Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

грамота

  • 1 levél

    ajánlott \levél
    письмо заказное \levél
    * * *
    I формы: levele, levelek, levelet; бот
    лист м, листо́к м
    II формы: levele, levelek, levelet
    1) письмо́ с

    nyílt levél — откры́тое письмо́

    levelet feladni — отправля́ть/-ра́вить письмо́

    2) свиде́тельство с ( документ)

    házassági levél — свиде́тельство о бра́ке

    * * *
    +1
    [levelet, levele, levelek] növ. лист; (kisebb) листик, листок;

    átellenes levelek — супротивные листья;

    a lóhere hármas levele — тройчатный лист клевера; \levél nélküli virág — безлистоцвет; a levelek színe — окраска листьев; \levél alakú — листообразный; egy \levél sem rezdül — листок не шелохнётся; levelenként — по листам

    +2
    [levelet, levele, levelek] 1. письмо; (levélke) письмецо, biz. пусулька, записка;

    ajánlott \levél — заказное (письмо);

    befutó levelek (posta) — входящая почта; felbontott \levél — распечатанное письмо; kereskedelmi \levél — коммерческое письмо; kézbesítetten \levél — недоставленное письмо; kimenő levelek — исходящие письма; исходящая почта; kísérő \levél — препроводительное письмо; közönséges \levél — простое письмо; misszilis/elküldött \levél — отправленное письмо; névtelen \levél — анонимное письмо; szerelmes \levél — любовное письмо; любовная записка; üdvözlő \levél — поздравительное письмо; üzleti \levél — деловое письмо; levelek átvizsgálása/cenzúrázása — проверка/перлюстрация писем; цензура корреспонденции/переписки; a levelek kihordása/kézbesítése — доставка писем; \levélben — в письме; (levél útján, írásban) письменно; igazoljuk f. hó 15-i levelének vételét ( — мы) подтверждаем получение вашего письма от 15-го с.м.; levelet (postaládába) bedob — опускать/опустить письмо; levelet kézbesít/ kihord — разносить/разнести письма; levelet küld — отправлять/отправить письмо; levelét ajánlva küldi — послать письмо заказным; levelet lezár/leragaszt — запечатывать/запечатать письмо; levelet vált vkivel — обмениваться/ обмениться письмами; levelet vár — ждать письма;

    2.

    nyílt \levél — открытое письмо;

    3.

    ir. költői \levél — эпистола;

    úti — письма с дороги; \levél alakban írt — эпистолярный;

    4. vall. az Apostolok Levelei послания апостолов;
    5. rég. (oklevél) грамота;

    töri felszabadító \levél — вольная (грамота)

    Magyar-orosz szótár > levél

  • 2 adománylevél

    tört. жалованная грамота; дарственная запись/грамота

    Magyar-orosz szótár > adománylevél

  • 3 írás-olvasás

    [\írás-olvasást-\írás-olvasást] 1. грамота;

    \írás-olvasásban gyakorlatlan/gyenge — малограмотный, biz. безграмотный;

    2.

    a zenei \írás-olvasás (alapismeretei) — нотная грамота

    Magyar-orosz szótár > írás-olvasás

  • 4 ábécé

    * * *
    формы: ábécéje, ábécék, ábécét
    алфави́т м, а́збука ж
    * * *
    [\ábécét, \ábécéje, \ábécék] 1. алфавит, rég. азбука;

    az orosz \ábécé — русский алфавит;

    lásd az \ábécé megfelelő helyén — смотри на соответствующем месте алфавита; szól. annyit ért hozzá, mint tyúk az \ábécéhez — свиньи не знает в апельсинах вкусу; még csak az \ábécénél tart — знать только начатки;

    2. (ábécéskönyv) букварь h., rég. азбука;
    3.

    átv. vminek az \ábécéje — азбука;

    politikai \ábécé — политическая грамота; политграмота

    Magyar-orosz szótár > ábécé

  • 5 díszoklevél

    формы: díszoklevele, díszoklevelek, díszoklevelet
    почётный дипло́м м
    * * *
    почётный диплом; rég. почётная грамота

    Magyar-orosz szótár > díszoklevél

  • 6 elemi

    формы: elemiek, elemit
    1) элемента́рный
    2) стихи́йный

    elemi csapás — стихи́йное бе́дствие с

    3) нача́льный ( о школе)
    * * *
    I
    mn. [\elemit, \elemibb] 1. элементарный;

    \elemi analízis — элементарный анализ;

    \elemi rész — элемент;

    2. (alapvető) начальный, элементарный, первоначальный, азбучный;

    \elemi hiba — элементарная ошибка;

    \elemi igazság — азбучная истина; \elemi ismeretek — элементарные знания; первоначальные сведения; грамота; \elemi jelleg — элементарность; az ember \elemi jogai — элементарные права человека; az udvariasság \elemi szabályai — элементарные правила вежливости;

    3. (természeti) стихийный;

    \elemi csapás — стихийное бедствие;

    \elemi — его стихийная сила; vminek \elemi ereje — стихийность; \elemierővel — стихийно;

    4.

    szoc e. \elemi iskola — начальная школа;

    \elemi oktatás — начальное обучение;

    II

    fn. [\elemit, \elemijé \elemik] szoc e. — начальная школа;

    \elemibe jár — ходить в начальную школу; négy \elemit végzett — он кончил четыре класса начальной школы

    Magyar-orosz szótár > elemi

  • 7 írás

    бумага документ
    документ бумажка
    * * *
    формы: írása, írások, írást
    1) (на)писа́ние с
    2) по́черк м; письмо́ с; шри́фт м

    írásban — пи́сьменно; в пи́сьменной фо́рме

    írásba foglalni — зафикси́ровать; оформля́ть/офо́рмить в пи́сьменном ви́де

    3) бума́га ж; бума́жка ж, запи́ска ж
    4) сочине́ние с, произведе́ние с
    * * *
    [\írást, \írása, \írások] 1. (művelet) писание;

    diktálás után való \írás — писание под диктовку;

    gyors \írás — быстрое писание; \írás közben — во время писания; de belejött a \írásba, már az ötödik levelet írja! — он расписался, уже пятое письмо пишет!; \íráshoz lát — начинать/начать писать; застрочить; \írásra elhasznál (papírt) — исписывать/исписать; \írásra való — писчий; befejezi az \írást — дописывать/дописать; félbehagyja az \írást — недописывать/недописать; (bizonyos időt) \írással tölt прописывать/прописать;

    2. (mint eredmény;
    kézírás) почерк;

    apró betűs \írás — мелкий почерк;

    álló (betűs) \írás — прямой почерк; dőlt (betűs) \írás — косой почерк; gyerekes \írás — детский почерк; jól olvasható \írás — отчётливый/ разборчивый почерк; kerek/gömbölyű \írás — круглый почерк; kis betűs \írás — минускульное письмо; lendületes/széles \írás — размашистый почерк; nagy/öreg betűs \írás — крупный почерк; női \írás — женский почерк; olvashatatlan \írás — неразборчивый почерк; szétfolyó \írás — разгонистый почерк; cikornyás/kacskaringós \írása van — писать с завитками; csúnya \írása van — иметь плохой почерк; szép \írása van — иметь красивый почерк; \írást kibetűz — разбирать/разобрать почерк;

    3.

    \írás (mint rendszer) — письмо;

    arab \írás — арабское письмо; glagolita \írás — глаголица; gót betűs \írás — готическое письмо; (nyomtatott) готический шрифт; latin betűs \írás — латинское письмо; nyomtatott \írás — шрифт; unciális \írás (középkori görög és ószláv kéziratok írásformája) — устав; уставный почерк; уставное письмо; ókori/ antik \írásokat kibetűz/megfejt — разбирать древние письмена; \írás nélküli (nyelv., nép.) — бесписьменный; \írás nélküli népek — бесписьменные народности;

    4. isk. (tantárgy) писание;
    5. (írott szöveg) письмо;

    hivatalos \írás — официальное письмо;

    \írásba foglal — оформлять/ оформить; изложить на бумаге; \írásba foglalás — оформление, запись; a törvények \írásba foglalása — запись законов; \írásba foglalt — писаный; \írásba nem foglalt — неписаный; \írásban — письменно; в письменной форме; lehetőleg \írásban — по возможности в письменной форме; \írásban előad — изложить письменно; \írásbar. kér — письменно просить; szóban és \írásban — в письменной и устной форме;

    6. (írásmű) сочинение; (pl. tudományos munka) (письменный) труд; (irat) бумага, бумажка, грамота;

    válogatott \írások — избранные сочинения;

    egy csomó \írás — куча бумаг; turkál az \írások közt — рыться в бумагах; közm. a szó elrepül, az \írás megmarad — писанное пером, не вырубишь топором;

    7. vall. (gyakran nagy kezdőbetűvel) az írás Писание;
    8. (érem írásos oldala) решка, лицевая сторона (монеты);

    fej vagy \írás ? — орёл или решка?

    Magyar-orosz szótár > írás

  • 8 ismeret

    széleskörü \ismeretekkel rendelkezni
    знание обладать широкими знаниями
    * * *
    формы: ismerete, ismeretek, ismeretet
    зна́ние с

    ismeretek — позна́ния мн

    * * *
    [\ismeretet, \ismerete, \ismeretek] 1. знание, познание;

    \ismeretek — знания, познания; запас знаний;

    biztos \ismeretek — солидные познания; elemi \ismeretek — элементарные понятия; азбука, грамота; felszínes \ismeretek — поверхностные знания; hiányos \ismeretek — неполные знания; небогатый запас сведений/знаний; széles körű \ismeretek — обширные знания; széles körű \ismeretékkel rendelkezik — у него большие знания; tárgyi \ismeret (ek) — предметные знания; történelmi \ismereteim — мой познания в истории; \ismereteim köre — круг моих знаний; elmélyíti \ismereteit — углублять/углубить свой знания; gyarapítja \ismereteit — умножать/умножить свой знания; lél. az \ismeretek tartós bevésése — прочное закрепление знаний;

    2.

    vminek az \ismerete — знание чего-л., знакомство с чём-л.;

    az ügy \ismeretében — со знанием дела; a szovjet irodalom \ismerete — знакомство с советской литературой

    Magyar-orosz szótár > ismeret

  • 9 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 10 zenei

    * * *
    формы: zeneiek, zeneit, zeneileg
    музыка́льный
    * * *
    музыкальный;

    \zenei adás {a rádióban) — музыкальная передача по радио;

    \zenei aláfestés — музыкальная иллюстрация; \zenei élet — музыкальный быт; музыкальная жизнь; \zenei érzék — музыкальность; jó \zenei érzéke van — он хорошо чувствует музыку; \zenei folyóirat — музыкальный журнал; \zenei forma — музыкальная форма; музыкальный образ; \zenei hallás — музыкальный слух; музыкальное ухо; \zenei hang — музыкальный звук; nyelv. \zenei hangsúly — интонация; \zenei hangszerkészlet — музыкальный инструментарий; \zenei képesség — музыкальность; a gyermek \zenei képessége — музыкальность ребёнка; \zenei képzettség — музыкальное образование; \zenei könyvtár — нотная библиотека; библиотека музыкальных нот; \zenei műfaj — жанр музыки; \zenei oktatás — музыкальное обучение; \zenei tehetség — музыкальный талант; музыкальность; \zenei verseny — музыкальный конкурс; a mű \zenei felépítése — музыкальная архитектоника; a \zenei írás-olvasás alapismeretei — нотная грамота

    Magyar-orosz szótár > zenei

  • 11 adóslevél

    долговая расписка/записка; долговое обязательство/свидетельство; заёмное письмо;

    tört. \adóslevél a hűbérúrtól kapott kölcsönről — порядная запись/грамота

    Magyar-orosz szótár > adóslevél

  • 12 alapismeret

    \alapismeretek — основные/первые сведения/знания; основы наук; элементы; элементарные знания; tud. минимум, начатки, biz. азы;

    geometriai \alapismeretek — основные понятия по геометрии; műszaki \alapismeretek — технический минимум; техминимум; politikai \alapismeretek — политическая грамота; политграмота; az \alapismeretek elsajátításával kezdi a tanulást — начинать/начать изучение чего-, с азов

    Magyar-orosz szótár > alapismeret

  • 13 alapítólevél

    * * *

    a Tihanyi \alapítólevél — документ об основании Тиханьского монастыри

    Magyar-orosz szótár > alapítólevél

  • 14 céhlevél

    tört. 1. цеховая грамота;
    2. (kereskedőkkel kapcsolatban), гильдейское свидетельство

    Magyar-orosz szótár > céhlevél

  • 15 címeres

    * * *
    I
    mn. [\címereset] 1. (címerrel ellátott) гербовый;

    \címeres gomb — гербовая пуговица;

    \címeres levél — дворянская грамота; \címeres pecsét — гербовая печать;

    2. rég. (nemes) дворянский;
    3.

    \címeres marha/ökör

    a) — вол с большими рогами;
    b) átv., pejor. круглая скотина; круглый дурак;

    4. átv., pejor. отьявленный;

    \címeres gazember — отъйвленный негодяй; прожженный плут;

    II

    fn. [\címerest, \címeresek] rég.дворянин

    Magyar-orosz szótár > címeres

  • 16 dicsérő

    [\dicsérő t, \dicsérő bb] похвальный, хвалебный, лестный;

    \dicsérő oklevél — похвальная грамота;

    \dicsérő okmány — похвальный лист; \dicsérő újságcikkek — похвальные статьи в, газетах; \dicsérő vélemény — лестный отзыв

    Magyar-orosz szótár > dicsérő

  • 17 elismerő

    1. признающий;

    \elismerő oklevél — похвальная грамота; похвальный лист;

    2. (hálás) признательный

    Magyar-orosz szótár > elismerő

  • 18 ért

    [\értett, \értsen, \értene]
    I
    ts. 1. (beszédet tisztán hall) разбирать/разобрать; (végig tisztán hall) дослышать;

    rosszul \ért (mert nem hallja helyesen) — ослышаться;

    nem \értem, mit mond — не разберу, что он говорит; nem \értettem tisztán az utolsó szavakat — я не дослышал последних слов;

    2. (vmit, vkit megért) понимать/понять;

    helytelenül/rosszul \ért — неправильно понять;

    \érti a magyarázatot — он понимает объяснение; nem \értette a kérdését — он не разобрал его вопроса; \érted? — понимаешь? понятно? most már \értem! теперь понятно! biz. вот оно что!; nem \értem — не понимаю; biz. мне невдомёк; nem \értem, hogyan — … мне непонятно, как…; magam sem \értem — я сам не понимаю; hogy \értsem ezt? — как понимать ото? ebből semmit sem \ért он ничего в этом не понимает; egy kukkot sem \értek belőle — это для меня китайская грамота; egy szót sem \ért belőle — ни слова не понимать; глядеть в книгу и видеть фигу; átv. \ért a szóból — понимать в чём дело; nép. szót \ért vkivel — согласиться с кем-л.; \értik egymást — они понимают друг друга; közm. néma gyereknek az anyja sem \érti a szavát — дитя не плачет, мать не разумеет v. понимает;

    3. vmin vmit подразумевать v. понимать под чём-л. что-л.;

    mit \ért ön ezen? — что вы понимаете v. подразумеваете под этим? ezen azt \értjük… под этим разумеется v. подразумевается …;

    tnit \értünk érzékelésen? что надо понимать под ощущением? 4.

    vmit, vmely dolgot — знать что-л.;

    \érti a (maga) dolgát — знать своё дело; он знаток своего дела; (jól) \érti a mesterségét он в этом деле мастер; знать своё дело; \érti a módját — знать толк; kitűnően \ért vmit — отлично разбираться в чём-л.; знать что-л. на ять;

    5.

    \ért vmely nyelven/nyelvet — понимать какой-л. язык;

    nagyjából \ért egy nyelvet — понять язык с питого на десятое; jól \ért oroszul — он хорошо понимает по-русски;

    6.

    \érti a tréfát — понимать шутку;

    7.

    (vmit) vkire \ért — намекать на кого-л.;

    nem rád. \értettem — я не на тебя намекал; magára \értette a célzást — он принял намёк на себя;

    II

    tn. \ért vmihez — понимать/понять чтол.; уметь inf.:

    знать толк в чём-л.; иметь понятие о чём-л.; смыслить в чём-л., biz. разбираться/разобраться в чём-л.;

    \ért hozzá — он искушён в этом деле;

    ő jól \ért ehhez — ему и книги в руки; igazán \ért hozzá biz., tréf. — собаку съесть на/в чём-л.; \ért a katalógus kezeléséhez — разбираться в каталоге; \ért a könyvekhez — разбираться в книгах; mindenhez \ért — на все руки мастер; \ért a rajzoláshoz — он умеет рисовать; \ért a zenéhez — он понимает музыку; он знаток музыки;

    ehhez nem ért он не умеет делать этого; biz. и не нюхал этого;

    nemigen \ért a festészethez — он плохо понимает живопись;

    semmit sem \ért a zenéhez — он ничего не смыслит в музыке; egyáltalán nem \értek a zenéhez — я полный невежда в музыке; annyit \ért hozzá, mint hajdú a harangöntéshez (v. tyúk az ábécéhez) — ни аза не знать v. понимать v. смыслить

    Magyar-orosz szótár > ért

  • 19 kínaiul

    1. по-китайски;
    2.

    szól. ez nekem \kínaiul van — это для меня китайская азбука/грамота; это для меня тарабарщина

    Magyar-orosz szótár > kínaiul

  • 20 kinevezési

    \kinevezési okmány — документ/reg грамота о назначении; назначение

    Magyar-orosz szótár > kinevezési

См. также в других словарях:

  • ГРАМОТА — уменье читать и писать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ГРАМОТА ИЛИ ГРАМАТА греч. grammata, от graphein, писать. а) Уменье читать и писать. b) Открытый лист, патент, диплом, документ, официальное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГРАМОТА — (от греч. grammata чтение и письмо) 1) умение читать и писать.2) Официальный письменный акт, удостоверяющий какое либо международное соглашение или устанавливающий какие либо правовые отношения (Ратификационная грамота, Верительная грамота и др.) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГРАМОТА — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… …   Современная энциклопедия

  • Грамота — ГРАМОТА, грамоты, жен. (греч. мн. grammata письмо, книга, письменность). 1. только ед. Уменье читать и писать. Учиться грамоте и счету. «Грамота давалась мне легко.» Максим Горький. || Элементарные сведения по какому нибудь предмету, области… …   Толковый словарь Ушакова

  • Грамота — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • грамота — См. документ китайская грамота, тарабарская грамота, татарская грамота... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. грамота документ, хартия; грамотка, рекредитив, хрисовул, письмо …   Словарь синонимов

  • грамота — ГРАМОТА, арх., истор. – Деловой документ, акт, часто имеющий силу закона в допетровской Руси. Он (Чеботай. – Б.Ш.) приказную грамоту ломил при откупе, чтобы объездил тебя как следоват (3. 355). См. Сл. РЯ XI XVII 4. 119 120: грамота (в 4 знач.;… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, грамата жен. уменье читать и писать; иногда одно только первое, уменье читать. Народ говорит: знать грамоти. | Граматой ·наз. всякое царское письмо, писание владетельной особы; ныне рескрипт; | свидетельство на пожалование лицу или… …   Толковый словарь Даля

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, ы, жен. 1. Умение читать и писать. Выучиться грамоте. 2. Официальный документ. Верительная г. Охранная г. Патентная г. Похвальная г. 3. В старину: документ, письмо. Собрание Новгородских грамот. Берестяные грамоты (древнерусские грамоты… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГРАМОТА — (от гр. grammata чтение и письмо) 1) официальный письменный акт, удостоверяющий какие либо международные соглашения или устанавливающий какие либо правовые связи (Ратификационная Г., Верительная Г. и др.); 2) письменный акт, официальный или… …   Юридический словарь

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, письменный акт, официальный или частный, в 10 начале 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная Г., Жалованная Г. и др.) или о совершении сделок, установлении отношений (Купчая Г.,… …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»