Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

горла

  • 41 оранье

    репетува́ння, горла́ння; крича́ння, гри́мання

    Русско-украинский словарь > оранье

  • 42 подступать

    подступить к кому, к чему підступати, підступити, підступатися, підступитися (о мног. попідступати), приступати, приступити, приступитися до кого, до чого. [Ні підступи до його. Вона підступилась до їх ближче (Коцюб.)]. К нему и не -пай - до його й не підступай (не підступайся), і не приступи до його, до його й ні приступу. Слёзы -пают к горлу - сльози підступають, підкочуються, беруться до горла. Слёзы -пали к глазам - сльози напливали на очі. Неприятель -пает к городу - ворог підступає під місто, до міста. [І силою під Батурин Москва підступає (Рудч.)];
    2) -ступить под что (под навес, крышу, дерево) - вступити, підійти під що (під повітку, під стріху, під дерево).
    * * *
    несов.; сов. - подступ`ить
    підступа́ти, підступи́ти и попідступа́ти; ( подступаться) підступа́тися, підступи́тися; (приближаться вплотную; перен.: о чувствах, ощущениях) приступа́ти, приступи́ти, приступа́тися, приступи́тися; (об ощущении боли, тяжести) підко́чуватися, підкоти́тися

    Русско-украинский словарь > подступать

  • 43 поперёк

    1) упоперек, уперек, (у)півперек, напівпереки, навперек. Положить бревно -рёк дороги - покласти деревину впоперек дороги. Вдоль и -рёк - в(з)довж і впоперек, в(з)довж і навхрест. Схватить кого -рёк тела - вхопити кого за поперек. Он мне -рёк горла стал - він мені кісткою в горлі став, він мені сіллю в оці став. Становиться кому -рёк дороги - заступати шлях (дорогу) кому, ставати кому притичиною. Знаю его вдоль и -рёк - знаю його вздовж і впоперек; (пренебр.) знаю його як облупленого;
    2) (наперекор) всупереч, наперекір, насупереки. Не говори -рёк - не говори всупереч. Всё мне -рёк делает - усе мені наперекір (всупереч, насупереки) робить, чинить.
    * * *
    1) нареч. упо́перек, попере́к
    2) предл. с род. п. попере́к (кого-чого)

    Русско-украинский словарь > поперёк

  • 44 прокусывать

    прокусить прокушувати, прокусити, (во множ.) попрокушувати, проймати, про(й)няти зубом що. [Вовки задавили двоє овець, попрокушували горла (К. Стар.)]. Прокушенный - прокушений, про(й)нятий зубом. -ться - прокушуватися, бути прокушеним, попрокушуваним.
    * * *
    несов.; сов. - прокус`ить
    проку́шувати, прокуси́ти и попроку́шувати

    Русско-украинский словарь > прокусывать

  • 45 Полосканье

    (для зубов, рта, горла) полоскання.

    Русско-украинский словарь > Полосканье

  • 46 bawl

    [bɔːl] 1. v
    галасува́ти, крича́ти ( на когось - at)

    to bawl out abuse — ла́ятись

    to bawl and squall — горла́ти

    2. n

    English-Ukrainian transcription dictionary > bawl

  • 47 brayer

    ['breɪə]
    n
    крику́н, горла́нь

    English-Ukrainian transcription dictionary > brayer

  • 48 gargle

    ['gɑːgl] 1. v
    полоска́ти ( горло)
    2. n
    полоска́ння ( для горла)

    English-Ukrainian transcription dictionary > gargle

  • 49 roar

    [rɔː] 1. n
    1) рев; шум
    2) ре́гіт
    2. v
    1) ревти́; горла́ти; гарча́ти
    2)

    to roar with laughter — регота́ти на все го́рло

    to roar with pain — ревти́ від бо́лю

    3) хропти́ ( про хворого коня)
    4) прокрича́ти, прогорла́нити ( часто out)

    English-Ukrainian transcription dictionary > roar

  • 50 vociferate

    [və(ʊ)'sɪfəreɪt]
    v
    крича́ти, горла́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > vociferate

  • 51 vociferous

    [və(ʊ)'sɪf(ə)rəs]
    adj
    1) горла́тий; голоси́стий, крикли́вий
    2) шу́мний, гучни́й

    vociferous cheers — гучні́ віта́ння

    3) багатоголо́сий

    English-Ukrainian transcription dictionary > vociferous

  • 52 wrangler

    ['ræŋglə]
    n
    1) горла́нь, крику́н
    2) амер. ковбо́й

    English-Ukrainian transcription dictionary > wrangler

  • 53 гортанобѣсіе

    го(р)танобѣ́сіе горла взбѣшéнье, кохáнесѧ въ роскóшных потрáвах. є́стъ. страс[ть] áбы лáкоты всè идáти хот трóха, á под лыми пот рáвами въ zгоржáти.

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > гортанобѣсіе

  • 54 арам

    нечистий, поганий, бридкий, паскудний, гидкий, мерзенний, мерзотний, непридатний до їжі, зіпсований, заборонений релігією, погань, скверна, гидота, бридота, мерзота; дуйналар арам бана світ мені остогид, життя мені набридло ВН; бана дӱньйа ӧле дэ арам, беле дэ арам життя мені уприкрилось і так, і так Г; бир дэнеҗик бен севдим дэ — дӱнялар арам бана / мана я покохав одну-єдину — і життя стало мені поперек горла К; меэм саа арам да сучум йохтур я перед тобою нічим не завинив К; арам аша- говорити щось погане СМ, Б; арам ашама не шахруй СБЧ, не роби дурного СБ; арам д'ебер- / т'ет- дохнути від зарази, мору, пропадати пропадом СГ / СБ, Б; чох чобан арасна хой арам д'еберий СГ, чох чобан олан йере хойун арам т'итий — соймаа йетиштирамайяр СЛ коли чабанів багато, вівці пропадають, дохнуть від мору — їх не встигають різати; арам йағ неїстівний жир Г; дӱньйа она арам олду життя йому обридло Г; арам осун ашаан шийин щоб тобі не пішло на користь те, що ти їси Г; арам ӧль- помирати ганебною смертю СМ, СГ, СК; арам пара нечисті гроші СМ; арама чыхаҗах олар тахым да усі вони займатимуться негідними справами К; сендэн айаан малым арама чыхсын добро, яке я шкодую для тебе, нехай краще пропаде пропадом К; арам эт- псувати — воду, продукти, настрій, апетит СМ.

    Урумско-украинский словарь > арам

См. также в других словарях:

  • горла́н — горлан, а …   Русское словесное ударение

  • горла́ч — горлач, а …   Русское словесное ударение

  • горла́нить — горланить, аню, анишь …   Русское словесное ударение

  • Горла-Маджоре — Коммуна Горла Маджоре Gorla Maggiore Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Горла-Миноре — Коммуна Горла Миноре Gorla Minore Страна ИталияИталия …   Википедия

  • горла́н — а, м. прост. Тот, кто горланит; крикун. У самого моста шумела кучка горланов, они кричали солдатам . Зачем мост загородили! Пустите нас! А. Н. Толстой, Сестры. Ничему ты, Архип, не научился. Все такой же горлан. Не подумаешь, а орешь. Седых,… …   Малый академический словарь

  • горла́ч — а, м. обл. Узкогорлый горшок для молока; кринка. Она опрокинула над миской глиняный горлач, из которого вывалилась холодная простокваша. Б. Полевой, Золото …   Малый академический словарь

  • горла́нить — ню, нишь; несов., перех. и без доп. прост. Говорить, кричать или петь слишком громко, во все горло. Впереди всех, приплясывая, шел Михеич и горланил песню. Салтыков Щедрин, Губернские очерки. Светлело окно . Горланили петухи, встречая утреннюю… …   Малый академический словарь

  • горла́стый — ая, ое; ласт, а, о. прост. Обладающий громким, крикливым голосом. Тощие горластые петухи орали, не переставая. Куприн, Мелюзга. Громче всех говорит, конечно, Жорка. Недаром его зовут горластым. Он даже не говорит, а просто кричит. Дубов, Мальчик… …   Малый академический словарь

  • Горла-Маджиоре — …   Википедия

  • Поперек горла встать — Поперекъ горла встать (мѣшать; не проглотить). Ср. Спрошу я тебя: управа ли, судъ ли чѣмъ они тебѣ поперекъ горла встали? пошто ты на всякъ часъ ихъ клянешь? Салтыковъ. Помпадуры. 9. Ср. Ежели ты къ этому (глотать обиды) не привыкъ, а умѣешь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»