Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

гражданин+россии

  • 1 авиа-транзитная виза

    юр. airport transit visa, avia transit visa
    Виза сроком действия от 12 до 48 часов выдается некоторыми странами и дает право обладателю законно пересесть с самолета международного сообщения на другой международный самолет в нейтральной зоне аэропорта данной страны, перемещаться по нейтральной зоне аэропорта, остановиться на постой в гостинице в нейтральной зоне, но не более срока действия визы и без права прохода таможни и фактического проникновения в страну. Пример: гражданин России следует из Дели (Индия) в Лондон (Великобритания) с пересадкой с самолета на самолет в Риме (Италия). В этом случае, кроме въездной английской визы он должен иметь итальянскую авиатранзитную. Надо сказать, что большинство стран мира отказалось от авиатранзитной визы и считает, что путешественник, находящийся в нейтральной зоне международного аэропорта как бы находится за границей и ни в какой визе не нуждается. Кроме этого, некоторые страны выдают такому путешественнику талончик прямо в аэропорту по которому он может войти в страну до убытия на ожидаемом им самолете, т. е. 3-6-12 часов.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > авиа-транзитная виза

  • 2 авиатранзитная виза

    юр. airport transit visa, avia transit visa
    Виза сроком действия от 12 до 48 часов выдается некоторыми странами и дает право обладателю законно пересесть с самолета международного сообщения на другой международный самолет в нейтральной зоне аэропорта данной страны, перемещаться по нейтральной зоне аэропорта, остановиться на постой в гостинице в нейтральной зоне, но не более срока действия визы и без права прохода таможни и фактического проникновения в страну. Пример: гражданин России следует из Дели (Индия) в Лондон (Великобритания) с пересадкой с самолета на самолет в Риме (Италия). В этом случае, кроме въездной английской визы он должен иметь итальянскую авиатранзитную. Надо сказать, что большинство стран мира отказалось от авиатранзитной визы и считает, что путешественник, находящийся в нейтральной зоне международного аэропорта как бы находится за границей и ни в какой визе не нуждается. Кроме этого, некоторые страны выдают такому путешественнику талончик прямо в аэропорту по которому он может войти в страну до убытия на ожидаемом им самолете, т. е. 3-6-12 часов.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > авиатранзитная виза

  • 3 массовая приватизация (бесплатная, ваучерная)

    1. mass privatisation

     

    массовая приватизация (бесплатная, ваучерная)
    Этап приватизации в России, продолжавшийся в 1992-1994 гг. Есть разные способы приватизации, и в разных постсоциалистических странах она приняла разные формы. Россия, как и некоторые другие страны (такие, как Чехия и Эстония), избрала метод ваучерной приватизации. Каждому гражданину был выдан ваучер (приватизационный чек), свидетельствующий о его праве владеть частью общего достояния. Гражданин мог обменять его на акции конкретного выбранного им предприятия или продать.. Образовался рынок ваучеров. Цены на нем менялись, наиболее удачливые скапливали на их перепродаже первые капиталы или же формировали пакеты акций приглянувшихся им предприятий. Принципиальное отличие массовой приватизации – как реформы собственности – от эпизодически проводимой приватизации в некоторых капиталистических странах, состоит в системном характере преобразования отношений в обществе. Речь идет не об отдельных предприятиях и отдельных покупателях, а о преобразовании экономики страны в целом. Это был один из побудительных мотивов того, что в России приняли метод «ваучеризации всей страны», второй ипостасью которого являлось акционирование конкретных государственных предприятий. Последнее означало выпуск в обращение акций предприятия (бумаг или электронных записей), удостоверявших право граждан на долевое участие во владении этим предприятием. Другие мотивы носили вынужденный характер. Например, в разоренной коммунистическим правлением стране почти не было людей, обладавших сколько-нибудь значительными накоплениями, достаточными для приобретения в собственность предприятий, кроме «подпольных» миллионеров – спекулянтов, «цеховиков», крупных партийных чиновников и преступников. Да и их капиталы к началу приватизации были почти «съедены» инфляцией. В такой ситуации создать покупательский спрос на акции можно было только с помощью ваучеров. Подготовка к массовой приватизации началась с осени 1991 г. Стремясь ускорить процесс, правительство добилось, что Президиум Верховного Совета принял 27 декабря 1991 г. «Основные положения программы приватизации в Российской Федерации на 1992 г.», которые были сразу же утверждены Указом президента. Это позволило еще до принятия Верховным Советом самой программы приватизации на 1992 г. начать «малую приватизацию», то есть приватизацию сферы бытового обслуживания, приступить к акционированию государственных и муниципальных предприятий, развернуть подготовку к легальной приватизации. Процесс приватизации в России вошел в русло закона, перестал быть стихийным. В июне 1992 г. программа приватизации в полном объеме была утверждена Верховным Советом РФ. Она стала вторым после Закона «О приватизации…» основополагающим документом массовой приватизации. Были определены предприятия, подлежащие приватизации, и те, для которых она запрещалась или отодвигалась на будущее, установлены варианты, сроки и масштабы проведения приватизации по регионам и отраслям. В программе отразился клубок компромиссов, на которые приходилось идти организаторам приватизации. Например, платная приватизация выгоднее для увеличения доходов бюджета, столь необходимых для выполнения обязательств перед бюджетниками. Но по критерию политической проходимости и социальной справедливости выгоднее безвозмездная. Как согласовать, примирить эти противоположности? Особенно острым было противоречие между принципом широкой приватизации для всех – с одной стороны, и разделом собственности конкретных предприятий среди их работников – с другой. При обсуждении программы приватизации в Верховном Совете левые выдвинули старый революционный лозунг:«Заводы – рабочим!» Другую его часть – «Землю – крестьянам!» – они предусмотрительно «забыли», поскольку боролись с попытками распустить колхозы. Они требовали передать все предприятия в собственность их коллективам, причем не конкретным гражданам, а именно целиком, коллективам – по «югославскому» образцу. Понятно, что в этом случае предприятия оказывались бы в руках «красных директоров» без какой-либо перспективы перехода в руки более эффективных собственников. Оставался открытым вопрос: что получат от такой приватизации учителя, врачи, военные? Получалась явная несправедливость. Принятые компромиссные решения вели к очевидным, с экономической точки зрения, недостаткам. Так, оценка имущества предприятий проводилась не по рыночной стоимости, которую тогда невозможно было определить из-за отсутствия рынка акций, а по так называемой остаточной стоимости, взятой из бухгалтерского баланса. Игнорировалась проблема привлечения инвестиций в ходе приватизации, а значит, ставилась под вопрос реструктуризация промышленности под запросы рынка.. Чтобы преодолеть сопротивление приватизации со стороны директоров предприятий, которые фактически ими распоряжались, пришлось предусмотреть для них льготы. Иначе все замыслы сторонников реформ были бы сорваны. Приватизируемые предприятия сначала преобразовывались в акционерные общества, затем производилось распределение акций по трем основным вариантам, которые различались прежде всего набором льгот, предоставлявшихся работникам предприятий (и частично – их руководителям). Подавляющее большинство коллективов приняло Второй вариант. По нему работники предприятия могли принять решение приобрести по закрытой подписке 51% (контрольный пакет) акций, если за это проголосует 2/3 трудового коллектива. При этом до 50% стоимости акций могли быть оплачены ваучерами. Иными словами, контрольный пакет оставался за предприятием. Было понятно, что в дальнейшем это сильно осложнит привлечение эффективных собственников, способных реорганизовать и поднять производство, а значит, и привлечение их капиталов. Не располагая контрольным пакетом, а следовательно, правом принимать решения, мало кто захочет вкладывать свои деньги в предприятие. Но в целом, несмотря на недостатки, значение массовой приватизации велико. Сегодня ее сравнивают с отменой крепостного права. Она полностью изменила экономические реалии в стране, поставила Россию в один ряд (в части отношений собственности) с другими странами. Она позволила жителям России быстро, на собственном опыте освоить законы рыночной экономики, по которым уже давно живет остальной мир.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > массовая приватизация (бесплатная, ваучерная)

  • 4 Х-105

    ХРИСТА РАДИ PrepP Invar usu. this WO
    1. obsoles
    Interj) an exclamation used by beggars asking for alms
    for Christ's (God's) sake
    for the love of Christ (God) in Christ's (God's) name.
    2. - просить, побираться obs
    adv
    to lead the life of a beggar, ask for charity
    X просит \Х-105 = X begs his bread
    X lives on alms.
    3. жить, делать что \Х-105 obs
    adv
    (to live) at s.o. 's expense, benefiting from his generosity or (to do sth. - feed s.o., give s.o. shelter etc) as an act of generosity: (live (get sth. etc)) free of charge thanks to s.o. 's kindness
    (do sth.) out of kindness (out of the goodness of one's heart, out of pity etc).
    4. coll (sent adv (parenth)) please, I beseech you (used to make a request emphatic)
    for Christ's (God's, heaven*) sake
    for the love of Christ (God, Jesus) in Christ's (God's, Jesus's) name.
    "Э, да у вас, гражданин, червонцев-то куры не клюют. Ты бы со мной поделился! А?» - «Оставь ты меня, Христа ради», - испугался буфетчик и проворно спрятал деньги (Булгаков 9). "Hey, citizen, you're rolling in chervontsy!...Why not share them with me, eh?" "Let me be, for Christ's sake!" the bartender was frightened and quickly hid the money (9a).
    «...Скажи честно, ради Христа, без заученных фраз, это ли нужно России?» (Пастернак 1). "Tell me honestly, for the love of Christ, without any fine phrases, is this really what Russia needs?" (1a).
    Идет странница, стонет, за живот хватается... И просит: отвезите меня Христа ради в больницу, заплачу я, не пожалею денег» (Пастернак 1). "She (the beggar woman) was walking along and moaning and clutching her belly....In Christ's name, she begged, take me to the hospital, I'll pay you whatever you like" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-105

  • 5 Христа ради

    [PrepP; Invar; usu. this WO]
    =====
    1. obsoles [Interj]
    an exclamation used by beggars asking for alms:
    - for Christ's < God's> sake;
    - for the love of Christ < God>;
    - in Christ's < God's> name.
    2. Христа ради просить, побираться obs [adv]
    to lead the life of a beggar, ask for charity:
    - X lives on alms.
    3. жить, делать что obs [adv]
    (to live) at s.o.'s expense, benefiting from his generosity or (to do sth. - feed s.o., give s.o. shelter etc) as an act of generosity:
    - (live <get sth. etc>) free of charge thanks to s.o.'s kindness;
    - (do sth.) out of kindness <out of the goodness of one's heart, out of pity etc>.
    4. coll [sent adv (parenth)]
    please, I beseech you (used to make a request emphatic):
    - for Christ's <God's, heaven's> sake;
    - for the love of Christ <God, Jesus>;
    - in Christ's <God's, Jesus'> name.
         ♦ "Э, да у вас, гражданин, червонцев-то куры не клюют. Ты бы со мной поделился! А?" - "Оставь ты меня, Христа ради", - испугался буфетчик и проворно спрятал деньги (Булгаков 9). "Hey, citizen, you're rolling in chervontsy!...Why not share them with me, eh?" "Let me be, for Christ's sake!" the bartender was frightened and quickly hid the money (9a).
         ♦ "...Скажи честно, ради Христа, без заученных фраз, это ли нужно России?" (Пастернак 1). "Tell me honestly, for the love of Christ, without any fine phrases, is this really what Russia needs?" (1a).
         ♦ "Идет странница, стонет, за живот хватается... И просит: отвезите меня Христа ради в больницу, заплачу я, не пожалею денег" (Пастернак 1). "She [the beggar woman] was walking along and moaning and clutching her belly....In Christ's name, she begged, take me to the hospital, I'll pay you whatever you like" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Христа ради

См. также в других словарях:

  • гражданин россии — россиянин Словарь русских синонимов. гражданин россии сущ., кол во синонимов: 1 • россиянин (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Гражданин России — это физическое лицо (человек), имеющее российское гражданство, т. е. выраженную в наличии взаимных прав и обязанностей устойчивую правовую связь с Российской Федерацией, и способное подтвердить это соответствующим образом …   Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий

  • Гражданин Российской Федерации — Паспорт гражданина Российской Федерации  один из основных документов, удостоверяющих личность гражданина России Гражданство Российской Федерации  устойчивая правовая политическая связь лица с Российской Федерацией, выражающаяся в… …   Википедия

  • Гражданин Гордон — Жанр ток шоу Производство Первый канал Ведущий(е) Александр Гордон В главных ролях Общественные и политические деятели Страна производства …   Википедия

  • Гражданин мира Мстислав Ростропович. Творческий путь Музыканта — Всемирно известный виолончелист, дирижер, народный артист СССР Мстислав Леопольдович Ростропович родился 27 марта 1927 года в городе Баку в музыкальной семье: отец виолончелист, заслуженный артист РСФСР, профессор, мать пианистка. Первое… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Гражданин Икс — Citizen X …   Википедия

  • Гражданин начальник (телесериал) — Гражданин начальник Жанр детективный фильм криминальный фильм В главных ролях Юрий Степанов Егор Бероев Дмитрий Назаров Роман Мадянов Композитор Алексей Шелыгин …   Википедия

  • Гражданин поэт — Дмитрий Львович Быков …   Википедия

  • Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация …   Википедия

  • ГРАЖДАНИН — Лицо, принадлежащее к постоянному населению определенного государства и наделенное правами и обязанностями в соответствии с законами этого государства. Слово гражданин заимствовано из церковнославянского языка и, в отличие от исконно русского его …   Лингвострановедческий словарь

  • Гражданин и армия — К удалению|6 июня 2008Общественная Инициатива «Гражданин и армия» создана при участии ведущих правозащитных сетей России:* Союз комитетов солдатских матерей России * Международное общество «Мемориал» * Московская… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»