-
1 (готов , рад) сквозь землю провалиться (p .: only inf.) (one wishes)
Set phrase: the earth could swallow him upУниверсальный русско-английский словарь > (готов , рад) сквозь землю провалиться (p .: only inf.) (one wishes)
-
2 рад сквозь землю провалиться
• ГОТОВ < РАД> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ; ХОТЬ < ЛУЧШЕ> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛЯТЬСЯ комуall coll[subj-compl with быть, subj: human (variants with готов, рад; impers predic with быть (variants with хоть, лучше)]=====⇒ to feel like hiding, disappearing out of embarrassment, shame:- X wants to sink into < to fall through> the ground;- X wants to (wishes he could) sink through the floor.♦...Лизке так стыдно стало за себя перед братом, что она готова была сквозь землю провалиться (Абрамов 1). Lizka felt so ashamed of herself in front of her brother that she wished the earth could swallow her up (1a).♦ "Не поверишь, лучше сквозь землю провалиться, чем в такое дурацкое положение попадать..." (Черненок 2). "You won't believe it but it's better to fall through the ground than to find yourself in a situation like that" (2a).♦ Но не всё смешил её Штольц: через полчаса она слушала его с любопытством и с удвоенным любопытством переносила глаза на Обломова, а Обломову от этих взглядов - хоть сквозь землю провалиться (Гончаров 1). But he [Stoltz] did not make her laugh all the time; half an hour later she was listening to him with interest and from time to time glancing at Oblomov with even greater interest. Because of those glances Oblomov wanted to sink through the floor (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > рад сквозь землю провалиться
-
3 готов сквозь землю провалиться
• ГОТОВ < РАД> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ; ХОТЬ < ЛУЧШЕ> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛЯТЬСЯ комуall coll[subj-compl with быть, subj: human (variants with готов, рад; impers predic with быть (variants with хоть, лучше)]=====⇒ to feel like hiding, disappearing out of embarrassment, shame:- X wants to sink into < to fall through> the ground;- X wants to (wishes he could) sink through the floor.♦...Лизке так стыдно стало за себя перед братом, что она готова была сквозь землю провалиться (Абрамов 1). Lizka felt so ashamed of herself in front of her brother that she wished the earth could swallow her up (1a).♦ "Не поверишь, лучше сквозь землю провалиться, чем в такое дурацкое положение попадать..." (Черненок 2). "You won't believe it but it's better to fall through the ground than to find yourself in a situation like that" (2a).♦ Но не всё смешил её Штольц: через полчаса она слушала его с любопытством и с удвоенным любопытством переносила глаза на Обломова, а Обломову от этих взглядов - хоть сквозь землю провалиться (Гончаров 1). But he [Stoltz] did not make her laugh all the time; half an hour later she was listening to him with interest and from time to time glancing at Oblomov with even greater interest. Because of those glances Oblomov wanted to sink through the floor (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > готов сквозь землю провалиться
-
4 готов сквозь землю провалиться
готов (рад, хотел бы и т. п.) сквозь землю провалитьсяразг.one could sink through the floor; one almost died of shame; one wished the earth (floor) would open beneath his feet; one wished the floor (ground) would swallow him up; one would sooner sink through the groundЛюбопытно и смешно, сколько иногда может выразить взгляд стыдливого и болезненно-целомудренного человека, тронутого любовью, и именно в то время, когда человек уж, конечно, рад бы скорее сквозь землю провалиться, чем что-нибудь высказать или выразить, словом или взглядом. (Ф. Достоевский, Игрок) — It is curious to see how ludicrously expressive the glance of a bashful and morbidly puritanical man can be when he is in love, especially when such a man would sooner sink through the ground than give himself away by word or glance.
Александру хоть сквозь землю провалиться. А Пётр Иваныч беспощадно смотрел прямо ему в глаза и ждал ответа. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — Alexander wished the earth would open beneath his feet. But Pyotr Ivanich looked him pitilessly straight in the eyes and awaited a reply.
- Брехунишка, брехунишка! - Петя готов был провалиться сквозь землю. (В. Катаев, Хуторок в степи) — 'Fib-ber! Fib-ber!' Petya wished the earth would open and swallow him.
Русско-английский фразеологический словарь > готов сквозь землю провалиться
-
5 сквозь землю провалиться
1) General subject: sink through the floorУниверсальный русско-английский словарь > сквозь землю провалиться
-
6 лучше сквозь землю провалиться
• ГОТОВ < РАД> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ; ХОТЬ < ЛУЧШЕ> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛЯТЬСЯ комуall coll[subj-compl with быть, subj: human (variants with готов, рад; impers predic with быть (variants with хоть, лучше)]=====⇒ to feel like hiding, disappearing out of embarrassment, shame:- X wants to sink into < to fall through> the ground;- X wants to (wishes he could) sink through the floor.♦...Лизке так стыдно стало за себя перед братом, что она готова была сквозь землю провалиться (Абрамов 1). Lizka felt so ashamed of herself in front of her brother that she wished the earth could swallow her up (1a).♦ "Не поверишь, лучше сквозь землю провалиться, чем в такое дурацкое положение попадать..." (Черненок 2). "You won't believe it but it's better to fall through the ground than to find yourself in a situation like that" (2a).♦ Но не всё смешил её Штольц: через полчаса она слушала его с любопытством и с удвоенным любопытством переносила глаза на Обломова, а Обломову от этих взглядов - хоть сквозь землю провалиться (Гончаров 1). But he [Stoltz] did not make her laugh all the time; half an hour later she was listening to him with interest and from time to time glancing at Oblomov with even greater interest. Because of those glances Oblomov wanted to sink through the floor (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > лучше сквозь землю провалиться
-
7 хоть сквозь землю провалиться
• ГОТОВ < РАД> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ; ХОТЬ < ЛУЧШЕ> СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛЯТЬСЯ комуall coll[subj-compl with быть, subj: human (variants with готов, рад; impers predic with быть (variants with хоть, лучше)]=====⇒ to feel like hiding, disappearing out of embarrassment, shame:- X wants to sink into < to fall through> the ground;- X wants to (wishes he could) sink through the floor.♦...Лизке так стыдно стало за себя перед братом, что она готова была сквозь землю провалиться (Абрамов 1). Lizka felt so ashamed of herself in front of her brother that she wished the earth could swallow her up (1a).♦ "Не поверишь, лучше сквозь землю провалиться, чем в такое дурацкое положение попадать..." (Черненок 2). "You won't believe it but it's better to fall through the ground than to find yourself in a situation like that" (2a).♦ Но не всё смешил её Штольц: через полчаса она слушала его с любопытством и с удвоенным любопытством переносила глаза на Обломова, а Обломову от этих взглядов - хоть сквозь землю провалиться (Гончаров 1). But he [Stoltz] did not make her laugh all the time; half an hour later she was listening to him with interest and from time to time glancing at Oblomov with even greater interest. Because of those glances Oblomov wanted to sink through the floor (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть сквозь землю провалиться
-
8 провалиться
1. сов.упасть, рухнутьтөшөп китеү, ауып (тәгәрәп) төшөү2. сов.обрушитьсяемерелеү, уйылыу, һеңеү3. сов. перен., разг.потерпеть неудачууңмау, юҡҡа сығыу, уңышһыҙлыҡҡа осрау4. сов. перен.; разг.(имтихан) тота алмау (бирә алмау)5. сов.ввалиться — о глазах, щеках
батыу, күҙ ултырыу (төпкә төшөү)6. сов.быть обнаруженнымасылыу, тотолоу7. сов. перен., прост.пропасть, исчезнутьолағыу, юҡҡа сығыукак (точно) сквозь землю провалился — юғалыу, юҡҡа сығыу, ергә һеңгән кеүек юҡ булыу
-
9 ПРОВАЛИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОВАЛИТЬСЯ
-
10 ЗЕМЛЮ
-
11 З-117
ГОТОВ (РАД) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ ХОТЬ (ЛУЧШЕ) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ кому all coll subj-compl with бытьв, subj: human (variants with готов, рад) impers predic with быть0 (variants with хоть, лучше)) to feel like hiding, disappearing out of embarrassment, shameX готов сквозь землю провалиться - X wishes the earth would (could) swallow him upX wants to sink into (to fall through) the ground X wants to (wishes he could) sink through the floor....Лизке так стыдно стало за себя перед братом, что она готова была сквозь землю провалиться (Абрамов 1). Lizka felt so ashamed of herself in front of her brother that she wished the earth could swallow her up (1a).«Не поверишь, лучше сквозь землю провалиться, чем в такое дурацкое положение попадать...» (Черненок 2). "You won't believe it but it's better to fall through the ground than to find yourself in a situation like that" (2a).Но не всё смешил её Штольц: через полчаса она слушала его с любопытством и с удвоенным любопытством переносила глаза на Обломова, а Обломову от этих взглядов - хоть сквозь землю провалиться (Гончаров 1). But he (Stoltz) did not make her laugh all the time, half an hour later she was listening to him with interest and from time to time glancing at Oblomov with even greater interest. Because of those glances Oblomov wanted to sink through the floor (1b). -
12 земля
1. жместо жизниер, ер йөҙө, донъя2. жсушаер, ҡоро ер3. жпочватупраҡ, ер, балсыҡ4. жтерритория, находящаяся в чьём-л. владении или пользовании, используемая в сельскохозяйственных целяхер, урын5. ж высок.странаил, ерза тридевять земель — йәһәннәм төбөндә, ете ҡат ер аҫтында
земли под собой не слышать (не чуять) — ҡайҙа баҫҡанды белмәү, түбә күккә тейеү
(как, точно) сквозь землю провалился — ер упҡандай юҡ булды
словно из (из-под) земли вырасти — ҡапыл ҡалҡып сығыу, күктән төшкәндәй булыу
пуп земли ирон. — донъя кендеге (тотҡаһы)
-
13 the earth could swallow him up
Универсальный англо-русский словарь > the earth could swallow him up
-
14 земля
ж1. (планета) Замищ Земля вращается вокруг Солнца Замин дар атрофи Офтоб чарх мезанад // (место жизни) замин; жизнь на земле ҳаёти руи замин2. (суша) хушкӣ, замин; высадиться на землю ба хушкӣ фуромадан3. (почва) замин, хок; плодородная земля замини ҳосилхез; культурный слой землй археол. табақаи маскуни замин; использование землй и её недр истифодаи замин ва қаъри он; участок землй қитъаи замин; пахать зёмлю замин рондан (шудгор кардан); рыть землю замин кофтан; закопать в землю ба замин (хок) гӯр кардан // (рыхлое вещество) хок; комок землй кулӯх; насыпать землй хок пошидан, хок рехтан4. (поверхность) рӯи замин, замин; положить на землю ба замин гузоштан5. (территория) замин; колхозная земля замини колхоз; залежные земли заминҳои бекорхобида (боир)6. (страна) сарзамин; диёр, хок7. уст. (фон ткани, обоев) замин, таҳранг «О обтованная земля манзили орзу; пуп землй ирон. сутуни дунё; соль землй зеби мамлакат; за тридевять земель дар он тарафи дунё; пушти кӯҳи Қоф; на край земл й ба ҷои дурдаст; на краю землй дур, бисёр дур; как небо и земл я фарқаш аз замин то осмон; между небом и землей 1) бе хона, бе макон, ломакон; 2) дар ҳолати номуайян 3) муаллақ; витать между небом и землей хаёлпарастӣ кардан, хаёли хом дар сар парваридан; земл я горйт под ногами кого, у кого мурғи посӯхта барин гаштан; гурехтанӣ шудан; землю роет прост. аз таги замин бошад ҳам ёфта мебиёрад; земля уходит изпод ног кого, у кого осмон ба сараш фурӯ рехт; видеть на три (на два) аршина под землей таги заминро дидан; дар таги бӯрё ҷунбидани каждумро донистан; достать изпод земл й аз таги замин пайдо кардан; зарыть талант в землю истеъдодро бар бод додан; лечь в землю мурдан, ҷон додан; мерить землю прост. бисёр пиёда гаштан; не слышать землй под собой уст. аз шодӣ ба пераҳан (ба пӯсти худ) нагунҷидан; от -землй не видать пакана, пастак; отличаться как небо от землй аз замин то осмон фарк доштан; потупить глаза в землю чашм ба замин дӯхтан; предать землё кого-что ба хок супурдан; садиться на землю машғули деҳқонӣ шудан, деҳқони хокпош шудан; сидеть на земле деҳқонӣ кардан; сровнять с земл ей ба замин яксон кардан; стереть с лица земл й хоку туроб кардан; несту нобуд кардан; терять землю изпод ног (под ногами) эътимод аз даст додан, мавқеъ гум кардан; упасть с неба на землю аз аспи хаёлот фуромадан; готов сквозь землго провалиться замин накафид, ки ман дароям; как (будто, словно, точно) из-под землй вырос гӯё аз қаъри замин баромада бошад; нохост пайдо шуда монд; как (будто, словно, точно) сквозь землю провалился гӯё замин ба комаш кашид; гӯё ки замин кашида бошад; как [только] тебя (его и т. д.) земля носит [терпит]? чи хел замин туро (вайро ва ғ.) ба комаш намекашад?; слухом \земляя полнится посл. ҳама ҷо овозаю дарвоза
См. также в других словарях:
СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ — кто готов, рад; хотеть, мечтать Исчезнуть куда угодно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает острое желание скрыться куда л. от стыда, неловкости, смущения, робости и под. реч. стандарт. ✦ Х готов сквозь землю провалиться. неизм … Фразеологический словарь русского языка
сквозь землю провалиться — Разг. Только сов. Иметь сильное желание исчезнуть, скрыться куда либо (от стыда, смущения.) С сущ. со знач. лица: студент, проигравший, юноша… готов, рад, хотел бы… сквозь землю провалиться; сквозь землю провалиться от чего? от стыда, от… … Учебный фразеологический словарь
Готов (рад, хотел бы) сквозь землю провалиться — Разг. О человеке, чувствующем себя очень неловко, не знающем, куда деваться (от стыда, неловкости). ФСРЯ, 173; БМС 1998, 210; СРГК 5, 273; ДП, 576, 743 … Большой словарь русских поговорок
Земля — 1. ЗЕМЛЯ, и, вин. землю; мн. земли, земель, землям; ж. 1. [с прописной буквы] Третья планета Солнечной системы, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца, орбита которой находится между Венерой и Марсом. З. движется вокруг Солнца. Окружность… … Энциклопедический словарь
земля — 1. ЗЕМЛЯ, и, вин. землю; мн. земли, земель, землям; ж. 1. [с прописной буквы] Третья планета Солнечной системы, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца, орбита которой находится между Венерой и Марсом. З. движется вокруг Солнца. Окружность… … Энциклопедический словарь
земля — I и/, вин.; зе/млю; мн. зе/мли, земе/ль, зе/млям; ж. 1) Земля/ Третья планета Солнечной системы, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца, орбита которой находится между Венерой и Марсом. Земля/ движется вокруг Солнца. Окружность Земли. Луна… … Словарь многих выражений
смутиться — ▲ растеряться ↑ вследствие (чего л), робость смутить, ся. смущенный. смущение замешательство от робости. смешать, ся. тушеваться. стушеваться. конфуз. конфузить, ся. конфузливый. конфузный. сконфузить, ся. оконфузить, ся. сконфуженный.… … Идеографический словарь русского языка
провали́ться — валюсь, валишься; сов. (несов. проваливаться). 1. Упасть в какое л. отверстие. [Метелица], хватаясь за рыхлые, осыпающиеся под руками края сруба, взобрался на угол, рискуя провалиться в темную дыру. Фадеев, Разгром. || Устремиться вниз, упасть,… … Малый академический словарь
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Земля — • Земля и земля сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? земли, чему? земле, (вижу) что? землю, чем? землёй, о чём? о земле; мн. что? земли, (нет) чего? земель, чему? землям, (вижу) что? земли, чем? землями, о чём? о землях планета… … Толковый словарь Дмитриева
земля — • Земля и земля сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? земли, чему? земле, (вижу) что? землю, чем? землёй, о чём? о земле; мн. что? земли, (нет) чего? земель, чему? землям, (вижу) что? земли, чем? землями, о чём? о землях планета… … Толковый словарь Дмитриева