Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

городской+житель

  • 101 בִּן-רֶגַע

    בִּן-רֶגַע

    тотчас, мигом, в один момент

    בֶּן-

    1.в сочетании с названием места - житель или уроженец 2.в сочетании с числом - возраст

    בֶּן אָבוֹת

    человек из почтенной семьи, с хорошей родословной

    בֶּן אָדָם (בֶּנאָדָם) [ר' בּנֵי אָדָם]

    человек

    בֶּן אָח, בֶּן אָחוֹת

    племянник

    בֶּן אַלמָווֶת

    бессмертный, вечный

    בֶּן אֱנוֹש

    человек, человеческое существо

    בֶּן אֲצִילִים

    аристократ

    בֶּן בַּיִת

    друг дома, свой человек

    בֵּן בּלִי שֵם

    безродный

    בֶּן בּלִיַעַל

    негодяй, подлец

    בֶּן בָּקָר

    телёнок

    בֶּן בּרִית

    1.союзник 2.еврей

    בֶּן גָווֶן

    оттенок, нюанс

    בֶּן גִילוֹ

    ровесник

    בֶּן דוֹד [ר' בּנֵי דוֹדִים]

    двоюродный брат

    בֶּן הָאֱלוֹהִים

    Сын Божий (христ.)

    בֶּן זוּג

    1.муж, супруг 2.партнёр, напарник

    בֶּן זמַנוֹ

    его современник

    בֶּן זקוּנִים

    1.поздний ребёнок 2.младший сын

    בֶּן-חוּזרָר ז'

    рябина

    בֶּן חוֹרִין

    свободный человек

    בֶּן חַיִל

    богатырь, мужественный, энергичный человек

    בֶּן חֲלוֹף

    преходящий, недолговечный

    בֶּן חָסוּת

    находящийся под покровительством, опекой; подопечный

    בֶּן טוֹבִים

    сын из хорошей семьи

    בֶּן טִיפּוּחִים

    избалованный, изнеженный

    בֶּן טִיפֵּש עֶשׂרֵה

    тинейджер, подросток в возрасте 13-18 лет

    בֶּן יוֹמוֹ

    однодневный младенец, новорождённый

    בֵּן יָחִיד

    единственный сын

    בֶּן כִּלאַיִים

    гибрид, помесь

    בֶּן כֶּלֶב / כַּלבָּה

    сукин сын

    בֶּן כּפָר

    деревенский житель

    בֶּן לְווָיָה

    попутчик, спутник

    בִּן-לַילָה

    за одну ночь

    בֶּן מָווֶת

    смертник, подлежащий казни

    בֶּן מִינוֹ

    того же вида, сорта, пола; сородич

    בֶּן מִיעוּטִים

    нацмен

    בֶּן מֶלֶך

    принц, царевич

    בֶּן מִשפָּחָה

    член семьи, родственник

    בֶּן מֶשֶק

    уроженец кибуца

    בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה

    непутёвый сын

    בֶּן עִיר

    городской житель

    בֶּן עֲרוּבָּה

    заложник

    בֶּן קְייָמָא

    долговечный

    בֶּן שִׂיחַ

    собеседник

    בֶּן תמוּתָה

    смертный, простой смертный

    בֶּן תַעֲרוֹבֶת

    помесь; сын от смешанного брака

    בֶּן תַרבּוּת

    культурный человек

    בֶּן תִשחוֹרֶת

    юный, молодой

    בּנֵי בָּנִים

    потомки

    בּנֵי בּרִית

    Бней Брит (еврейская организация)

    בּנֵי יִשׂרָאֵל

    евреи

    בּנֵי מֵעַיִים

    внутренности, потроха (лит.)

    בּנֵי נוֹעַר

    молодёжь, подростки

    בּנֵי עֲקִיבָא

    Бней Акива (религиозная сионистская молодёжная организация)

    בֶּן כַּמָה הוּא?

    сколько ему лет?

    בּנֵי מְנַשֶה ז"ר

    еврейская община на северо-востоке Индии

    בֶּן עַמוֹ [ר' בּנֵי עַמוֹ]

    соотечественник

    Иврито-Русский словарь > בִּן-רֶגַע

  • 102 oppidan

    ˈɔpɪdən
    1. сущ.
    1) редк. горожанин, городской житель
    2) ученик Итонского колледжа, снимающий квартиру
    2. сущ.
    1) городской Syn: civic, urban
    2) относящийся к университету горожанин ученик Итонского колледжа, живущий на частной квартире городской oppidan редк. горожанин ~ ученик Итонского колледжа, живущий на частной квартире

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > oppidan

  • 103 шаардык

    1. городской;
    шаардык совет городской совет;
    шаардык конференция городская конференция;
    2. городской житель, горожанин;
    шаардыктар горожане.

    Кыргызча-орусча сөздүк > шаардык

  • 104 cittadino

    1. m.
    1) (della città) горожанин, городской житель
    2) (di una nazione) гражданин
    2. agg.
    3.

    primo cittadino — мэр города

    Il nuovo dizionario italiano-russo > cittadino

  • 105 liver

    I [ʹlıvə] n
    1. анат. печень

    liver complication - мед. осложнение со стороны печени

    he has liver trouble - у него больная /болит/ печень

    2. кул. печёнка; ливер

    hot liver - страстный /горячий/ темперамент

    white /lily/ liver - трусость, малодушие

    II [ʹlıvə] n
    1. (живой) человек

    good liver - а) хороший, добродетельный человек; б) жуир; гуляка

    free liver - живущий в своё удовольствие, жуир, бонвиван

    the longest liver - юр. последний из оставшихся в живых

    2. редк. житель; обитатель

    НБАРС > liver

  • 106 Bürger

    m -s, =
    3) буржуа, бюргер; ист. представитель третьего сословия
    4) обыватель, мещанин
    5) ист. житель замка ( крепости)

    БНРС > Bürger

  • 107 Stadtbewohner

    m
    житель города, городской житель

    БНРС > Stadtbewohner

  • 108 обыватель

    БИРС > обыватель

  • 109 Stadtbewohner

    сущ.
    1) общ. житель города, городской житель

    Универсальный немецко-русский словарь > Stadtbewohner

  • 110 בֶּן כּרַך

    בֶּן כּרַך

    городской житель, житель большого города

    כּרַך ז' [ר' כּרַכִּים]

    большой город

    Иврито-Русский словарь > בֶּן כּרַך

  • 111 כּרַך ז' [ר' כּרַכִּים]

    כּרַך ז' [ר' כּרַכִּים]

    большой город

    בֶּן כּרַך

    городской житель, житель большого города

    Иврито-Русский словарь > כּרַך ז' [ר' כּרַכִּים]

  • 112 כּרַכִּים

    כּרַכִּים

    כּרַך ז' [ר' כּרַכִּים]

    большой город

    בֶּן כּרַך

    городской житель, житель большого города

    Иврито-Русский словарь > כּרַכִּים

  • 113 citizen

    noun
    1) гражданин; гражданка
    2) горожанин; горожанка
    3) amer. штатский (человек)
    * * *
    (n) гражданин; гражданка; гражданское лицо
    * * *
    гражданин, гражданка
    * * *
    [cit·i·zen || 'sɪtɪzn] n. гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский
    * * *
    горожанин
    горожанка
    гражданин
    гражданка
    жилец
    житель
    обитатель
    * * *
    1) гражданин; гражданка 2) горожанин; горожанка, городской житель, городская жительница 3) штатский

    Новый англо-русский словарь > citizen

  • 114 citizen

    ['sɪtɪz(ə)n]
    сущ.
    1) гражданин; гражданка (законный житель какого-л. государства)

    respectable / solid / leading citizen — уважаемый гражданин; гражданин, пользующийся авторитетом

    eminent / prominent citizen — известный гражданин, знаменитый человек

    - senior citizen
    - private citizen
    - second-class citizen
    - native-born citizen
    - naturalized citizen
    - new citizen
    2) горожанин; горожанка, городской житель, городская жительница
    Syn:
    3) гражданское лицо; штатский

    Англо-русский современный словарь > citizen

  • 115 Stadtmensch

    m <-en, -en>
    2) уст горожанин, городской житель

    Универсальный немецко-русский словарь > Stadtmensch

  • 116 liver

    1. n анат. печень
    2. n кул. печёнка; ливер

    liver smothered in onions — печёнка, щедро посыпанная луком

    3. n человек

    free liver — живущий в своё удовольствие, жуир, бонвиван

    4. n редк. житель; обитатель
    Синонимический ряд:
    1. more active (adj.) more active; more alive; more dynamic; more functioning; more operative; more running; more working
    2. inhabitant (noun) denizen; dweller; habitant; indweller; inhabitant; occupant; resident; resider

    English-Russian base dictionary > liver

  • 117 илыше

    илыше
    1. прич. от илаш
    2. прил. живой, настоящий, деятельный, полный энергии

    Илыше кайык живая птица.

    Чачилан утларакше тӱрлӧ янлык ден кайык сӱрет келшыш: чылт илыше гай койыт, сӱретленат моштыман вет!.. С. Чавайн. Рисунки разных зверей и птиц больше понравились Чачи: словно живые, надо же уметь так рисовать.

    Сравни с:

    чонан
    3. в знач. сущ. житель, обитатель

    Олаште илыше городской житель;

    теҥыз пундаште илыше обитатели морских глубин.

    Автобус посёлкышто илыше-влакым кондыш. А. Мурзашев. Автобус привёз жителей посёлка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > илыше

  • 118 илыше

    1. прич. от илаш.
    2. прил. живой, настоящий, деятельный, полный энергии. Илыше кайык живая птица.
    □ Чачилан утларакше тӱрлӧ янлык ден кайык сӱрет келшыш: чылт илыше гай койыт, сӱретленат моштыман вет!.. С. Чавайн. Рисукки разных зверей и птиц больше понравились Чачи: словно живые, надо же уметь так рисовать. Ср. чона́н.
    3. в знач. сущ. житель, обитатель. Олаште илыше городской житель; теҥыз пундаште илыше обитатели морских глубин.
    □ Автобус посёлкышто илыше-влакым кондыш. А. Мурзашев. Автобус привёз жителей посёлка.
    ◊ Илыше вий
    1. живая сила, жизненная сила (важная, действующая для жизни). Ий еда, маныт, саде ломбо йыр Марина пӧрдын, йол ӱмбак шогалтен, илыше вийым пуэн. П. Корнилов. Сказывают, что Марина каждый год ухаживала за той черёмухой, вырастила, дала ей жизненную силу. 2) воен. живая сила – люди, животные в отличие от механизмов, техники. Мемнан часть-влак противникын илыше вийже ден техникыжым пытарен шогеныт. В. Исенеков. Наши части уничтожали живую силу, технику противника. Илыше вӱд миф. живая вода, освежающая, оздоровляющая, содействующая оздоровлению. Марийын акаже курык памашыш куржеш, тушечын илыше вӱдым конда, шольыжлан шӱра, шольыжо тарвана. С. Чавайн. Старшая сестра бежит к горному роднику, оттуда несёт живую воду, кропит ею братца, братец оживает. Илыше чонан живая душа, живое существо (о ком-л. живом). Тунамак ӱдырын суртышто мо илыше чонан уло – чыла кушташ тӱҥалеш. С. Чавайн. В доме девушки, всё живое тут же заплясало. Илыше наста собир., разг. живность, живое существо. Вӱдыштӧ шинчалан пыкшерак койшо кушкыл уло, тудым кол кочкеш, адак тыгыде илыше настам. А. Мурзашев. В воде есть еле заметное растение, рыба питается им, питается ещё мелкой живностью. Илыше тӱня животный мир. Илыше тӱня йӱштӧ телым эртараш тӱрлӧ семын келыштаралтеш. «Мар. ком.». Животный мир по-разному приспосабливается пережить холодную зиму. Еҥкӱшеш илыше иждивенец. Еҥкӱшеш илыше лияш быть иждивенцем; еҥкӱшеш илымаш иждивенство.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илыше

  • 119 cit

    (устаревшее) (пренебрежительное) городской житель, белоручка - *s городской люд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cit

  • 120 cit

    [sıt] n арх. пренебр.
    городской житель, белоручка

    НБАРС > cit

См. также в других словарях:

  • городской житель — сущ., кол во синонимов: 2 • городской (8) • горожанин (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • городской житель, обыватель — См …   Словарь синонимов

  • городской житель — ‘житель’ Syn: горожанин …   Тезаурус русской деловой лексики

  • городской — муниципальный; градской, горожанин, урбанистический, городовой, городской житель, градский Словарь русских синонимов. городской 1. о произведении, пейзаже: урбанистический (книжн.) 2. см. горожанин …   Словарь синонимов

  • житель — Обитатель, обыватель, жилец, квартирант, постоялец. Старожил, туземец, абориген. Жители население, народонаселение. Весь город это знает. Горожанин, поселянин, островитянин, москвич, петербуржец, новгородец, одессит, киевлянин, иерусалимлянин,… …   Словарь синонимов

  • ГОРОДСКОЙ — ГОРОДСКОЙ, городская, городское. 1. прил. к город. Городская железная дорога. || Такой, как в городе. Городской костюм. Городская обстановка (на даче). 2. в знач. сущ. городской, городского, муж. Городской житель (разг.). «Как вижу, ты из… …   Толковый словарь Ушакова

  • Городской — ГОРОДНОВ ГОРОДОВИКОВ ГОРОДЧАНИНОВ ГОРОЖАНКИН ГРАЖДАНИНОВ ГРАЖДАНКИН ГОРОЖАНЦЕВ ГОРОДСКОЙ Городной, городовик горожанин, городской житель. Так могли прозвать человека, переселившегося из города в деревню. На Дону человек, пришедший в казачью… …   Русские фамилии

  • ЖИТЕЛЬ — ЖИТЕЛЬ, я, муж. Человек, к рый живёт, проживает где н., обитатель. Городской, сельский ж. | жен. жительница, ы. | прил. жительский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • житель — я; м. Тот, кто живёт, проживает где л. Столичный, городской, сельский, коренной, мирный ж. Ж. севера, гор, области, Урала. / Обитатель (о животных). ◁ Жительница, ы; ж …   Энциклопедический словарь

  • житель — я; м. см. тж. жительница а) Тот, кто живёт, проживает где л. Столичный, городской, сельский, коренной, мирный жи/тель. Жи/тель севера, гор, области, Урала. б) расш. Обитатель (о животных) …   Словарь многих выражений

  • Житель ("Капит. дочка") — Смотри также Городской. Отдал даром Савельичу тощую, хромую клячу, не имея более средств кормить ее …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»