-
41 максимально допустимое давление
максимально допустимое давление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.15 максимально допустимое давление (maximum allowable pressure): Максимальное давление, на которое спроектировано оборудование.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимально допустимое давление
-
42 повторный цикл
повторный цикл
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.61 повторный цикл (recycling): Процесс, с помощью которого, вслед за неудачным запуском водородного генератора, осуществляется повторная попытка запуска.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > повторный цикл
-
43 промышленный
промышленный
индустриальный
производственный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.38 промышленный (industrial): Термин, относящийся к использованию водородных генераторов квалифицированным опытным персоналом в производственной среде или на промышленном предприятии, например на химическом заводе или в шахте.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промышленный
-
44 процесс горения
3.17 процесс горения (direct ignition): Процесс горения горючей смеси непосредственно в основной горелке без использования источника воспламенения.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процесс горения
-
45 расчётная температура
3.16 расчетная температура (design temperature): Значение температуры, применяемое при проектировании оборудования, находящегося под давлением.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расчётная температура
-
46 система водоподготовки
3.83 система водоподготовки (watertreatment system): Система, предназначенная для подготовки и очистки оборотной и вновь добавляемой воды, используемой в работе водородного генератора.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система водоподготовки
-
47 система обедненной горючей смеси
3.2 система обедненной горючей смеси (air-rich system): Система, использующая обедненную горючую смесь.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система обедненной горючей смеси
-
48 автотермический риформинг
3.6 автотермический риформинг (auto-thermal reforming): Комбинированный процесс частичного окисления и парового риформинга.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автотермический риформинг
-
49 система управления горелкой
3.7 система управления горелкой (burner control system): Система, отслеживающая производственный процесс топливных горелок, содержащая программный блок и детектор пламени, который также может включать источник воспламенения и/или воспламеняющее приспособление.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система управления горелкой
-
50 шкаф
3.8 шкаф (cabinet): Конструкция, содержащая водородный генератор, предназначенная для егоза-щиты от климатических воздействий и негативных воздействий внешних условий, случайного контакта с людьми и животными, а также для обеспечения безопасности людей и животных и защиты от случайного контакта с опасными частями или материалами конструкции водородных генераторов и их арматуры.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шкаф
-
51 каталитическое частичное окисление
3.9 каталитическое частичное окисление (catalytic partial oxidation): Экзотермическая реакция конверсии углеводородных соединений с небольшим содержанием воздуха в водородсодежащие продукты под воздействием катализатора.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каталитическое частичное окисление
-
52 коммерческий
3.11 коммерческий (commercial): Термин, применяемый в отношении водородных генераторов, эксплуатируемых малоквалифицированными специалистами на непроизводственных коммерческих площадях, таких как магазины, гостинницы, офисные здания, образовательные учреждения и заправочные станции и др.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммерческий
-
53 расположение в недоступном месте
3.12 расположение в недоступном месте (concealed location): Месторасположение, недоступное без разрушения частей конструкции здания или облицовки.
Примечание - Области выше, ниже или позади легкосъемных панелей или дверей не считаются недоступными.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расположение в недоступном месте
-
54 узлы заводской комплектации
3.21 узлы заводской комплектации (factory matched unit): Компоненты системы заводского производства, предназначенные для эксплуатации в сборе, упакованные для хранения и транспортирования, собираемые на месте сборки и эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > узлы заводской комплектации
-
55 жидкость Фишера-Тропша
3.22 жидкость Фишера-Тропша (Fischer-Tropsch liquids): Синтетические жидкие углеводороды, полученные методом, основанным на синтезе Фишера-Тропша.
Газ - жидкость ( Gas- to-liquids, GTL), метанол - бензин ( methanol- to-gasoline, МТО), метанол - олефин - бензин и дистилляты ( methanol- to- olefins- to-gasoline and distillates, MOGD), диметиловый эфир (dimethyl ether, DME) и т. д.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жидкость Фишера-Тропша
-
56 датчик пламени
3.24 датчик пламени (flame sensor): Первичное устройство детектора пламени, фиксирующее наличие пламени.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > датчик пламени
-
57 время блокировки при прекращении горения
3.25 время блокировки при прекращении горения (flame failure lock-out time): Период времени между сигналом, указывающим на отсутствие пламени в горелке, и блокировкой систем генератора.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время блокировки при прекращении горения
-
58 система богатой горючей смеси
3.31 система богатой горючей смеси (fuel-rich system): Система, оперирующая с богатой горючей смесью.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система богатой горючей смеси
-
59 опасное условие
3.35 опасное условие (hazardous situation): Обстоятельство, при котором люди, имущество и окружающая среда подвержены одной или более опасности [33].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опасное условие
-
60 период воспламенения
3.36 период воспламенения (ignition activation period): Период времени, в течение которого происходит воспламенение, т. е. между приведением в действие основного газового клапана и прекращением использования средств воспламенения.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период воспламенения
См. также в других словарях:
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации