-
1 встретить
глаг. сов.1. кого-что (син. увидеть) тĕл пул, хирĕç пул; кур; встретить знакомого пĕлĕше тĕл пул2. кого-что (син. принять; ант. проводить) кĕтсе ил; встретить делегацию на вокзале делегацие вокзалта кĕтсе ил3. кого-что (син. принять, отнестись) йышǎн; радушно встретить гостей хǎнасене тарават йышǎн4. что (син. воспринять) йышǎн, ил, кĕтсе ил; воин встретил весть о победе в госпитале салтак çĕнтерÿ çинчен госпитальте хыпар илнĕ ♦ встретить Новый год Çĕнĕ çула уявла -
2 гость
сущ.муж., гостья (-ьи) жен.хǎна; идти в гости ханана кай; принимать гостей хǎна кĕрт; быть в гостях хǎнара пул, хǎналан; гости нашего города пирĕн хула хǎнисем -
3 ждать
глаг. несов.1. кого-что (син. поджидать) кĕт, кĕтсе тǎр; ждать троллейбуса троллейбус кĕтсе тǎр; мы ждём гостей эпир хǎнасем кĕтетпĕр2. с чем и без доп. кĕт, ан васка, тǎсса пыр; ждать с решением йышǎну тума ан васка; время не ждёт вǎхǎт кĕтмест ♦ того и жди кĕтсех тǎр (мĕн те пулин пуласса); победителей ждут награды çĕнтерÿçĕсене парнесем параççĕ -
4 неожиданный
прил. (син. внезапный), неожиданно нареч.кĕтмен, сарǎмсǎр; кĕтмен çĕртен, тǎрук; неожиданный приезд гостей кĕтмен çĕртен хǎнасем килни; неожиданно пошёл дождь тǎрук çумǎр çума пуçларĕ -
5 ожидать
глаг. несов.кĕт, кĕтсе тǎр, кĕтсе лар; мы ожидаем гостей эпир хǎна кĕтетпĕр -
6 приветливый
прил., приветливо нареч.евĕклĕ, тарават, ǎшǎ кǎмǎлла; приветливо встречать гостей хǎнасене тарават йышǎн -
7 приветствовать
глаг. несов.саламла; приветствовать гостей хǎнасене саламла -
8 проводить
глаг. несов.ǎсат, ǎсатса яр; проводить гостей хǎнасене ǎсатса яр ♦ проводить глазами пǎхса юл; проводить в последний путь юлашки çула ǎсат (вилнĕ çынна пытарни çинчен) -
9 созвать
глаг.пух, пуçтар, йыхǎр, чĕнсе пух; созвать гостей хǎна пуçтар -
10 суетиться
глаг. несов.кускала, хыпкалан, хĕвĕш; суетиться, готовясь принять гостей хǎна кĕртме хатĕрленсе хыпкалан -
11 тёплый
прил., тепло нареч.1. (ант. холодный) ǎшǎ, лĕп; вода в пруду тёплая пĕвере шыв ǎшǎ2. ǎшǎ, ǎшǎ тытакан; тёплая одежда ǎшǎ тумтир3. (син. приветливый) ǎшǎ кǎмǎллǎ, вашават, евĕклĕ; тёплые слова евĕклĕ сǎмахсем; тепло принять гостей хǎнасене ǎшшǎн йышǎн
См. также в других словарях:
Гостей разжалобить - не самому заплакать. — Гостей разжалобить не самому заплакать. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Архив гостей Панкратьевых XVII — «Архив гостей Панкратьевых XVII начала XVIII в.» научная публикация материалов (переписки, владельческих актов, документов судебных и других дел), происходящих из личного собрания нескольких поколений семьи московских купцов (гостей) Панкратьевых … Википедия
Домик для гостей — Запрос «Дом для гостей» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Домик для гостей отдельно стоящее здание на территории одного и того же домовладения, предназначенное для отдельного размещения гостей владельцев этого домовладения.… … Википедия
программа приема почетных гостей — Набор услуг для маркетинг партнеров во время их пребывания на Играх. Реализация Программы приема почетных гостей удовлетворяет представительские потребности маркетинг партнеров и предоставляет комплексную информацию об Играх в отношении… … Справочник технического переводчика
Семь гостей — еда, девять беда — Семь гостей ѣда, девять бѣда (на основаніи мнѣнія гастрономовъ, что обѣдъ только тогда хорошъ, когда онъ изготовленъ не болѣе какъ на семь человѣкъ и не менѣе какъ на три. Ср. Que le nombre des convives n’excède pas douze, à fin que la… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сорока сокочет, гостей пророчит. — Сорока гостей накликала. Сорока сокочет, гостей пророчит. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кошка моется - гостей замывает. — (зазывает). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО Кошка моется гостей замывает (зазывает). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жалеть вина - не видать гостей. — (или: не употчевать гостей). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Список приглашённых гостей в «Симпсонах» — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 19:24, 7 мая 2010 NBS (обсуждение | вклад) удалил «Список приглашённых гостей в «Симпсонах»» (П5: некорректное по смыслу… … Википедия
информационный буклет о программе для гостей МОК/МПК — Справочник, содержащий информацию о мероприятиях в рамках Программы для гостей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN IOC/IPC guest program brochure Reference book containing useful… … Справочник технического переводчика
центр приема почетных гостей для маркетинг-партнеров Игр — Синоним термина Олимпийский центр приема почетных гостей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN marketing partners hospitality center (MPHC) Another term for Olympic hospitality center.… … Справочник технического переводчика