Перевод: с русского на английский

с английского на русский

горский

  • 1 горский

    Русско-английский технический словарь > горский

  • 2 горский

    Новый русско-английский словарь > горский

  • 3 горский

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > горский

  • 4 горский

    highland (attr)

    го́рские наро́ды — highland / mountain peoples

    Новый большой русско-английский словарь > горский

  • 5 скин-ду

    Универсальный русско-английский словарь > скин-ду

  • 6 П-218

    ПОВЕСТКА ДНЯ NP sing only fixed WO
    1. Also: ПОРЯДОК ДНЯ a list of questions or subjects for discussion at a meeting
    by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc
    agenda
    order (business) of the day (in limited contexts, extended usage only) schedule of events.
    Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).
    (extended usage) Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). ( context transl) A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).
    2. на повестке дня бытье, стоять ставить что на повестку дня снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority: (be on (put sth. on, take sth. off)) the agenda
    (be) the order of the day.
    Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).
    «Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня...» (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-218

  • 7 повестка дня

    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:
    - [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.
         ♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).
         ♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).
    2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:
    - (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;
    - (be) the order of the day.
         ♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).
         ♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повестка дня

  • 8 порядок дня

    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:
    - [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.
         ♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).
         ♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).
    2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:
    - (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;
    - (be) the order of the day.
         ♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).
         ♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > порядок дня

См. также в других словарях:

  • Горский — Содержание 1 Фамилия 2 Персоналии 3 Топоним 4 См. также …   Википедия

  • ГОРСКИЙ — Александр Константинович (псевд. А.Горностаев, А.Остромиров, А.Гробов, Лучицкий А.К.) [18 (30) декабря 1886, г. Стародуб Черниговской губ. – 24 августа 1943, Тула] – русский философ, поэт, публицист, последователь Η.Φ.Федорова. Учился в… …   Философская энциклопедия

  • ГОРСКИЙ — Дмитрий Павлович (31 декабря 1920, г. Рыбинск, Ярославской обл. – 16 августа 1994, Москва) – логик, философ, педагог. Окончил философский факультет Московского университета (1948); доктор философских наук (1962); профессор (1968); заслуженный… …   Философская энциклопедия

  • ГОРСКИЙ — Александр Алексеевич (1871 1924), артист балета, балетмейстер. В 1889 1900 в Мариинском театре (Фавн, Арлекин Времена года и Испытания Дамиса А.К. Глазунова), в 1901 24 в Большом театре. Реформатор балетного театра, в спектаклях добивался… …   Современная энциклопедия

  • ГОРСКИЙ — Александр Константинович (1886 1943) российский философ и поэт. Окончил духовное училище, черниговскую семинарию и Духовную академию Троице Сергиевой лавры. По окончании академии отказался от престижных духовных постов в Петербурге и «ушел в мир» …   Новейший философский словарь

  • Горский И. И. — Горский И. И.         Иван Иванович сов. геолог и палеонтолог, чл. корр. AH CCCP (1943). B 1920 окончил Петрогр. горн. ин т (ныне ЛГИ им. Г. B. Плеханова), c 1935 проф. палеонтологии там же. B 1944 47 директор ВСЕГЕИ, в 1947 52 пред. Президиума… …   Геологическая энциклопедия

  • ГОРСКИЙ — ГОРСКИЙ, горская, горское. прил. к горец. Горские племена. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРСКИЙ — см. горец. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРСКИЙ — Александр Алексеевич (1871 1924), артист балета, балетмейстер, заслуженный артист императорских (позднее государственных академических) театров (1915). В 1901 24 в Большом театре. Реформатор балетного театра, в спектаклях добивался… …   Русская история

  • Горский — см. Горагорский Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Горский — I Горский         Александр Алексеевич [6(18).8.1871, около Петербурга, 20.10.1924, Москва], советский артист балета, балетмейстер, педагог, заслуженный артист императорских (позднее государственных академических) театров (1915). По окончании… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»