Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

гост+34

  • 61 Hotelgast

    Hotélgast m гост (в хотела).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hotelgast

  • 62 illuster

    illúster adj geh изискан, благороден (гост, общество).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > illuster

  • 63 Messebesucher

    Méssebesucher m гост, посетител на панаир.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Messebesucher

  • 64 Schlafgast

    Schláfgast m гост, останал да преспи някъде.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schlafgast

  • 65 Stargast

    Stárgast m звезда, гост в предаване, шоу и др.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Stargast

  • 66 Tischgast

    Tíschgast m гост на обед/вечеря.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tischgast

  • 67 gradìto

    agg приятен, желан: ospite gradìto (regalo) gradìto желан гост (подарък).

    Dizionario italiano-bulgaro > gradìto

  • 68 indesideràto

    agg нежелан: ospite indesideràto нежелан гост; Ќ фарм. effetti indesiderati странично въздействие.

    Dizionario italiano-bulgaro > indesideràto

  • 69 invitàto

    1. agg поканен; 2. m гост: gli invitati sono arrivati гостите пристигнаха.

    Dizionario italiano-bulgaro > invitàto

  • 70 levatùra

    f лит. величина, значимост, извисеност: sono felicissimo di avere un ospite di questa levatùra изключително съм щастлив, че имам гост от такава величина.

    Dizionario italiano-bulgaro > levatùra

  • 71 ospitàre

    v приютявам, осигурявам подслон и гостоприемство. тspite m 1) гост; 2) домакин.

    Dizionario italiano-bulgaro > ospitàre

  • 72 hospedar

    1. tr 1) приютявам, давам подслон; 2) приемам като гост; 2. prnl настанявам се, подслонявам се.

    Diccionario español-búlgaro > hospedar

  • 73 invitado,

    a 1. adj поканен; 2. m, f гост.

    Diccionario español-búlgaro > invitado,

  • 74 pegote

    m 1) лепкав пластир; 2) разг. гъста каша; 3) разг. нежелан гост; 4) разг. досаден човек; навлек; лепка; 5) разг. кръпка; 6) разг. набързо направено, претупано нещо; tirarse uno pegotes прен., разг. преувеличавам.

    Diccionario español-búlgaro > pegote

  • 75 visita

    f 1) посещение, визита; 2) гост; посетител; 3) лекарска визита; 4) претърсване, обиск; 5) проверка, инспектиране; 6) съдебна следствена комисия; pasar (la) visita посещавам болните си (за лекар); visita de sanidad (de aspectos) лекарски преглед на пътниците от кораб при слизането им на пристанище.

    Diccionario español-búlgaro > visita

  • 76 visitante

    1. adj посещаващ; 2. m 1) посетител, гост; 2) pl разг. въшки.

    Diccionario español-búlgaro > visitante

  • 77 bienvenu,

    e adj. et n. (de bien et venu, p. p. de venir) 1. който е приет с радост, желан; 2. m., f. желан гост; soyez le bienvenu, добре дошъл; 3. f. щастливо пристигане; souhaiter la bienvenu,e а qqn. поздравявам някого с добре дошъл; 4. точен, уместен, навременен; remarque bienvenu,e навременна, уместна забележка.

    Dictionnaire français-bulgare > bienvenu,

  • 78 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 79 convié,

    e adj. et n. (de convier) 1. поканен; 2. m., f. сътрапезник; гост.

    Dictionnaire français-bulgare > convié,

  • 80 invité

    m. (de inviter) гост, гостенин, поканен.

    Dictionnaire français-bulgare > invité

См. также в других словарях:

  • гостёк — гостёк …   Словарь употребления буквы Ё

  • ГОСТ — В Викитеке есть тексты по теме ГОСТ …   Википедия

  • ГОСТ 6.10.5-87 — 8 с. (2) Унифицированные системы документации. Требования к построению формуляра образца Взамен: ГОСТ 6.11.2 75; ГОСТ 6.12.2 75; ГОСТ 6.13.2 75; ГОСТ 6.19.2 75; ГОСТ 6.14.2 75; ГОСТ 6.16.2 75; ГОСТ 6.20.2 75; ГОСТ 6.21.2 78; ГОСТ 6.24.2 84; ГОСТ… …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 7.67 — «Коды названий стран» государственный стандарт Российской Федерации (ГОСТ) и ряда других стран, который устанавливает буквенные и цифровые обозначения названий стран в кодированной форме, единые для различных систем обработки информации, ее… …   Википедия

  • ГОСТ — см. Стандарты (ГОСТ) углей. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978. ГОСТ …   Геологическая энциклопедия

  • ГОСТ 4.59-79 — 18 с. (4) Система показателей качества продукции. Средства измерений ионизирующих излучений. Номенклатура показателей Взамен: ГОСТ 4.2 67; ГОСТ 4.9 68; ГОСТ 4.10 68; ГОСТ 4.16 69 Изменение №1/ИУС 9 1982 Изменение №2/ИУС 5 1987 Изменение №3/ИУС 9… …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 4.59-79 — СПКП. Средства измерений ионизирующих излучений. Номенклатура показателей. Взамен ГОСТ 4.2 67, ГОСТ 4.9 68, ГОСТ 4.10 68, ГОСТ 4.16 69 [br] НД чинний: від 1982 01 01 Зміни: (1 IX 82); (2 V 87); (3 IX 90) Технічний комітет: ТК 99 Мова: Ru Метод… …   Покажчик національних стандартів

  • ГОСТ — а; м. Государственный общероссийский стандарт комплекс норм и правил (по отношению к объектам стандартизации). Госты на товары. Изделие не соответствует госту. Соблюдение требований госта. * * * ГОСТ (Государственный стандарт), одна из основных… …   Энциклопедический словарь

  • ГОСТ Р 12.4.02 — ГОСТ Р 12.4.026 2001 государственный стандарт, устанавливающий cистемe стандартов безопасности труда, применяемую в Российской Федерации и некоторых других странах, входивших ранее в СССР. Полное название: ГОСТ Р 12.4.026 2001 Система стандартов… …   Википедия

  • ГОСТ 44-93 — (ИСО 3655 86) 24 с. (4) Станки токарно карусельные. Основные параметры и размеры. Нормы точности и жесткости Взамен: ГОСТ 44 85; ГОСТ 600 80; ГОСТ 21609 82 раздел 25.080.10 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 44-93 — (ИСО 3655 86) Станки токарно карусельные. Основные параметры и размеры. Нормы точности и жесткости. Взамен ГОСТ 44 85, ГОСТ 600 80, ГОСТ 21609 82 [br] НД чинний: від 1997 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість… …   Покажчик національних стандартів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»