-
1 гора
-ы θ.1. βουνό, όρος•ледяная гора παγόβουνο•
снежная гора χιονόβουνο (για παγοδρομίες).
2. σωρός μεγάλος, πλήθος, στίβα•гора ящиков βουνό από κιβώτια.
3. επίρ. -ой σαν βουνό (μεγάλος σωρός).εκφρ.гора на душе лежит – έχω βάρος μεγάλο στην ψυχή (σαν βουνό)•гора с плеч (свалилась) – μου ‘φύγε ένα μεγάλο βάρος από πάνω μου (ξαλάφρωσα)•-у своротить, сдвинуть – αναποδογυρίζω, κουνώ βουνά (επιτελώ μεγάλες πράξεις)•не за -ами – δεν είναι, μακριά, είναι κοντά, σιμά, φαίνεται•в -у идти (ή поднимать(ся) – ανέρχομαι τις βαθμίδες της ιεραρχίας, αναδείχνομαι•под -у идти ή катиться – κ.τ.τ. παίρνω τόν κατήφορο, τόν κατιόντα κλάδο (παρακμάζω)•надеяться как на каменную -у – βασίζομαι, στηρίζομαι απόλυτα, (σε κάποιον)•пир -ой – γλέντι τρικούβερτο•- мышь родила – κοιλοπόνεσε βουνό και γέννησε ποντίκι ή ώδινεν όρος, έτεκε μυν (стоять) -ой за кого-что στέκομαι βουνό (ακλόνητος) στο πλευρό κάποιου•гора с -ой не сдвинется, а человек с человеком свидится – βουνό με βουνό δε συναντιέται, όμως ο άνθρωπος με τον άνθρωπο συναντιέται παρμ. смерть не за горами, а за плечами παρμ. ο θάνατος δεν είναι μακριά, μπορεί να επέρθει από ώρα σε ώρα, από στιγμή σε στιγμή. -
2 дол
-а, δοτ. πλθ. по долам к. παλ,.πο•долам α. παλ. κοιλάδα.
εκφρ.за горами, за долами – πίσω από βουνά και κοιλάδες(μακριά)•по горим, по долам – σε βουνά και σε κοιλάδες (παντού). -
3 между
πρόθ. με γεν. κ. οργν. μεταξύ, ανάμεσα•между двух огней μεταξύ δύο πυρών•
между небом и землёй μεταξύ ουρανού και γης•
странами μεταξύ των χωρών•
между горами μεταξύ βουνών•
между нами μεταξύ μας•
между ним и женой ανάμεσα σ αυτόν και τη σύζυγο του•
за мир и дружбу между народами για ειρήνη και φιλία ανάμεσα στους λαούς•
между ними будет сказано αυτό θα το ξέρομε μόνο οι δυο μας.
εκφρ.нами (говоря); – (για μυστικό) ανάμεσα μας•между прочим – ανάμεσα στ' άλλα, μεταξύ των άλλων•между тем – στο μεταξύ, εν τω μεταξύ•а между тем – στην πραγματικότητα•между тем как... – ενώ, όταν, τη στιγμή που... -
4 славный
επ., βρ: -вен, -вна, -вно.1. ένδοξος•славный подвиг ένδοξο κατόρθωμα•
-ое имя ένδοξο όνομα.
|| διάσημος, φημισμένος, ονομαστός, πολύφημος, ξακουστός, -μένος.2. καλός, εξαιρετικός•-ая девушка εξαιρετικό κορίτσι (δεσποινίδα)•
-ая книга εξαιρετικό βιβλίο.
εκφρ.- ы бубны за горами – το άγνωστο πάντοτε μας φαίνεται καλύτερο.
См. также в других словарях:
Горами — нареч. обстоят. места Используя горы как место передвижения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НЕ ЗА ГОРАМИ — 1. что, реже кто быть; находиться Невдалеке, рядом. Подразумевается легко достижимое, доступное для человека пространство. Имеется в виду очень близкое, с точки зрения говорящего, расположение какого л. строения (Z), места, территории (L), реже… … Фразеологический словарь русского языка
Не за горами — (иноск.) не далеко. Ср. Свиданіе то не за горами: черезъ часъ увидимся, черезъ часъ все и скажется. А. А. Соколовъ. Тайна. 12. Ср. Новыя времена были не за горами. Данилевскій. Вечеръ въ теремѣ. См. Смерть не за горами, а за плечами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Смерть не за горами, а за плечами — Смерть не за горами, а за плечами. Ср. Я жъ имъ не долго глаза мозолить буду. Не за горами смерть то за плечами. Тургеневъ. Степной король Лиръ. 10. Ср. Зоветъ онъ смерть: она у насъ не за горами, А за плечами: Явилась вмигъ. Крыловъ. Крестьянинъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бес качает горами, не только нами — Бѣсъ качаетъ горами, не только нами. Силенъ врагъ и горами качаетъ (а людьми что вѣниками трясетъ). Ср. Чего съ человѣкомъ не можетъ случиться? Врагъ вѣдь силенъ, горами качаетъ, долго ль и тутъ до грѣха!... Мельниковъ. На горахъ. 2, 10. Ср. Я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бес качает горами, не только нами — Силен враг и горами качает (а людьми что вениками трясет). Ср. Чего с человеком не может случиться? Враг ведь силен, горами качает, долго ль и тут до греха!... Мельников. На горах. 2, 10. Ср. Я это к примеру говорю в добрый час молвить, от слова… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не за горами — (иноск.) недалеко Ср. Свидание то не за горами: через час увидимся, через час все и скажется. А.А. Соколов. Тайна. 12. Ср. Новые времена были не за горами. Данилевский. Вечер в тереме. См. смерть не за горами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
смерть не за горами, а за плечами — Ср. Я ж им не долго глаза мозолить буду. Не за горами смерть то за плечами. Тургенев. Степной король Лир. 10. Ср. Зовет он смерть: она у нас не за горами, А за плечами: Явилась вмиг. Крылов. Крестьянин и Смерть. См. мозолить глаза. См. не за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вера горами двигает — Вѣра горами двигаетъ. Вѣра и гору съ мѣста сдвинетъ (иноск.) вѣра сильна. Ср. Вы говорите у васъ вѣра, сказалъ дьяконъ, какая эта вѣра? А вотъ у меня есть дядька попъ, такъ тотъ такъ вѣритъ, что когда въ засуху идетъ въ поле дождя просить, то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не за горами — См … Словарь синонимов
За горами, за лесами — За горами, за лесами… вступительное четверостишие в сказке П. П. Ершова «Конёк Горбунок», включавшееся с 1915 года до второй половины 30 х годов в собрание сочинений Александра Пушкина. За горами, за лесами, За широкими морями,… … Википедия