Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

горожане

  • 21 ходить с протянутой рукой

    ХОДИТЬ/ПОЙТИ С ПРОТЯНУТОЙ РУКОЙ
    [VP; subj: human]
    =====
    to seek alms:
    - X ходит с протянутой рукой X begs;
    - X panhandles.
         ♦ Магазины исчезли. Карточки еле отоваривались, и беглецам, чтобы не умереть с голоду, только оставалось, что ходить с протянутой рукой - только никто не подавал, потому что и горожане были нищими, - или грабить (Мандельштам 2). Shops no longer existed, and our ration cards were scarcely honored at all. For refugees the only thing left, unless they were to die of hunger, was to roam the streets and beg-not that the townspeople had anything to give-or to steal (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ходить с протянутой рукой

  • 22 злободневная тема

    important issue, burning issue, the topics of the day

    В результате еженедельных опросов на злободневные темы будет интервьюировано около 20% населения города, результаты опросов будут опубликованы на страницах газеты. — About 20 per cent of our city’s population will be interviewed in the course of the day-to-day polls on the burning issues, and the results will be published on the pages of the newspaper.


    Пользуются популярностью еженедельные опросы "Горожане отвечают", которые проводятся на самые злободневные темы. — Weekly polls on the topics of the day named "The Townspeople Answer" are very popular.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > злободневная тема

  • 23 горожанин

    муж.; мн. ч. горожане
    townsman; town-dweller, city-dweller; мн. ч.; коллект. townspeople, townsfolk

    Русско-английский словарь по общей лексике > горожанин

  • 24 блокада

    Русско-английский большой базовый словарь > блокада

  • 25 горожанин

    1. citizen

    как горожане, так и крестьянеboth citizens and peasants

    2. townsfolk
    3. townsmen
    4. townspeople
    5. townsman; townspeople
    Синонимический ряд:
    городской житель (сущ.) городской; городской житель

    Русско-английский большой базовый словарь > горожанин

  • 26 крестьянин

    1. child of soil
    2. farmworker
    3. son of soil
    4. farmer
    5. cottager
    6. peasant; farmer

    как горожане, так и крестьянеboth citizens and peasants

    7. countryman

    Русско-английский большой базовый словарь > крестьянин

  • 27 соглашаться

    гл.
    Русский глагол соглашаться обозначает совпадение во взглядах, одобрение чьих-либо действий или разрешение на что-либо. Его английские эквиваленты различают эти сферы.
    1. to agree — соглашаться, быть того же мнения, быть тех же взглядов, не возражать, приходить к соглашению ( не употребляется в Continuous): to agree with smb/smth — соглашаться с кем-либо/с чем-либо; to agree to do smth/on doing smth — соглашаться делать что-либо; to agree on smth — соглашаться/договориться о чем-либо The wife thought that the enlarged family required a bigger house, her husband agreed with her. — Жена считала, что увеличившейся семье требуется больший дом, и муж с ней был согласен. The citizens did not agree with the major's idea to cut down the municipal housing expences and desided to demonstrate against it. — Горожане не согласились с идеей мэра сократить муниципальные затраты на строительство жилья и решили провести демонстрацию. It is generally agreed that one should eat more vegetables. — Общепризнанно, что надо есть больше овощей./Все согласны, что надо есть больше овощей. The school agreed lo send the best works to tire town's competition. — Школа согласилась отослать лучшие работы на городской конкурс/ Школа решила отослать лучшие работы на городской конкурс. After a long squabbling they finally agreed on the price. — После долгих препирательств они наконец согласились о цене/После долгих препирательств они наконец пришли к соглашению о цене.
    2. to consent — соглашаться, одобрять, соглашаться делать чтолибо, дать согласие на что-либо: to consent to smth — дать согласие на что-либо; to consent to do smth — согласиться сделать что-либо Не consented to give a talk. — Он согласился пыступить./Он согласился провести беседу. The child's parents would not consent to the operation. — Родители ребенка не соглашались на операшно./Родителн ребенка не давали согласия на операцию.
    3. to give one's consent — соглашаться, дать согласие на что-либо (см. глагол to consent): Try as we could he wouldn't give his consent that his son should emigrate/ to his son's emigration. — Как бы мы ни старались, он не даст своего согласия на то, чтобы его сын эмигрировал.
    4. to accept — соглашаться, соглашаться с предложением, принять предложение, соглашаться сделать что-либо, дать согласие на что-либо: to accept an invitation — соглашаться пойти/принять приглашение; to accept an offer — согласиться с предложением/принять предложение Не proposed and was accepted. — Он сделал ей предложение, и она согласилась выйти за него замуж. Most of the report's recommendations have been accepted by the government. — Правительство согласилось и приняло большую часть рекомендаций, представленных в докладе. My proposal was not accepted by the group. — Группа не согласилась с моим предложением. Sam accepted her explanation without a question. — Сэм согласился с ее объяснениями безоговорочно./Сэм принял ее объяснения без единого вопроса.

    Русско-английский объяснительный словарь > соглашаться

См. также в других словарях:

  • Горожане — Горожане: В Викисловаре есть статья «горожанин» Горожане  жители города. Горожане (фильм)  киноф …   Википедия

  • ГОРОЖАНЕ — ГОРОЖАНЕ, СССР, киностудия им. М.Горького, 1975, цв., 86 мин. Киноповесть. Нехитрая история о судьбе водителя московского такси. Профессия сводит его с самыми разными людьми. В ролях: Николай Крючков (см. КРЮЧКОВ Николай Афанасьевич), Марина… …   Энциклопедия кино

  • Горожане — Село на севере Новосокольнического района, центр Горожанской волости. В XVI XVII вв. – центр Горожанского стана Великолуцкой земли, упоминается в ПК (1625 1627гг.), {{}}в «Списке ПГ»(1872 1877) (погост Горожане при р. Насве). В XVI XVII вв… …   Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области

  • Горожане (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горожане. Горожане …   Википедия

  • Горожане (Псковская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горожане. Деревня Горожане Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Горожане (литературная группа) — Горожане литературная группа, существовавшая в Ленинграде в 1960 х 1970 х гг. История Группа «Горожане» возникла в 1964 г., когда по инициативе писателя Бориса Вахтина был составлен одноименный сборник, куда вошли повести и рассказы самого… …   Википедия

  • Горожане (памятник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горожане. Памятник Горожане. Разговор …   Википедия

  • ГОРОЖАНЕ —    Так в начале 1990 х гг. стали называть членов ленинградского отделения Союза писателей, после того как из него вышли и объединились в областную писательскую организацию 30 человек …   Словарь Петербуржца

  • горожане — жане, жан; мн. собир. Жители города (1 зн.) …   Энциклопедический словарь

  • Горожане — 182213, Псковской, Новосокольнического …   Населённые пункты и индексы России

  • горожане — жа/не, жа/н; мн., собир. жители города 1) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»