Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гору+своротить

  • 21 гора

    ж
    1. кӯҳ; вершины гор қуллаҳои кӯҳ// мн. горы (местность) кӯҳҳо, кӯҳистон, кӯҳсор; жить в горах дар кӯҳистон зиндагӣ кардан; прогулка в горы сайри кӯҳсор
    2. перен. тӯда, ғарам, гала; гора книг як тӯда китоб
    3. в знач. иареч. горбй тӯда-тӯда, тӯб-тӯб; накладывать горой лаб-лаб кардан, моломол кардан <> пир горой базми ҷамшедӣ, базми осмонкаф; не за горами он қадар дур нест, наздик аст; зима не за горами зимистон наздик аст; идтй в гору 1) ба мартабае расидан 2) рӯ ба инкишоф (ба тараққй) шудан; идти (катиться) под гору таназзул кардан; завол ёфтан; надеяться на кого-л. как на каменную гору умеди комил доштан аз касе; своротить горы кӯҳро талқон кардан; стоять горой за кого-л. [ба ҳимояи касе] мисли кӯҳ истодан, балогардони касе шудан; сулить золотые горы домани касеро бо чормағзи пуч пур кардан; как (словно) гора с плеч свалилась гӯё кӯҳе аз дӯш бардошта шуд

    Русско-таджикский словарь > гора

  • 22 remove mountains

    Универсальный англо-русский словарь > remove mountains

  • 23 гора

    Американизмы. Русско-английский словарь. > гора

  • 24 воротить горы

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > воротить горы

  • 25 ворочать горами

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ворочать горами

  • 26 ворочать горы

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ворочать горы

  • 27 двигать горами

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > двигать горами

  • 28 двигать горы

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > двигать горы

  • 29 свернуть горы

    ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>
    [VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]
    =====
    to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:
    - X горы своротит X will move mountains.
         ♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свернуть горы

  • 30 ՍԱՐ

    1. գ. Гора. 2. գ. Кочёвка, летник (обл.), яйла. 3. գ. (փխբ.) Дикая необжитая местность. 4. ա. Гористый, горный. ♢ Սարե սար, տե՛ս Սարեսար։ Սարեր դողացնել сеять ужас. Սարեր ընկնել бродить. Սարեր շուռ տալ гору (горы) своротить (или сдвинуть). Սարը քաշվել удаляться, удалиться в горы. Սարի արջ мужлан, медведь. Սարի արջ դառնալ стать, становиться дикарём, мужланом. Սարի նման, Սարի պես великан, богатырь, (косая) сажень в плечах. Սարի նման՝ սարի պես, մեջքին կանգնել стать (стоять) горой (за кого-либо). Սարից եկած грубый, неотёсанный. Սար ու ձոր առաջին դողալ сеять ужас. Սար ու ձոր բռնել покрывать, покрыть всю землю. Սար ու ձոր գլխին սևանալ несчастье свалилось на голову (кого-л.). Իրեն սար ու ձոր գցել 1) տե՛ս Սարեր ընկնել, 2) говорить вокруг да около. Սար ու ձոր դողացնել наводить, сеять ужас. Սար ու ձոր ընկնել։ Սարերն ընկնել тянуть, разводить канитель. Նրանց սար ու ձոր կա между ними пропасть, разные как небо и земля; нёбо и земля. Սար ու ձոր չափել չափչփել, Սար ու ձոր ոտքի տակ տալ бродить по долам, по горам, սար ու ձոր՝ տերտերի փոր поповского брюха не набьёшь. Սար ու ձոր ընկնել, տե՛ս Սարեր ընկնել: Յոթը սարի հետև, Յոթը սարից այն կողմ за тридевять земель. Սարը սարին չի հանդիպի, մարդը մարդուն կհանդիպի гора с горой не сходится, а человек с человеком сходится.
    * * *
    [N]
    гора (F)
    кочевка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՍԱՐ

  • 31 remove mountains

    горы своротить [этим. библ. I Corinthians XIII, 2]

    Some variant of Hume's philosophy has generally prevailed among men of sсience. But scientific faith... removed the philosophic mountain. (Kenk) — Философия Юма в том или ином виде долго жила среди ученых. Но вера в науку... своротила и эту философскую гору.

    Large English-Russian phrasebook > remove mountains

  • 32 шулташ

    шулташ
    -ем
    диал. воротить, своротить; валить, повалить, свалить; сдвигать (сдвинуть) что-л. тяжёлое, громоздкое

    Эше кугезе кочамак ойлен: тӱшка вий кӱ курыкым шулта. «Ончыко» Ещё мой прадед говорил: общей силой гору своротишь.

    Марийско-русский словарь > шулташ

  • 33 шулташ

    -ем диал. воротить, своротить; валить, повалить, свалить; сдвигать (сдвинуть) что-л. тяжёлое, громоздкое. Эше кугезе кочамак ойлен: тӱ шка вий кӱ курыкым шулта. «Ончыко». Ещё мой прадед говорил: общей силой гору своротишь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шулташ

См. также в других словарях:

  • Гору своротить — ГОРА, Шы, вин. гору, мн. горы, гор, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • гору своротить — Го/ру (го/ры) своротить (сдвинуть) Очень много сделать (казалось бы, невозможное) …   Словарь многих выражений

  • СВОРОТИТЬ — СВОРОТИТЬ, очу, отишь; оченный; совер. 1. кого (что). Ворочая, сдвинуть с места (разг.). С. большой камень. Гору с. (перен.: сделать непомерно много). 2. кого (что). Направить вбок, в сторону (прост.). С. лошадь. 3. кого (что). Свалить или… …   Толковый словарь Ожегова

  • Своротить гору с курганом — Чкал. То же, что сдвигать горы. СРНГ 36, 324 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сворачивать/ своротить гору — Разг. То же, что сдвигать горы. БТС, 218; ЗС 1996, 26; Верш. 6, 192 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОРА — ГОРА, ы, вин. гору, мн. горы, гор, ам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Взбираться на гору и на гору. За гору или за гору спуститься (скрыться). Туннель уходит под гору. Подводные горы (в океане). Идти… …   Толковый словарь Ожегова

  • гора — ы/, вин.; го/ру; мн. го/ры, дат. а/м; ж. см. тж. горой, горный, горка, горушка 1) Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая гор …   Словарь многих выражений

  • ГОРА — С гор вода, со стану рыба. Новг. О времени таяния снега и льда, когда рыба начинает двигаться активно. НОС 9, 161. Спустились с гор за солью. Жарг. мол. Презр. 1. О грубых, невежественных людях. 2. О кавказцах. Максимов, 401. Белая гора. 1.… …   Большой словарь русских поговорок

  • гора — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? горы, чему? горе, (вижу) что? гору, чем? горой, о чём? о горе; мн. что? горы, (нет) чего? гор, чему? горам, (вижу) что? горы, чем? горами, о чём? о горах 1. Гора это большая масса земли, камня …   Толковый словарь Дмитриева

  • свороти́ть — рочу, ротишь; прич. страд. прош. свороченный, чен, а, о; сов. 1. (несов. воротить2) перех. разг. Прилагая усилия, с трудом сдвинуть с места тяжелое, громоздкое. Вот он сыт, наелся, его и колом с печи не своротишь! Салтыков Щедрин, Невинные… …   Малый академический словарь

  • гора — ы, вин. гору; мн. горы, дат. ам; ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Крутая, скалистая, лесистая г. Вершина, подножие горы. Гряда, цепь гор. Подняться на гору (на гору). Солнце опустилось за гору (за гору).… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»