Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

гостеприимство

  • 1 гостеприимство

    гостеприимство с η φιλοξενία· оказать \гостеприимство φιλοξενώ
    * * *
    с
    η φιλοξενία

    оказа́ть гостеприи́мство — φιλοξενώ

    Русско-греческий словарь > гостеприимство

  • 2 гОстеприимство

    гОстеприим||ство
    с ἡ φιλοξενία.

    Русско-новогреческий словарь > гОстеприимство

  • 3 гостеприимство

    ουδ.
    φιλοξενία.

    Большой русско-греческий словарь > гостеприимство

  • 4 оказать

    оказать παρέχω, προσφέρω· \оказать помощь παρέχω βοήθεια· \оказать гостеприимство φιλοξενώ· \оказать влияние εξασκώ επίδραση\оказать предпочтение προτιμώ
    * * *
    παρέχω, προσφέρω

    оказа́ть по́мощь— παρέχω βοήθεια

    оказа́ть гостеприи́мство — φιλοξενώ

    оказа́ть влия́ние — εξασκώ επίδραση

    оказа́ть предпочте́ние — προτιμώ

    Русско-греческий словарь > оказать

  • 5 оказывать

    оказ||ывать
    несов:
    \оказывать внимание δίνω προσοχή σέ κάτι· \оказывать любезность φέρομαι εὐγενικά, κάνω χάρη· \оказывать содействие παρέχω βοήθεια· \оказывать услугу προσφέρω (μιά) ὑπηρεσία· \оказывать поддержку παρέχω ὑποστήριξη, ὑποστηρίζω κάποιον \оказывать предпочтение προτιμώ, προκρίνω· \оказывать влияние ἐξασκώ ἐπιρροή· \оказывать давление ἐξασκῶ πίεση· \оказывать сопротивление ἀντιστέκομαι, προβάλλω ἀντίσταση· \оказывать гостеприимство παρέχω φιλοξενία, φιλοξενώ.

    Русско-новогреческий словарь > оказывать

  • 6 хлеб-соль

    хлеб-соль
    ж разг (гостеприимство) ἡ φιλοξενία:
    встречать кого́-л. хлебом-со́лыо ὑποδέχομαι φιλόξενα κάποιον, παρέχω φιλοξενία σέ κάποιον водить с кем-л, \хлеб-соль ἔχω φιλίες σχέσεις μέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > хлеб-соль

  • 7 гостеприимность

    θ.
    βλ. гостеприимство.

    Большой русско-греческий словарь > гостеприимность

  • 8 оказать

    -ажу, -ажешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. оказанный, βρ: -зан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (απλ.) βλέπω. || παλ. δείχνω•

    оказать мужество δείχνω αντρεία.

    2. (με μερικά ουσ. σχηματίζει συνδυασμούς με τη σημ. του ουσ..ως ρήμα)•

    оказать влияние επιδρώ•

    оказать помощь βοηθώ•

    оказать доверие εμπιστεύομαι•

    оказать предпочтение προτιμώ•

    оказать сопротивление αντιστέκομαι•

    оказать услугу εξυπηρετώ•

    оказать неуважение δείχνω ασέβεια•

    оказать уважение σέβομαι, δείχνω σεβασμό•

    оказать внимание προσέχω•

    оказать радушный прим υποδέχομαι εγκάρδια•

    оказать давление πιέζω, ασκώ πίεση•

    оказать поддержку υποστηρίζω•

    оказать гостеприимство φιλοζενώ•

    оказать содействие συμβάλλω.

    1. παλ. εκδηλώνομαι, εμφανίζομαι.
    2. βρίσκομαι, υπάρχω•

    никого не -лось дома κανένας δεν υπήρχε στο σπίτι.

    || περιπίπτω, πέφτω•

    он -лся в незнакомом месте αυτός περιέπεσε σε άγνωστο μέρος•

    он -лся в затруднении αυτός περιήλθε σε δυσχερή θέση•

    оказать в опасности βρίσκομαι σε κίνδυνο•

    оказать без работы μένω χωρίς δουλειά.

    3. παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι. || δείχνομαι, φαίνομαι. || απρόσ. γίνεται γνωστό, σαφές, φανερό, φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > оказать

См. также в других словарях:

  • Гостеприимство — * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Гостеприимство Пословицы и поговорки Гостеприимство это добродетель, принуждающая нас дать приют тем, кто в приюте не нуждается. •Бирс (Bierce) Кто в хорошие времена принимает гостей, должен… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Гостеприимство — в Узбекистане …   Википедия

  • гостеприимство — гостеприимность, радушие, хлебосольство; радушный прием, хлеб соль Словарь русских синонимов. гостеприимство гостеприимность, радушие, радушный приём, хлебосольство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е …   Словарь синонимов

  • гостеприимство —     ГОСТЕПРИИМСТВО, гостеприимность, радушие, хлебосольство     ГОСТЕПРИИМНЫЙ, радушный, хлебосольный     ГОСТЕПРИИМНО, радушно, хлебосольно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — ГОСТЕПРИИМСТВО, гостеприимства, мн. нет, ср. (книжн.). Радушие по отношению к гостям, любезный прием гостей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • гостеприимство — ГОСТЕПРИИМНЫЙ, ая, ое; мен, мна. Радушный к гостям. Гостеприимные люди. Гостеприимно (нареч.) встретить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество * (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • гостеприимство — • гостеприимство, хлебосольство, радушие Стр. 0236 Стр. 0237 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — [странноприимство; греч. φιλοξενία], одна из христ. добродетелей. Букв. значение слова φιλοξενία как «страннолюбие» подчеркивает, что Г. должно не только проявляться в действии, но прежде всего быть духовным качеством человека. Свящ. Писание о Г …   Православная энциклопедия

  • Гостеприимство — (Быт.18:1 и далее, Втор.10:17 ,19, Евр. 13, и проч.) добродетель весьма распространенная в древности даже между грубыми и необразованными народами; но особенно она возвышалась в избранном народе Божием. Прекраснейшие образцы оной видим в истории… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • гостеприимство —         Прием у себя, в своем доме, чужого с целью предоставления ему крова, пищи, содействия и защиты. В качестве частного случая отношений дарообмена (Дар, обмен дарами), Г.о является, по определению М.Мосса, «всеобъемлющим социальным фактом».… …   Словарь средневековой культуры

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»