-
81 категория применения (плавкой вставки)
категория применения( плавкой вставки)
Совокупность требований, предъявляемых к условиям, в которых плавкая вставка выполняет свое назначение, и выбранных с целью отражения определенной группы практических случаев применения (см. 5.7.1).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
категория применения плавкой вставки предохранителя
Совокупность установленных требований, относящихся к условиям, в которых плавкая вставка предохранителя выполняет свои функции, и выбранных с той целью, чтобы в них была отражена характерная группа практических случаев применения.
[ ГОСТ 17242-86]EN
utilization category (of a fuse-link)
combination of specified requirements related to the conditions in which the fuse-link fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]FR
catégorie d'emploi (d' un élément de remplacement)
ensemble d’exigences spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'élément de remplacement remplit son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > категория применения (плавкой вставки)
-
82 однородная серия плавких вставок
однородная серия плавких вставок
Ряд плавких вставок в пределах данного типоразмера, отличающихся одна от другой лишь тем, что испытания одной вставки этого ряда или ограниченного числа таких вставок можно считать достаточными для всех плавких вставок этого ряда.
Примечание:
Характеристики, по которым можно различать плавкие вставки одной серии, и характерные особенности для испытания этих плавких вставок указывают для соответствующих испытаний (см. таблицы 7 В и 7С).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
однородная серия плавких вставок предохранителей
Серия плавких вставок данного типоразмера, отличающихся друг от друга только такими параметрами и характеристиками, для которых результаты испытаний одной или сокращенного числа отдельных плавких вставок этой серии могут быть распространены на все плавкие вставки этой серии.
[ ГОСТ 17242-86]EN
homogeneous series (of fuse-link)
series of fuse-links, deviating from each other only in such characteristics that, for a given test, the testing of one or a reduced number of particular fuse-link(s) of that series may be taken as representative for all the fuse-links of the homogeneous series.
NOTE The relevant publications specify the characteristics by which the fuse-links of a homogeneous series may deviate, the particular fuse-links to be tested and the specific test concerned.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]FR
série homogène (d'éléments de remplacement)
série d'éléments de remplacement dont chacun ne diffère de l'autre que par des caractéristiques telles que, pour un essai donné, l'essai d'un seul ou d'un nombre réduit d'éléments de remplacement déterminés de la série peut être considéré comme représentatif de tous les éléments de remplacement de la série
NOTE Les publications particulières spécifient les caractéristiques par lesquelles les éléments de remplacement d’une série homogène peuvent différer les uns des autres, les éléments de remplacement spécifiques à essayer et l’essai particulier à considérer.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > однородная серия плавких вставок
-
83 основание плавкого предохранителя
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основание плавкого предохранителя
-
84 fuse striker
боек
Механическое устройство, составляющее часть плавкой вставки, которое при срабатывании плавкого предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания другого аппарата или указателя или для обеспечения внутренней блокировки.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
боек предохранителя
Механическое устройство в конструкции плавкой вставки предохранителя, которое при срабатывании предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания других аппаратов или указателей или для воздействия на свободные контакты предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
striker
a mechanical device forming part of a fuse-link which, when the fuse operates, releases the energy required to cause operation of other apparatus or indicators or to provide interlocking
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
percuteur
dispositif mécanique faisant partie d'un élément de remplacement qui, lors du fonctionnement du fusible, libère l'énergie requise pour faire fonctionner d'autres appareils, des dispositifs indicateurs ou pour effectuer un verrouillage
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse striker
-
85 striker pin
боек
Механическое устройство, составляющее часть плавкой вставки, которое при срабатывании плавкого предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания другого аппарата или указателя или для обеспечения внутренней блокировки.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
боек предохранителя
Механическое устройство в конструкции плавкой вставки предохранителя, которое при срабатывании предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания других аппаратов или указателей или для воздействия на свободные контакты предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
striker
a mechanical device forming part of a fuse-link which, when the fuse operates, releases the energy required to cause operation of other apparatus or indicators or to provide interlocking
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
percuteur
dispositif mécanique faisant partie d'un élément de remplacement qui, lors du fonctionnement du fusible, libère l'énergie requise pour faire fonctionner d'autres appareils, des dispositifs indicateurs ou pour effectuer un verrouillage
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > striker pin
-
86 fuse carrier
держатель плавкого предохранителя
Комбинация основания плавкого предохранителя с держателем плавкой вставки. (При употреблении в настоящем стандарте термина «держатель плавкого предохранителя» подразумевают, если не требуется четкого различия, основание плавкого предохранителя и/или держатель плавкой вставки).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
держатель предохранителя
Сочетание основания предохранителя с держателем плавкой вставки.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse carrier
-
87 fuse holder
держатель плавкого предохранителя
Комбинация основания плавкого предохранителя с держателем плавкой вставки. (При употреблении в настоящем стандарте термина «держатель плавкого предохранителя» подразумевают, если не требуется четкого различия, основание плавкого предохранителя и/или держатель плавкой вставки).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
держатель предохранителя
Сочетание основания предохранителя с держателем плавкой вставки.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse holder
-
88 fuse mounting
держатель плавкого предохранителя
Комбинация основания плавкого предохранителя с держателем плавкой вставки. (При употреблении в настоящем стандарте термина «держатель плавкого предохранителя» подразумевают, если не требуется четкого различия, основание плавкого предохранителя и/или держатель плавкой вставки).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
держатель предохранителя
Сочетание основания предохранителя с держателем плавкой вставки.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse mounting
-
89 utilization category (of a fuse-link)
категория применения( плавкой вставки)
Совокупность требований, предъявляемых к условиям, в которых плавкая вставка выполняет свое назначение, и выбранных с целью отражения определенной группы практических случаев применения (см. 5.7.1).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
категория применения плавкой вставки предохранителя
Совокупность установленных требований, относящихся к условиям, в которых плавкая вставка предохранителя выполняет свои функции, и выбранных с той целью, чтобы в них была отражена характерная группа практических случаев применения.
[ ГОСТ 17242-86]EN
utilization category (of a fuse-link)
combination of specified requirements related to the conditions in which the fuse-link fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]FR
catégorie d'emploi (d' un élément de remplacement)
ensemble d’exigences spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'élément de remplacement remplit son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > utilization category (of a fuse-link)
-
90 fuse-link contact
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.8 контакт плавкой вставки (fuse-link contact): Токопроводящая деталь плавкой вставки, предназначенная для соединения с контактом основания плавкого предохранителя ил и с контактом держателя плавкой вставки.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60127-1-2005: Миниатюрные плавкие предохранители. Часть 1. Терминология для миниатюрных плавких предохранителей и общие требования к миниатюрным плавким вставкам оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse-link contact
-
91 невзаимозаменяемость плавких вставок предохранителей
невзаимозаменяемость
Ограничения по форме и/или размерам с целью предотвращения случайной установки в данное основание плавких вставок, отличающихся по электрическим характеристикам от тех, которые обеспечивают предусмотренный уровень защиты.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
невзаимозаменяемость плавких вставок предохранителей
Oграничение по форме и (или) по размерам плавких вставок предохранителей, препятствующее случайному использованию плавких вставок, электрические характеристики которых не соответствуют предусмотренному основанию данного предохранителя и не обеспечивают требуемой степени защиты.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > невзаимозаменяемость плавких вставок предохранителей
-
92 homogeneous series (of fuse-link)
однородная серия плавких вставок
Ряд плавких вставок в пределах данного типоразмера, отличающихся одна от другой лишь тем, что испытания одной вставки этого ряда или ограниченного числа таких вставок можно считать достаточными для всех плавких вставок этого ряда.
Примечание:
Характеристики, по которым можно различать плавкие вставки одной серии, и характерные особенности для испытания этих плавких вставок указывают для соответствующих испытаний (см. таблицы 7 В и 7С).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
однородная серия плавких вставок предохранителей
Серия плавких вставок данного типоразмера, отличающихся друг от друга только такими параметрами и характеристиками, для которых результаты испытаний одной или сокращенного числа отдельных плавких вставок этой серии могут быть распространены на все плавкие вставки этой серии.
[ ГОСТ 17242-86]EN
homogeneous series (of fuse-link)
series of fuse-links, deviating from each other only in such characteristics that, for a given test, the testing of one or a reduced number of particular fuse-link(s) of that series may be taken as representative for all the fuse-links of the homogeneous series.
NOTE The relevant publications specify the characteristics by which the fuse-links of a homogeneous series may deviate, the particular fuse-links to be tested and the specific test concerned.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]FR
série homogène (d'éléments de remplacement)
série d'éléments de remplacement dont chacun ne diffère de l'autre que par des caractéristiques telles que, pour un essai donné, l'essai d'un seul ou d'un nombre réduit d'éléments de remplacement déterminés de la série peut être considéré comme représentatif de tous les éléments de remplacement de la série
NOTE Les publications particulières spécifient les caractéristiques par lesquelles les éléments de remplacement d’une série homogène peuvent différer les uns des autres, les éléments de remplacement spécifiques à essayer et l’essai particulier à considérer.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > homogeneous series (of fuse-link)
-
93 fuse-base
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse-base
-
94 fuse-mount
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuse-mount
-
95 power loss
потери
Разность между потребляемой мощностью и отдаваемой мощностью какой-либо системы или устройства
[ОСТ 45.55-99]
потери мощности
-
[IEV number 151-15-26]EN
power loss
difference between input power and output power of a device
NOTE – If the output power and/or input power is electric, active power is meant.
[IEV number 151-15-26]FR
perte de puissance, f
différence entre la puissance d'entrée et la puissance de sortie d’un dispositif
NOTE – Lorsque la puissance d’entrée ou de sortie est électrique, il s’agit de puissance active.
[IEV number 151-15-26]Синонимы
EN
DE
FR
- perte de puissance, f
потери мощности плавкой вставки
Энергия, которая выделяется в плавкой вставке, проводящей номинальный ток в установленных условиях.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
потери мощности плавкой вставки предохранителя
Мощность, которая выделяется при нагрузке плавкой вставки предохранителя номинальным током при установленных условиях.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power loss
-
96 non fusing current
условный ток неплавления Inf
Установленное значение тока, который плавкая вставка способна пропускать в течение установленного (условного) времени, не расплавляясь.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
условный ток неплавления предохранителя (Iн.пл)
Заданное значение тока, который плавкая вставка предохранителя способна пропускать в течение условного времени не расплавляясь.
[ ГОСТ 17242-86]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non fusing current
-
97 контакт плавкой вставки предохранителя
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт плавкой вставки предохранителя
-
98 contact d'un élément de remplacement
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact d'un élément de remplacement
-
99 Kontaktstück des Sicherungseinsatzes
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kontaktstück des Sicherungseinsatzes
-
100 заднее присоединение проводников
заднее присоединение проводников
-- по способу присоединения внешних проводников к выводам предохранителя:
с задним присоединением;
с передним присоединением;
с передним и задним (универсальным) присоединением;Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- аппарат, изделие, устройство...
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заднее присоединение проводников
См. также в других словарях:
ГОСТ 17242-86 — 45 с. (7) Предохранители плавкие силовые низковольтные. Общие технические условия Взамен: ГОСТ 17242 79; ГОСТ 19349 83 раздел 29.120.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 17242-86 — Предохранители плавкие силовые низковольтные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 17242 79, ГОСТ 19349 83 [br] НД чинний: від 1988 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 73 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 38 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 4255-75 — 2 с. (1) Нефтепродукты. Метод определения температуры плавления по Жукову Взамен: ГОСТ 4255 48 Изменение №1/ИУС 10 1985 Изменение №2/ИУС 8 1990 раздел 75.080 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 8.469-82 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ ГОСТ 8.469:2009 … Покажчик національних стандартів
17242 — ГОСТ 17242{ 86} Предохранители плавкие силовые низковольтные. Общие технические условия. ОКС: 29.120.50 КГС: Е71 Аппараты напряжением до 1000 В Взамен: ГОСТ 17242 79, ГОСТ 19349 83 Действие: С 01.01.88 Текст документа: ГОСТ 17242 «Предохранители… … Справочник ГОСТов
7991 — ГОСТ 7991{ 77} Консервы мясные. Рагу куриное в желе. Технические условия. ОКС: 67.120.20 КГС: Н13 Консервы мясные, мясорастительные и концентраты Взамен: ГОСТ 7991 56 Действие: С 01.07.77 Изменен: ИУС 10/81 Примечание: утратил силу на территории… … Справочник ГОСТов
дополнительная защита — (additional protection): Мера защиты, выполняемая дополнительно к основной защите и (или) защите при повреждении. Примечание Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током. Источник: ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
29.120.50 — Плавкі запобіжники та інші пристрої захисту від струмових перевантаг ГОСТ 2213 79 Предохранители переменного тока на напряжение 3 кВ и выше. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 2213 70 ГОСТ 11277 75 Вставки плавкие на номинальные токи до 10 А … Покажчик національних стандартів
плавкий предохранитель — Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение… … Справочник технического переводчика
номинальный ток предохранителя — определяется номинальным током установленной в нем плавкой вставки. [ГОСТ 17242 86] номинальный ток предохранителя (In) Номинальный ток срабатывания предохранителя, указанный изготовителем. ГОСТ Р 51330.10 99 (МЭК 60079 11 99) Номинальный ток… … Справочник технического переводчика
29.120.50 — Плавкие предохранители и другие защитные устройства при перегрузках ГОСТ 2213 79 ГОСТ 11277 75 ГОСТ 17049 71 ГОСТ 17242 86 ГОСТ 30331.4 95 (МЭК 364 4 42 80)/ГОСТ Р 50571.4 94 (МЭК 364 4 42 80) ГОСТ 30331.5 95 (МЭК 364 4 43 77)/ … Указатель национальных стандартов 2013