-
41 главный распределительный щит
- power center
- MSB
- MLVS
- main switchboard
- main low-voltage distribution switchboard
- Main Low Voltage Switchboard
- main distribution switchboard
- main distribution board
- main distributing frame
- m.s.b.
- feeder switchboard
главный распределительный щит (ГРЩ)
Распределительный щит, через который снабжается электроэнергией все здание или его обособленная часть. Роль ГРЩ может выполнять ВРУ или щит низкого напряжения подстанции.
[ПУЭ]
главный распределительный щит
Электрощит в здании, обеспечивающий распределение энергии между подключенными к нему нагрузками и включение аварийных систем при падении напряжения.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
[ ГОСТ Р 50571.28-2006]EN
main distribution board
board in the building which fulfils all the functions of a main electrical distribution for the supply building area assigned to it and where the voltage drop is measured for operating the safety services
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]FR
tableau général de distribution
tableau de distribution dans le bâtiment remplissant toutes les fonctions d’un tableau général de distribution pour l’alimentation de la zone qui lui est dédiée et où la chute de tension est mesurée pour le fonctionnement des services de sécurité
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]
Главный распределительный щит (ГРЩ) на ток 6300 А
[http://www.uzoelectro.ru/catalogue/group-383/product-36465/ ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
- электроустановки
Синонимы
EN
- feeder switchboard
- m.s.b.
- main distributing frame
- main distribution board
- main distribution switchboard
- Main Low Voltage Switchboard
- main low-voltage distribution switchboard
- main switchboard
- MLVS
- MSB
- power center
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > главный распределительный щит
-
42 длительный допустимый ток
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
43 защита от прямого прикосновения к токоведущим частям
защита от прямого прикосновения к токоведущим частям
Предотвращение опасного контакта персонала с токоведущими частями.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
защита от прикосновения
контактная защита
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]131.2.1 Основная защита ( защита от прямого прикосновения)
Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникнуть от контакта с находящимися под напряжением частями электроустановки.
Эту защиту можно осуществлять одним из следующих способов:
- предотвращением протекания электрического тока через тело человека или домашнего животного;
- ограничением электрического тока, который может протекать через тело, до неопасного значения.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]В электропомещениях электроустановок напряжением до 1 кВ не требуется защита от прямого прикосновения при одновременном выполнении следующих условий...
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от прямого прикосновения к токоведущим частям
-
44 защита от сверхтока
защита от сверхтока
-131.4 Защита от сверхтока
Люди и домашние животные должны быть защищены от травм, а имущество от повреждения, причиняемого высокими температурами или электромеханическими нагрузками, вызываемыми любыми сверхтоками, протекающими по проводникам. Эта защита может быть обеспечена ограничением сверхтока до безопасного значения или продолжительности его воздействия.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
Параллельные тексты EN-RUOvercurrent protection shall be provided where the current in a machine circuit can exceed either the rating of any component or the current carrying capacity of the conductors, whichever is the lesser value.
[IEC 60204-1-2006]Защита от сверхтока должна предусматриваться в том случае, если протекающий в цепи машины ток может превысить номинальный ток какого-либо компонента машины или допустимый длительный ток проводников, в зависимости от того, который из указанных токов является наименьшим.
[Перевод Интент]Тематики
EN
3.36 защита от сверхтока (overcurrent protection): Устройство для защиты от сверхтока (например, автоматический выключатель или плавкий предохранитель), которое может быть частью электроустановки, расположенной вне и до УЗИП.
Источник: ГОСТ Р 51992-2011: Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 1. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в низковольтных силовых распределительных системах. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от сверхтока
-
45 защита при косвенном прикосновении
защита при косвенном прикосновении
Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
[ПУЭ]
защитаот косвенного прикосновенияпри косвенном прикосновении к токоведущим частям
Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
protection in case of indirect contact
protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]FR
protection contre le contact indirect
protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]131.2.2 Защита при повреждении (защита
от косвенного прикосновенияпри косвенном прикосновении)
Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
- предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
- ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
- ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.
Меры защиты при косвенном прикосновении
1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
2) приводы электрических аппаратов;
3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.
[ПУЭ]
Параллельные тексты EN-RUProtection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.
For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:
– measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
or
– automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.
[IEC 60204-1-2006]Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:
- меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
или
- автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита при косвенном прикосновении
-
46 категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
- surge voltage category
- overvoltage withstand categories
- overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
- overvoltage categories
категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
категория перенапряжения
Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
[Интент]EN
overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:
-
Оборудования на вводе в установку ( IV категория перенапряжения)
-
Оборудования распределительных и конечных цепей ( III категория перенапряжения)
-
Электробытовых приборов и электроприемников ( II категория перенапряжения)
-
Специально защищенного оборудования ( I категория перенапряжения)
[ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- overvoltage categories
- overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
- overvoltage withstand categories
- surge voltage category
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
-
47 номинальное напряжение (электрической установки)
номинальное напряжение (электрической установки)
Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Переходные напряжения, вызванные, например, коммутационными оперированиями, и временные колебания напряжения из-за анормальных условий, таких как повреждения в системе питания, не учитываются
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
nominal voltage (of an electrical installation)
value of the voltage by which the electrical installation or part of the electrical installation is designated and identified
[IEV number 826-11-01]FR
tension nominale (d'une installation électrique), f
valeur de la tension par laquelle l’installation électrique ou une partie de l’installation électrique est désignée et identifiée
[IEV number 826-11-01]Тематики
EN
DE
- Nennspannung (einer elektrischen Anlage), f
FR
- tension nominale (d'une installation électrique), f
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение (электрической установки)
-
48 обесточивание
15.1.12. Доступ к движущимся частям машины допускается после полной остановки, обесточивания электрооборудования и принятия всех мер против пуска ее посторонними лицами.
[ПБ 09-595-03]7.2.4.1 Включающая и отключающая способности
Контактор или пускатель должен быть способен безотказно включать и отключать токи в условиях, указанных в таблице 7, в зависимости от требуемой категории применения и предписанного числа срабатываний по 8.3.3.5.
Не допускаются превышения времени обесточивания и протекания тока, приведенные в таблицах 7 и 7а.
Время обесточивания с согласия изготовителя можно сокращать.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]412.2.4 Если необходимо снять ограждение или вскрыть оболочку или ее части, это может быть сделано только:
- с помощью ключа или специального инструмента или
- после обесточивания токоведущих частей, защищенных этими ограждениями или оболочками, или
- если поставлены промежуточные барьеры, обеспечивающие степень защиты по крайней мере 1Р2Х и которые могут быть сняты также только при применении специального ключа или инструмента.
[ ГОСТ Р 50571. 3-94 ( МЭК 364-4-41-92)]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обесточивание
-
49 отделять, отделение
отделять
Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
[Перевод Интент]
отделять
изолировать
-
[IEV number 151-15-37]EN
isolate (1), verb
disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
[IEV number 151-15-37]FR
isoler (2), verbe
déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
[IEV number 151-15-37]461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.
461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.
461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.
462 Отделение
462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Параллельные тексты EN-RU
When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;
...
[Перевод Интент]isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отделять, отделение
-
50 пожарный насос
пожарный насос
-
[ ГОСТ 12.2.047-86]7.2.39. Питание электродвигателей пожарных насосов, систем противодымной защиты, пожарной сигнализации и пожаротушения, оповещения о пожаре следует предусматривать по самостоятельным линиям от подстанций, ГРЩ или ВРУ.
7.2.40. Включение электродвигателей пожарных насосов и систем противодымной защиты и установок противопожарной автоматики должно сопровождаться автоматическим отключением электроприемников систем вентиляции и кондиционирования воздуха. Допускается автоматическое отключение и другого силового электрооборудования, за исключением электродвигателей противопожарного занавеса, циркуляционных насосов и лифтов.
7.2.41. Пуск электродвигателей пожарных насосов следует выполнять:
- дистанционно от кнопок у пожарных кранов — при отсутствии спринклерных и дренчерных устройств;
- автоматически — при наличии спринклерных и дренчерных устройств с дистанционным дублированием (для пуска и остановки) из помещений пожарного поста и насосной.
Пуск электродвигателей пожарных насосов должен контролироваться в помещении пожарного поста световым и звуковым сигналами.
[ПУЭ]
550.3.4 системы безопасности:
Средства, предусмотренные в здании для:
- обеспечения безопасности людей;
- предотвращения причинения ущерба окружающей среде или иным материальным объектам.
Примечание - К системам безопасности относятся, например:
- аварийное (эвакуационное) освещение;
- пожарные насосы;
- пожарные лифты;
- системы сигнализации, такие как пожарная сигнализация, дымовая сигнализация, сигнализация о наличии угарного газа и охранная сигнализация;
- системы эвакуации;
- системы дымоудаления;
- необходимое для применения медицинское оборудование.
[ ГОСТ Р 50571. 29 - 2009 ( МЭК 60364-5-55: 2008)]
11.7. В помещении насосной станции следует размещать следующие устройства:
местного пуска и остановки насосов (допускается осуществлять пуск и остановку пожарных насосов из помещения дежурного поста);
[НПБ 88-2001]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пожарный насос
-
51 расчетный ток (электрической цепи)
расчетный ток (электрической цепи)
Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Расчетный ток определяют с учетом разновременности включения потребителей. Когда условия являются изменчивыми, расчетный ток представляет собой непрерывный ток, который привел бы компоненты цепи к той же самой температуре. Этот ток обозначают IB
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
design current (of an electric circuit)
electric current intended to be carried by an electric circuit in normal operation
[IEV number 826-11-10]FR
courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
courant électrique destiné à être transporté dans un circuit électrique en fonctionnement normal
[IEV number 826-11-10]Тематики
EN
DE
- vorgesehener Betriebsstrom (eines Stromkreises), m
FR
- courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расчетный ток (электрической цепи)
-
52 резервная система электрического питания
резервная система электрического питания
Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Системы резервного питания необходимы, например, для того,
чтобы избежать прерывания непрерывных производственных
процессов или обработки данных
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
standby electric supply system
supply system intended to maintain, for reasons other than safety, the functioning of an electrical installation or parts or a part thereof, in case of interruption of the normal supply
[IEV number 826-10-07]FR
système d'alimentation électrique de remplacement, m
système d'alimentation prévu pour maintenir, pour des raisons autres que la sécurité, le fonctionnement d'une installation électrique ou de parties de celle-ci, en cas d'interruption de l'alimentation normale
[IEV number 826-10-07]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Ersatzstromversorgungsanlage, f
FR
- système d'alimentation électrique de remplacement, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервная система электрического питания
-
53 система электрического питания для систем безопасности
система электрического питания для систем безопасности
Система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых:
- для обеспечения здоровья и безопасности людей и(или) животных;
- для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами.
Примечание - Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]Наличие систем безопасности часто является установленным законом требованием для общественных зданий, очень высоких зданий и некоторых производственных зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
electric supply system for safety services
supply system intended to maintain the operation of essential electrical installation and equipment:
– for the health and safety of persons and livestock, and/or
– if required by national regulations, to avoid damage to the environment and to other equipment
NOTE – The supply system includes the source and the electric circuits up to the terminals of electric equipment. In certain cases it may also include the equipment.
[IEV number 826-10-04]FR
système d'alimentation électrique pour installations de sécurité, m
système d'alimentation prévu pour maintenir le fonctionnement de matériels et d'installations électriques essentiels:
– pour la santé et la sécurité des personnes et des animaux domestiques, et/ou
– pour éviter des dégâts à l'environnement et à d'autres matériels, si cela est exigé par les réglementations nationales
NOTE – Le système d'alimentation inclut la source et les circuits électriques jusqu'aux bornes des matériels électriques. Dans certains cas, il peut aussi inclure ces matériels.
[IEV number 826-10-04]Тематики
EN
DE
- elektrische Anlage für Sicherheitszwecke, f
FR
- système d'alimentation électrique pour installations de sécurité, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система электрического питания для систем безопасности
-
54 ток срабатывания (защитного устройства)
ток срабатывания (защитного устройства)
Определенное значение электрического тока, вызывающего срабатывание защитного устройства в течение определенного времени.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Условный ток срабатывания больше, чем номинальный ток или установленный ток устройства, а условное время изменяется в зависимости от типа и номинального тока защитного устройства.
Для плавких предохранителей этот ток называют «условный ток плавления вставки». Для автоматических выключателей этот ток называют «условный ток срабатывания»
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
conventional operating current (of a protective device)
specified value of the electric current intended to cause the protective device to operate within a specified duration
[IEV number 826-11-17]FR
courant conventionnel de fonctionnement (d'un dispositif de protection), m
valeur spécifiée du courant électrique qui est prévue pour provoquer le fonctionnement du dispositif de protection en un temps spécifié
[IEV number 826-11-17]Тематики
Синонимы
EN
DE
- vereinbarter Wert des Auslösestroms (einer Schutzeinrichtung), m
FR
- courant conventionnel de fonctionnement (d'un dispositif de protection), m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток срабатывания (защитного устройства)
-
55 устройство дифференциального тока
- residual current device
- RCD, (abbreviation)
устройство дифференциального тока
УДТ
Механическое коммутационное устройство, предназначенное включать, проводить и отключать токи в нормальных рабочих условиях и вызывать размыкание контактов, когда дифференциальный ток достигает заданного значения в определенных условиях.
Примечание - Устройство дифференциального тока может быть комбинацией различных отдельных элементов, предназначенных обнаруживать и оценивать дифференциальный ток, а также включать и отключать электрический ток.
Примечание - В национальной нормативной документации вместо термина «устройство дифференциального тока» применяют термин « устройство защитного отключения».
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
устройство дифференциального тока
УДТ
Механическое коммутационное устройство или комплекс устройств, которые вызывают размыкание контактов, когда дифференциальный или несбалансированный ток достигнет заданного значения в заданных условиях.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]EN
residual current device
RCD, (abbreviation)
a mechanical switching device designed to make, carry and break currents under normal service conditions and to cause the opening of the contacts when the residual current attains a given value under specified conditions
NOTE – A residual current device can be a combination of various separate elements designed to detect and evaluate the residual current and to make and break current.
[IEV number 442-05-02]FR
dispositif (de coupure) différentiel
dispositif (à courant) différentiel résiduel
DDR (abréviation)
dispositif mécanique de coupure destiné à établir, supporter et couper des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l'ouverture des contacts quand le courant différentiel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée
NOTE – Un dispositif de coupure différentiel peut être une combinaison de divers éléments séparés conçus pour détecter et mesurer le courant différentiel et pour établir ou interrompre le courant.
[IEV number 442-05-02]Параллельные тексты EN-RU Operating principle of residual current devices
The operating principle of residual current devices consists in the detection of an earth fault current by means of a toroidal transformer which encloses all the live conductors, included the neutral, if distributed.
In absence of an earth fault the vectorial sum of the currents IΔ is equal to zero; in case of an earth fault, if the value of IΔ exceeds the value of the trip threshold, called IΔ n, the circuit at the secondary of the toroid sends a command signal to a dedicated opening device causing the circuit-breaker tripping.
[ABB]Принцип действия устройств дифференциального тока
Принцип действия устройств дифференциального тока заключается в обнаружении тока замыкания на землю с помощью тороидального трансформатора, который охватывает все токоведущие, в том числе и нейтральный проводник, если он используется для распределения электроэнергии.
При отсутствии замыкания на землю векторная сумма токов IΔ равна нулю. Если при возникновении замыкания на землю значение IΔ превысит уставку срабатывания, обозначаемую как IΔn, то во вторичной обмотке тороидального трансформатора будет наведена ЭДС, достаточная для включения специального устройства, вызывающего срабатывание автоматического выключателя
[Перевод Интент]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- электроустановки
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- RCD, (abbreviation)
- residual current device
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство дифференциального тока
-
56 части, доступные одновременному прикосновению
части, доступные одновременному прикосновению
Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно.
Примечание - Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть:
- токоведущие части,
- открытые проводящие части,
- сторонние проводящие части,
- защитные проводники,
- земля или проводящий пол.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
С точки зрения основной защиты часть, находящаяся под напряжением, может быть одновременно доступной:
- с другой частью, находящейся под напряжением;
- с открытой проводящей частью;
- со сторонней проводящей частью;
- с защитным проводником;
- с грунтом или проводящим полом.
Следующие части могут образовывать одновременно доступные части с точки зрения защиты при повреждении:
- открытые проводящие части;
- сторонние проводящие части;
- защитные проводники;
- грунт или проводящий пол.
Что касается определения МЭК 60050-826 (12-12) [4], следует отметить, что слово «прикосновение» означает любой контакт с любой частью тела (рукой, ногой, головой и т.д.)
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
simultaneously accessible parts
conductors or conductive parts which can be touched simultaneously by a person or by an animal
NOTE – Simultaneously accessible parts may be:
– live parts,
– exposed-conductive-parts,
– extraneous-conductive-parts,
– protective conductors,
– soil or conductive floor.
[IEV number 826-12-12]FR
parties simultanément accessibles, f, pl
conducteurs ou parties conductrices qui peuvent être touchés simultanément par une personne ou par un animal
NOTE – Les parties simultanément accessibles peuvent être:
– des parties actives,
– des masses,
– des éléments conducteurs,
– des conducteurs de protection,
– le sol ou un plancher conducteur.
[IEV number 826-12-12]Тематики
EN
DE
- gleichzeitig berührbare leitfähige Teile, n pl
FR
- parties simultanément accessibles, f, pl
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > части, доступные одновременному прикосновению
-
57 Ток утечки в сети постоянного тока
- -
3.25 Ток утечки в сети постоянного тока - ток, протекающий между полюсом и землей в сети постоянного тока.
Источник: ГОСТ Р 50571.1-93: Электроустановки зданий. Основные положения оригинал документа
3.25 Ток утечки в сети постоянного тока - ток, протекающий между полюсом и землей в сети постоянного тока.
Источник: ГОСТ 30331.1-95: Электроустановки зданий. Основные положения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Ток утечки в сети постоянного тока
-
58 Ток утечки в сети с заземленной нейтралью
- -
3.26 Ток утечки в сети с заземленной нейтралью - ток, протекающий по участку электрической цепи, соединенному параллельно с нулевым рабочим проводником, а при отсутствии нулевого рабочего проводника - ток нулевой последовательности.
Источник: ГОСТ Р 50571.1-93: Электроустановки зданий. Основные положения оригинал документа
3.26 Ток утечки в сети с заземленной нейтралью - ток, протекающий по участку электрической цепи, соединенному параллельно с нулевым рабочим проводником, а при отсутствии нулевого рабочего проводника - ток нулевой последовательности.
Источник: ГОСТ 30331.1-95: Электроустановки зданий. Основные положения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Ток утечки в сети с заземленной нейтралью
-
59 категория импульсных выдерживаемых напряжений
Electrical engineering: Installation Category (см. ГОСТ Р 50571. 19-2000; второе название - категория перенапряжений)Универсальный русско-английский словарь > категория импульсных выдерживаемых напряжений
-
60 медицинское помещение
GOST: medical location (ГОСТ Р 50571.28-2006)Универсальный русско-английский словарь > медицинское помещение
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50571.1-93 — ГОСТ 30331.1 95 (МЭК 364 1 72, МЭК 364 2 70)/ГОСТ Р 50571.1 93 (МЭК 364 1 72, МЭК 364 2 70) Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р 50571.1 2009 (МЭК 60364 1:2005) … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.3-94 — ГОСТ 30331.3 95 (МЭК 364 4 41 92)/ГОСТ Р 50571.3 94 (МЭК 364 4 41 92) Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р 50571.3 2009 (МЭК 60364 4 41:2005) … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.8-94 — ГОСТ 30331.8 95 (МЭК 364 4 47 81)/ГОСТ Р 50571.8 94 (МЭК 364 4 47 81) Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р 50571.3 2009 (МЭК 60364 4 41:2005) … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.2-94 — (МЭК 364 3 93) 46 с. (7) Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики Заменен: ГОСТ Р 50571.1 2009 в части пунктов 31, 33, 34, 35 Принят в качестве межгосударственного стандарта раздел 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.11-96 — (МЭК 364 7 701 84) 8 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 701. Ванные и душевые помещения раздел 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.12-96 — (МЭК 364 7 703 84) 6 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 703. Помещения, содержащие нагреватели для саун раздел 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.13-96 — (МЭК 364 7 706 83) 6 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 706. Стесненные помещения с проводящим полом, стенами и потолком раздел 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.14-96 — (МЭК 364 7 705 84) 8 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 705. Электроустановки сельскохозяйственных и животноводческих помещений раздел 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.4-94 — (МЭК 364 4 42 80) 6 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от тепловых воздействий Принят в качестве межгосударственного стандарта разделы 29.120.50, 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.5-94 — (МЭК 364 4 43 77) 8 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока Принят в качестве межгосударственного стандарта разделы 29.120.50, 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 50571.6-94 — (МЭК 364 4 45 84) 6 с. (2) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от понижения напряжения Принят в качестве межгосударственного стандарта разделы 29.120.50, 29.120.70, 91.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013