    η κεραία σχήματος θηλειάς
    η κλειστή κεραία
    3. (электроизмерительного прибора) το πηνίο
    копировальная - кфт. το πλαίσιο εκτύπωσης
    4. -й (пределы, границы) τα όρια
    τα πλαίσια

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рамка

  • 4 соприкасаться

    1. (взаимно касаться) εφάπτομαι, αγγίζω 2. (иметь смежные границы) συνορεύω 3. (иметь отношение, быть связанным с чем-л.) συνδέομαι, συσχετίζομαι 4. (вступать в какие-л. отношения, иметь дело с кем-л.) επικοινωνώ, συναντιέμαι

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > соприкасаться

  • 5 государственный

    государственн||ый
    прил κρατικός, δημόσιος:
    \государственныйый строй τό κρατικό σύστημα, τό πολίτευμα· \государственныйые границы τά κρατικά σύνορα· \государственныйый банк ἡ κρατική τράπεζα· \государственныйый язык ἡ ἐπίσημη γλώσσα τοῦ κράτους· \государственныйый флаг ἡ σημαία τοῦ κράτους· \государственныйый служащий ὁ δημόσιος ὑπάλληλος· \государственныйая измена ἡ ἐσχατη προδοσία· \государственныйый престу́пник ὁ ἐγκληματίας κατά τοῦ κράτους· \государственныйое право τό δημόσιο δίκαιο· \государственныйый деятель ὁ κρατικός παράγοντας· \государственныйый переворот τό πραξικόπημα· \государственныйый экзамен οἱ κρατικές ἐξετάσεις.

    Русско-новогреческий словарь > государственный

  • 6 забываться

    забыва||ться
    1. (впадать в сонное состояние) χάνω τίς αἰσθήσεις μου / τόν παίρνω ἐλαφρά, ἀποκοιμιέμαι, λαγοκοι-μιέμαι (дремать)·
    2. (замечтаться) ρεμβάζω, ὁνειροπολώ·
    3. (переходить границы дозволенного) ξεχνώ ποῦ βρίσκομαι, παρεκτρέπομαι, ξεπερνώ τά ὀρια:
    не \забыватьсяйтесь! μήν παρεκτρέπεστε!

    Русско-новогреческий словарь > забываться

  • 7 нарушение

    нарушение
    с
    1. (покоя, тишины и т. п.) ἡ διαταραχή, ἡ διατάραξη [-ις]·
    2. (закона, обещания и т. п.) ἡ παραβίαση, ἡ παράβαση [-ις], ἡ ἀθέτηση, ἡ κατα,-ί πάτηση:
    \нарушение дисциплины ἡ παράβαση ттЙ πειθαρχίας· \нарушение обещания ἡ ἀθέτηση ὑπο-; σχέσης· \нарушение границы ἡ παραβίαση τών σιΗ νόρων.

    Русско-новогреческий словарь > нарушение

  • 8 переступать

    переступать
    несов, переступить сов
    1. ὑπερπηδώ, διαβαίνω, περνώ:
    \переступать порог περνώ τό κατώφλι·
    2. перен βιάζω, παραβιάζω:
    \переступать границы ὑπερβαίνω τά ὀρια, παρεκτρέπομαι· ◊ едва переступа́ть ногами σέρνομαι μετά βίας· переступать с ноги на йогу στηρίζομαι πότε στό ἕνα πόδι πότε στό ἀλλο.

    Русско-новогреческий словарь > переступать

  • 9 переходить

    переходить
    несов
    1. (что-л., через что-л.) περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι, διασχίζω:
    \переходить через реку περνῶ τό ποτάμι· \переходить улицу διασχίζω (или περνῶ) τόν δρόμο·
    2. (куда-л., κ чему-л.) περνώ:
    \переходить из одного класса в другой προβιβάζομαι· \переходить на другу́ю работу ἀλλάζω δουλειά· \переходить на сторону противника περνώ μέ τό μέρος τοῦ ἐχθροϋ· \переходить в другу́ю веру ἀλλαξοπι-στῶ·
    3. (доставаться кому-л.) μεταδίδομαι, περνώ; \переходить по наследству κληρονομούμαι· \переходить из рук в ру́ки περνώ ἀπό χέρι σέ χέρι·
    4. (приступать κ чему-л. другому) περνῶ:
    \переходить к другой теме περνώ σέ ἄλλο θέμα, ἀρχίζω ἄλλο θέμα·
    5. (превращаться) μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι:
    \переходить из жидкого состояния в газообразное μεταβάλλομαι ἀπό ὑγρό σέ ἀέριο· ◊ \переходить все границы ξεπερνώ ὅλα τά δρια· \переходить в наступление περνῶ στήν ἐπίθεση· \переходить на «ты» ἀρχίζω νά μιλῶ στον ἐνικό.

    Русско-новогреческий словарь > переходить

  • 10 преступать

    преступать
    несов, преступить сов ἀθετώ, παραβαίνω, καταπατώ:
    \преступать закон παραβαίνω τόν νόμο· \преступать границы ὑπερβαίνω τά δρια, τό παρακάνω, τό παραξηλώνω.

    Русско-новогреческий словарь > преступать

  • 11 расширить

    расширить
    сов, расширять несов εὐρύνω, πλαταίν», πλατύνω, φαρδαίνω, ἐπεκτείνω / μεγαλώνω (увеличивать):
    \расширить дорогу πλαταίνω τόν δρόμο· \расширить зрачки γουρλώνω τά μάτια· \расширить границы ἐπεκτείνω τά σύνορα· \расширить сферу влияния μεγαλώνω τήν σφαίρα ἐπιρροής μου· \расширить промышленное производство εὐρύνω τήν βιομηχανική παραγωγή· \расширить кругозор εὐρύνω τόν πνευματικό ὁρίζοντα.

    Русско-новогреческий словарь > расширить

  • 12 установление

    установление
    с (действие) ὁ καθορισμός, ἡ ἐγκαθίδρυση [-ις], ἡ ἐγκατάσταση[-ις]/ ἡ ἐξακρἰβωση [-ις], ἡ διαπίστωση (выяснение):
    \установление границы ὁ καθορισμός τῶν συνόρων \установление власти ἡ ἐγκαθίδρυση τής ἐξουσίας· \установление отцовства ἡ ἐξακρίβωση τής πατρότητας· \установление факта ἡ διαπίστωση τοῦ γεγονότος.

    Русско-новогреческий словарь > установление

  • 13 естественный

    επ., βρ: -вен, -венна, -венно
    1. φυσικός•

    -ые границы φυσικά σύνορα•

    -ые науки φυσικές επιστήμες•

    -ые богатства φυσικός πλούτος•

    -ая смерть φυσικός θάνατος;

    2. έμφυτος.
    3. κανονικός, συνηθισμένος, συνήθης.
    4. απροσποίητος.
    εκφρ.
    -ое дело• -ая вещь• -ым образом – φυσικά, είναι φυσικό, κατά φυσικό τρόπο•
    - ая историяπαλ. το μάθημα της φυσικής ιστορίας•
    естественный отбор – (βιολ.) φυσική επιλογή.

    Большой русско-греческий словарь > естественный

  • 14 закрытый

    επ. από μτχ.
    1. κλεισμένος, κλειστός•

    дверь -ая на замок η πόρτα είναι κλειδωμένη•

    -ая машина κλειστό αυτοκίνητο•

    газета закрытыйая правительством εφημερίδα, κλεισυέμένη από την κυβέρνηση (που κλείστηκε από την κυβέρνηση)•

    закрытый воротник κλειστός γιακάς•

    -ые границы κλειστά σύνορα.

    2. όχι, για όλους, για περιορισμένο αριθμό•

    -ое партийное собрание κλειστή κομματική συνέλευση.

    3. κρυφός μη φανερός•

    -ая форма туберкулеза κλειστή μορφή φυματίωσης.

    εκφρ.
    - ое голосование – μυστική ψηφοφορία•
    - ое письмо – κλειστό γράμμα•
    - ые туфли – κλειστά παπούτσια•
    -ое учебное заведение οικοτροφείο, εκπαιδευτήριο εσωτερικών μαθητών•
    в -ом помещении – σε κλειστό χώρο.

    Большой русско-греческий словарь > закрытый

  • 15 из-за

    πρόθεση.
    1. απο, πίσω από από πέρα•

    смотреть из-за дверь κοιτάζω από την πόρτα•

    встать из-за стола σηκώνομαι από το τραπέζι•

    выскочить из-за угла ξεπετιέμαι από τη γωνία•

    из-за облака выплыла опять луна από πίσω από το σύννεφο ξαναβγήκε το φεγγάρι•

    он приехал из-за моря αυτός ήρθε από υπερπόντια χώρα•

    приехать границы έρχομαι από το εξωτερικό.

    2. λόγω, απο, εξ αιτίας•

    разошлись из-за пустяков χώρεσαν από το τίποτε•

    из-за шума ничего не слышно από το θόρυβο τίποτε δεν ακούεται•

    из-за дождя опоздал λόγω της βροχής άργησα•

    из-за того από αυτό• (ένεκα τούτου)•

    из-за какого-то обстоятельства από κάποιο περιστατικό•

    из-за тебя все неприятности εξ αιτίας σου όλα τα δυσάρεστα•

    из-за мелочей дерутся από μικροπράγματα τσακώνονται•

    жениться из-за денег παντρεύομαι για χρήματα•

    из-за тебя мы мучимся здесь από σένα !εμείς βασανιζόμαστε εδώ;

    Большой русско-греческий словарь > из-за

  • 16 нарваться

    -вусь, -вшься, παρλθ. χρ. нарвался, -валась, -валось
    ρ.σ.
    συναντώ απρόπτα, πέφτω επάνω• τρακάρω•

    нарушитель границы -лся на пограничника ο παραβάτης των συνόρων έπεσε πάνω στο φρουρό.

    συναντιέμαι (με κάποιον ή κάτι ανεπιθύμητο ή αντιπαθητικό)•

    нарваться на негодяя πέφτω πάνω σε παλιάνθρωπο•

    нарваться на неприятности συναντώ δυσάρεστα (πράγματα).

    Большой русско-греческий словарь > нарваться

  • 17 охранять

    ρ.δ.μ. (περι)φρουρώ, φυλάσσω• προστατεύω, προφυλάσσω διαφυλάσσω•

    охранять границы φρουρώ τα σύνορα•

    охранять берегов ακταιωρώ•

    охранять от нападений προφυλάσσω από τις επιθέσεις•

    охранять мир διαφυλάσσω την ειρήνη.

    (περι)φρουρούμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > охранять

  • 18 переступить

    -уплю, -упишь
    ρ.σ.
    1. μ. υπερπηδώ, πηδώ• δρασκελώ• περνώ, διαβαίνω. || στηρίζομαι εναλλάξ•

    переступить с ноги на ногу στηρίζομαι πότε στο ένα, πότε στο άλλο πόδι.

    2. μτφ. ξεπερνώ παραβαίνω, παραβιάζω•

    переступить границы приличия παρεκτρέπομαι (ξεπερνώ τα ό ρια καλής συμπεριφοράς)•

    переступить закон παραβαίνω το νόμο.

    Большой русско-греческий словарь > переступить

  • 19 привоз

    α.
    1. άφιξη•

    привоз товаров из-за границы άφιξη εμπορευμάτων από το εξωτερικό.

    2. το φορτίο που ήρθε.
    3. χώρος εμπορεύ-τος (για πώληση).

    Большой русско-греческий словарь > привоз

  • 20 расширить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. расширенный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ευρύνω, φαρδύνω, πλατύνω• διευρύνω•

    расширить улицу διευρύνω την οδό•

    расширить проход φαρδύνω τη διάβαση•

    расширить отверстие διευρύνω την οπή•

    расширить платье в талии φαρδύνω το φόρεμα στη μέση.

    2. αυξαίνω, μεγαλώνω, μεγενθύνω• επεκτείνω•

    торговлю αυζαίνω το εμπόριο•

    расширить завод επεκτείνω το εργοστάσιο•

    расширить границы государства μεγαλώνω τα σύνορα του κράτους•

    расширить сферу влияния επεκτείνω τη σφαίρα επιρροής.

    - кругозор ευρύνω τον ορίζοντα (τις γνώσεις).
    1. (δι)ευρύνομαι• πλατύνομαι, φαρδύνομαι•

    дорога -лась ο δρόμος πλάτυνε•

    платье -лось το φόρεμα φάρδυνε.

    2. αυξαίνω, αυξάνομαι, μεγενθύνομαι, επεκτείνομαι, μεγαλώνω•

    курорт значительно -лся η λουτρόπολη μεγάλωσε (επεκτάθηκε) σημαντικά.

    Большой русско-греческий словарь > расширить

См. также в других словарях:

  • границы Я — Категория. Психоаналитическое понятие. Специфика. Выражает собой степень доступности сознанию внешних по отношению к нему воздействий. Виды: • внутренние границы Я разделяют сознание и бессознательное, препятствуя прорыву в сознание угрожающих… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ГРАНИЦЫ — Граница воображаемая линия между двумя государствами, отделяющая воображаемые права одного от воображаемых прав другого. Амброз Бирс Границы установлены для того, чтобы было из за чего воевать. Кароль Буши «За что ты меня убиваешь?» «Как за что?… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • границы — норма, объем, величина, параметры, мера, размер, габариты, формат Словарь русских синонимов. границы сущ., кол во синонимов: 8 • величина (25) • …   Словарь синонимов

  • ГРАНИЦЫ — или объем (circumscription). Границы, принятые для какого либо таксона (например, дня определенного вида) каким либо автором; они могут выявиться при изучении описания, цитируемых синонимов, цитируемых образцов, включая тип, а также авторских ко …   Термины ботанической номенклатуры

  • Границы империи — …   Википедия

  • Границы города Сестрорецка — Границы города Сестрорецк Контур границ Сестрорецка Страна …   Википедия

  • Границы биоценозов и ценоэкосистем — линии или переходные полосы между отдельными сообществами. Различаются границы резкие, мозаичные (с комплексом фрагментов граничащих сообществ), каемчатые (с одной или несколькими переходными полосами) и диффузные. Изменение границ происходит… …   Экологический словарь

  • ГРАНИЦЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ — ГРАНИЦЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ, линии, отделяющие территории государств друг от друга или от открытого моря. Согласно международному праву государственные границы между соседними государствами устанавливаются в договорном порядке. Установление… …   Современная энциклопедия

  • Границы государственные — ГРАНИЦЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ, линии, отделяющие территории государств друг от друга или от открытого моря. Согласно международному праву государственные границы между соседними государствами устанавливаются в договорном порядке. Установление… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Границы города (фильм) — Границы города или /Пределы города/ City Limits Жанр фантастика постапокалипсис Режиссёр Эрон Липстадт Автор сценария Эрон Липстадт Джеймс Ригл …   Википедия

  • Границы контроля — The Limits of Control Жанр триллер драма криминал Режиссёр Джим Джармуш Продюсер Стэйси Э. Смит Гретчен Макгоун Автор сценария Д …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»