-
81 vasaio
-
82 throwster
noun text.шелкокрутильщик* * *(n) шелкокрутильщик* * ** * *[throw·ster || 'θrəʊstə(r)] n. шелкокрутильщик* * *1) текст. шелкокрутильщик 2) гончар -
83 Töpfer
m <-s, -> гончар, горшечникgeschíckter Töpfer — искусный гончар
-
84 prickletail, spectacled
—1. LAT Siptornis ( Reichenbach)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collier1. LAT Siptornis striaticollis ( Lafresnaye)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collierПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > prickletail, spectacled
-
85 Streifenhalsschlüpfer
—1. LAT Siptornis ( Reichenbach)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collier1. LAT Siptornis striaticollis ( Lafresnaye)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Streifenhalsschlüpfer
-
86 épinette à collier
—1. LAT Siptornis ( Reichenbach)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collier1. LAT Siptornis striaticollis ( Lafresnaye)2. RUS очковый гончар m3. ENG spectacled prickletail4. DEU Streifenhalsschlüpfer m5. FRA épinette f à collierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > épinette à collier
-
87 ke-ra-me-u
subst. m. nom. sg. PY Cn 1287: ke-ra-me-we,nom. dual. PY An 207; ke-ra-me-widat.-loc. sg. Μ Υ Oe 125; ke-ra-me-wo gen. sg. [141] PY En 467: kerameus 'гончар', ср. κεραμεύς 'горшечник, гончар', κέραμος 'горшечная глина; глиняный сосуд'. -
88 potter I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > potter I
-
89 turner
ˈtə:nə сущ.
1) токарь Syn: lathe operator
2) амер. гимнаст токарь гончар гимнаст голубь-вертун( сельскохозяйственное) ворошитель (машина) turner амер. гимнаст ~ токарь -
90 glazer
[ʹgleızə] n1. гончар-глазуровщик2. бум глезер, сатинёр3. наждачный, шлифовальный круг; полировальный круг, полировальная плита -
91 potter
I [ʹpɒtə] n1. гончарpotter's clay - гончарная /горшечная, пластичная/ глина
2. продавец гончарных изделийII [ʹpɒtə] v♢
potter's field - а) библ. земля горшечника ( купленная для погребения странников за 30 сребреников Иуды); б) кладбище для бедняков и бродяг1. заниматься ерундой, бесцельно тратить время (тж. potter away, potter about)to potter about the garden - копаться /ковыряться/ в саду
2. 1) бесцельно слоняться (тж. potter around)2) брести, тащиться (тж. potter along)3) работать кое-как; бездельничать, лодырничать (тж. potter about) -
92 thrower
[ʹθrəʋə] n1. см. throw II + -er2. приспособление для бросания3. метательdiscus thrower - метатель диска, дискобол
4. воен. гранатомётчик5. гончар6. токарь на ручном давильном станке -
93 trade
1. [treıd] n1. 1) занятие, ремесло, профессияthe tools of one's trade - орудия ремесла, рабочий инструмент
the trade of weaver [of tailor, of shoemaker] - ремесло /профессия/ ткача [портного, сапожника]
a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason] by trade - шорник [гончар, кузнец, бакалейщик, каменщик] по профессии
to put smb. to a trade - учить кого-л. ремеслу
what's your trade? - чем вы занимаетесь?
2) редк. рабочий; ремесленник2. отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленностьthe building [the furniture] trade - строительная [мебельная] промышленность
the publishing [printing] trade - издательское [типографское] дело
3. 1) торговляdomestic /home, inland/ trade - внутренняя торговля
foreign /overseas/ trade - внешняя торговля
fair trade - а) торговля на основе взаимной выгоды; б) сл. контрабанда
illicit trade - незаконная торговля; торговля наркотиками
wholesale [retail] trade - оптовая [розничная] торговля
tea [ivory] trade - торговля чаем [слоновой костью] [ср. тж. 4, 2)]
trade in arms [in cotton] - торговля оружием [хлопком]
liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade - свобода [запрет, прекращение] торговли
to be in trade - заниматься торговлей [см. тж. 5, 1)]
to carry on /to engage in/ the trade of smth. - вести торговлю чем-л.
to revive [to restrict] trade - возобновлять [ограничивать] торговлю
to put a stop to trade between two countries - прекратить торговлю между двумя странами
trade is at a standstill - торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет
he's doing a roaring trade - он ведёт баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном
2) рынок3) деловая активностьI got caught in what is politely called a trade recession - ≅ грубо /попросту/ говоря, я остался без работы
4. (обыкн. the trade) собир.1) торговое сословие; купцы, купечество2) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли); представители определённой профессииthe woollen [the ivory, the tea] trade - торговцы шерстью [слоновой костью, чаем] [ср. тж. 3, 1)]
a member of the writing trade - член писательской братии, писатель
the book trade opposes national censorship - книготорговцы выступают против государственной цензуры
3) разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков; пивовары, винокуры4) издатели и книготорговцы5) мор. разг. подводный флот5. 1) розничная торговля; магазин, лавкаto be in trade - быть торговцем, иметь магазин /лавку/ [см. тж. 3, 1)]
2) розничные торговцы6. клиентура, покупателиto have a lot of trade - иметь большую /богатую/ клиентуру
I think our products will appeal to your trade - я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям
7. 1) сделка; обменan even trade - равноценный обмен /-ая сделка/
in trade for smth. - в обмен на что-л.
to take smth. in trade - приобрести что-л. в порядке обмена
2) полит. соглашение; сделка8. обыкн. pl = trade wind1) образ жизни2) линия поведения3) способ; обычай, привычка12. диал.1) хлам; мусор; отбросы2) низы общества, дрянь, шваль♢
everyone to his trade - посл. каждому своё2. [treıd] atwo of a trade never /seldom/ agree - посл. два специалиста редко соглашаются друг с другом
1. торговыйtrade agreement /pact/ - торговое соглашение
trade balance [barrier] - торговый баланс [барьер]
2. промышленный; экономическийtrade association - промышленное объединение [см. тж. 3]
trade journal /magazine/ - экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли [см. тж. 3]
3. профессиональныйtrade journal - профессиональный /специальный/ журнал [см. тж. 2]
3. [treıd] vtrade association - профессиональное объединение [см. тж. 2]
1. торговатьto trade heavily - вести широкую /оживлённую/ торговлю
to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] - торговать шёлком [шерстью, хлопком, солью]
to trade with Egypt [with a foreign firm] - торговать с Египтом [с иностранной фирмой]
2. 1) менять, обменивать2) обмениваться3. разг. быть постоянным покупателем ( определённого магазина); отовариватьсяto trade with the local grocer /at the local grocery/ - быть постоянным клиентом местного бакалейщика
4. продавать (свои политические убеждения и т. п.)to trade in /on/ one's political influence - торговать своим политическим влиянием
5. (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целяхto trade on the credulity of a client - использовать доверчивость /обмануть/ покупателя
to trade on one's father's fair name - спекулировать добрым именем своего отца
-
94 turner
-
95 Aulebäcker
mгоршечник, гончар -
96 Aulner
m -s, = з.-нем.горшечник, гончар -
97 Hafenmacher
m ср.-нем., ю.-нем.гончар, горшечник -
98 Hafner
m -s, = ср.-нем., ю.-нем.горшечник, гончар -
99 Pottbäcker
m н.-нем. -
100 Töpfer
m -s, =гончар, горшечник
См. также в других словарях:
Гончар — ГОНЧАРЕНКО ГОНЧАРОВ ГОНЧАРУК ГОНЧАРИК Фамилия происходит от названия професии отца гончар мастер изготовляющий глиняную посуду . (У) Фамилия упоминается в Ономастиконе Веселовского Гончаров Михаил Клементьевич, 1558 г., Суздаль Гончарук,… … Русские фамилии
гончар — горшечник, горшеня Словарь русских синонимов. гончар горшечник; горшеня (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ГОНЧАР — горшечник, в мифах многих народов образ бога или культурного героя, который творит людей, либо её мироздание (или отдельные его части) из глины. В индийской мифологии бог Брахма в одном из предшествующих своих рождений был Г. Египетский бог… … Энциклопедия мифологии
ГОНЧАР — ГОНЧАР, гончара, муж. Ремесленник, кустарь, выделывающий глиняную посуду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОНЧАР — ГОНЧАР, а, муж. Мастер, изготовляющий глиняную посуду, керамику. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОНЧАР — Андрей Александрович (род. 1931), математик, академик РАН (1987). Труды по теории функций. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Гончарі — множинний іменник місцевість … Орфографічний словник української мови
Гончарів — прізвище населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
гончар — гончар, мн. гончары (неправильно гончара), род. гончаров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Гончар — В Викисловаре есть статья «гончар» Гончар название профессии по производству глиняной посуды. Гончар русская, укра … Википедия
Гончар — I Гончар Андрей Александрович (р. 21.11.1931, Ленинград), советский математик, член корреспондент АН СССР (1974). Окончил МГУ (1954), с 1967 профессор там же. С 1965 в Математическом институте им. В. А. Стеклова АН СССР. Основные труды по … Большая советская энциклопедия