-
101 die Kampfspitzeerweiterung
елмань
Расширенная в сторону обуха конечная часть длинного однолезвийного клинка.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Kampfspitzeerweiterung
-
102 die Eisenmasse
железко
Массивная уплощенная металлическая боевая часть холодного оружия с одним или двумя прямыми или дугообразными лезвиями, крепящаяся к древку насадом или проушиной.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Eisenmasse
-
103 der geschlossene Degengriff
закрытый эфес
Эфес с защитным устройством, состоящим из крестовины или из крестовины с перекрестием и защитной дужки, соединенной с навершием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der geschlossene Degengriff
-
104 die getarnte blanke Waffe
замаскированное холодное оружие
Холодное оружие, боевая часть которого скрыта и которое имеет внешний вид предмета, не являющегося оружием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die getarnte blanke Waffe
-
105 der Schutzbügel
защитная дужка
Деталь гарды, идущая от крестовины к навершию и предназначенная для защиты руки, удерживающей рукоять.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Schutzbügel
-
106 die Schutzeinrichtung
защитное устройство
Часть холодного оружия, предназначенная для защиты руки, удерживающей оружие, и состоящая из одной или нескольких деталей.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Schutzeinrichtung
-
107 die Schutzringe
защитные кольца
Детали гарды, предназначенные для защиты кисти руки.
Примечание
Различают нижнее кольцо, соединяющее нижнюю часть дуг эфеса с его наружной стороной, расположенное в плоскости, перпендикулярной к плоскости клинка, а также среднее и верхнее кольца, отходящие от нижней части дуг эфеса с его наружной стороны в сторону рукояти.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Schutzringe
-
108 die Zwingespitz
зуб (наконечника)
Верхняя часть наконечника с острием, имеющая в поперечном сечении круг, овал, многоугольник или иную фигуру.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Zwingespitz
-
109 die blanke Einfuhrwaffe
импортное холодное оружие
Холодное оружие иностранного производства, разрешенное к обороту в Российской Федерации.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die blanke Einfuhrwaffe
-
110 die historische blanke Waffe
историческое холодное оружие
Образец холодного оружия, изготовленный до 1891 года.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die historische blanke Waffe
-
111 die Schaftseele
канал рукояти
Отверстие в рукояти, в которое помещен хвостовик.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Schaftseele
-
112 der Schlagring
кастет
Контактное ударное и ударно-раздробляющее оружие из твердого материала, надеваемое на пальцы или зажимаемое между ними, с гладкой или с шипами боевой частью.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Schlagring
-
113 der Dolch
кинжал
Контактное клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее оружие с коротким или средним прямым или изогнутым двухлезвийным клинком (клинками).
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Dolch
-
114 der Morgenstern
кистень
Ндп. боевая гиря
Контактное ударное и ударно-раздробляющее оружие с боевой частью в виде сосредоточенной массы, соединенной с рукоятью подвесом.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Morgenstern
-
115 die blanke Klingwaffe
клинковое (холодное) оружие
Холодное оружие, имеющее боевую часть в виде клинка (клинков), прочно и неподвижно соединенного с рукоятью.
Примечание
Различают оружие с коротким (до 30 см), средним (от 30 до 50 см) и длинным (свыше 50 см) клинком.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die blanke Klingwaffe
-
116 die Klinge
клинок
Протяженная металлическая боевая часть холодного оружия с острием, с острием и одним или двумя лезвиями, или с двумя лезвиями, являющаяся частью полосы.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Klinge
-
117 der Schnabel
клюв
Часть железка, представляющая собой изогнутый выступ с острием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Schnabel
-
118 die blanke Kollektionswaffe
коллекционное холодное оружие
Холодное оружие, являющееся (являвшееся) элементом коллекции.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die blanke Kollektionswaffe
-
119 der Scheidenring
кольцо ножен
Деталь, предназначенная для соединения ножен с пасовыми ремнями портупеи.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Scheidenring
-
120 die blanke Stosshiebwaffe
колюще-режущее (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого формирует колото-резаное повреждение.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die blanke Stosshiebwaffe
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 51215-98 — 24 с. (4) Оружие холодное. Термины и определения раздел 01.040.01 … Указатель национальных стандартов 2013
51215 — ГОСТ Р 51215{ 98} Оружие холодное. Термины и определения. ОКС: 01.040.01 КГС: У65 Конный спорт, фехтование, альпинизм, туризм, охота и рыболовство, стрелковый спорт Действие: С 01.07.99 Текст документа: ГОСТ Р 51215 «Оружие холодное. Термины и… … Справочник ГОСТов
Дол — У этого термина существуют и другие значения, см. Дол (значения). Долы на длинноклинковом оружии практически на всю ширину … Википедия
Катана — В данной статье имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок. Вы мож … Википедия
Древковое оружие — Различные алебарды Древковое оружие разновидность ручного холодного оружия, характеризуемая наличием протяжённой рукояти древка, на котором п … Википедия
01.040.01 — Общие положения. Терминология. Стандартизация. Документация (Словари) ГОСТ 1.1 2002 ГОСТ 3.1109 82 ГОСТ 7.60 2003 ГОСТ 7.69 95 (ИСО 5127 11 87) ГОСТ 7.74 96 ГОСТ 7.76 96 ГОСТ 14.205 83 ГОСТ 30166 95 … Указатель национальных стандартов 2013
Боевой нож — Нож разведчика НР 43 «Вишня» Боевой нож нож, предназначенный для поражения живой силы противника в ходе боевых действий или специальных операций и официально прин … Википедия
хвостовик — (1) Ндп. сорочка Часть полосы, служащая для крепления рукояти, эфеса. [ГОСТ Р 51215 98] хвостовик Элемент конструкции, расположенный в хвостовой части стрелы, контактирующий с тетивой. [ГОСТ Р 51549 2000] Недопустимые, нерекомендуемые сорочка… … Справочник технического переводчика
штык — Контактное клинковое колющее или колюще режущее оружие, крепящееся к дульной части ствола ручного огнестрельного оружия. Примечание Предшественник штыка байонет, вставлявшийся в канал ствола. [ГОСТ Р 51215 98] штык Холодное оружие, прикрепляемое… … Справочник технического переводчика
штык-нож — Штык, который, отделив от стрелкового оружия, можно использовать в качестве ножа. [ГОСТ 28653 90] штык нож Штык с клинком ножа. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие стрелковоеоружие холодное Обобщающие термины боевые охотничьи ножи и ножи для… … Справочник технического переводчика
Меч — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия