Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

гольё

  • 101 zerbinotto

    м.
    франт, щёголь
    * * *
    сущ.
    общ. денди, модерняга, модник, пижон, стиляга, фат, ферт, франт, хлыщ, щёголь

    Итальяно-русский универсальный словарь > zerbinotto

  • 102 cachaco

    1. adj
    1) Кол. гала́нтный, услу́жливый ( о молодом человеке)
    2) Вен., Кол., Экв. франтова́тый, щеголева́тый
    2. m
    1) Кол. гала́нтный молодо́й челове́к, обходи́тельный молодо́й челове́к
    2) пренебр. столи́чный щёголь, франт
    3) Вен., Кол., Экв. франт, щёголь
    4) П., пренебр. полица́й
    5) Арг. поруче́ние
    7) К.-Р.; устар. реакционе́р, ретрогра́д ( об испанце)
    8) pl; Кол. завитки́, кудря́шки воло́с ( на лбу и на висках)

    Diccionario español-ruso. América Latina > cachaco

  • 103 carboncillo

    m
    1) К.-Р. карбонси́льо ( дерево семейства мимозовых)
    2) Ч. ме́лкий древе́сный у́голь
    3) у́голь ( для рисования)

    Diccionario español-ruso. América Latina > carboncillo

  • 104 chimbo

    1. инд.; adj; Вен., Кол.
    потрёпанный, изно́шенный
    2. инд.; m
    1) Кол. чи́мбо (мелкая разменная монета = 5 или 10 сентаво)
    2) кусо́к мя́са
    3) Гонд.; тех. маши́на, испо́льзуемая в го́рных рабо́тах для пода́чи во́здуха
    ••

    huevos chimbos Ам. — ≡ го́голь-мо́голь ( вид десерта)

    Diccionario español-ruso. América Latina > chimbo

  • 105 sucumbé

    m; Арг., Бол.
    го́голь-мо́голь

    Diccionario español-ruso. América Latina > sucumbé

  • 106 crema

    1. f
    1) сли́вки
    3) го́голь-мо́голь
    4) суп-пюре́
    5) ( густой) ликёр
    6) крем (для кожи, тж для обуви)
    7) de algo перен лу́чшие лю́ди, лу́чшая часть, цвет чего

    crema de la intelectualidad — цвет интеллиге́нции

    crema de la sociedad — сли́вки о́бщества

    2. atr invar tb

    color crema — кре́мовый

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > crema

  • 107 huevo

    m
    1) яйцо́

    huevo al plato — печёное яйцо́

    huevo batido — го́голь-мо́голь

    huevo duro — сва́ренное вкруту́ю, круто́е яйцо́

    huevo estrellado, tb huevo frito — яи́чница-глазу́нья

    huevo estrellado — круто́е яйцо́ (в супе или др. блюде)

    huevo pasado por agua — яйцо́ всмя́тку

    2) биол яйцо́
    3) gen pl груб мужско́е, больно́е ме́сто
    - ir pisando huevos
    - no por el huevo
    - sino por el fuero
    - parecerse como un huevo a una castaña
    - parecerse como un huevo a otro huevo
    - ser el huevo de Colón

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > huevo

  • 108 hulla

    f
    1) ка́менный у́голь

    hulla antracitosa, brillante — антраци́т

    2)

    hulla blancaперен гидроэне́ргия; бе́лый у́голь

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hulla

  • 109 mkaa

    (wa-)
    1) жи́тель, обита́тель 2) охо́тник (mi-) свечно́е де́рево, тунг (Aleurites motuccana) (-; wa-) краб (mi-) [древе́сный] у́голь;

    mkaa wa mawe — ка́менный у́голь;

    jiko la mkaa — плита́, кото́рую то́пят у́глем; jipalilia mkaa — перен. попа́сть в тру́дное положе́ние

    Суахили-русский словарь > mkaa

  • 110 gole

    кір. голь

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > gole

  • 111 golota

    1) кір. галата
    голь, нищета
    2) кір. галота
    голь, голытьба, бедность, нищета

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > golota

  • 112 carboniser

    vt. обу́гливать/обу́глить, превраща́ть/преврати́ть ◄-щу► в у́голь;

    être carbonisé — обгора́ть/обгоре́ть ◄-рю, -ит► (être brûlé); — обу́гливаться/обу́глиться;

    des troncs carbonisés — обгоре́вшие стволы́; le pain est carbonisé — хлеб обгоре́л (↑ обу́глился, ↑преврати́лся в у́голь)

    Dictionnaire français-russe de type actif > carboniser

  • 113 houille

    f ка́менный у́голь ◄у́гля et -'я►;

    la production de la houille — добы́ча [ка́менного] у́гля;

    un gisement de houille — месторожде́ние [ка́менного] у́гля; une mine de houille — у́гольная ша́хта; ● la houille blanche (bleue) — бе́лый (голубо́й) у́голь

    Dictionnaire français-russe de type actif > houille

  • 114 lait

    m молоко́ (dim. молочко́);

    lait de vache — коро́вье молоко́;

    lait en poudre — сухо́е молоко́; lait entier — це́льное молоко́; du café au lait — ко́фе с молоко́м; du chocolat au lait — моло́чный шокола́д; une soupe au lait — моло́чный суп; une goutte de lait — ка́пля < чуть-чуть> молока́ ║ frère (sœur) de lait — моло́чн|ый брат (-ая сестра́); un cochon de lait — моло́чный поросёнок; lait de chaux — известко́вое молоко́; lait de poule — го́голь-мо́голь; ● une vache à lait — до́йная коро́ва; sucer avec le lait — вса́сывать/всоса́ть с молоко́м ма́тери; monter comme une soupe au lait — быть о́чень вспы́льчивым; вспы́лить pf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > lait

  • 115 poule

    %=1 f ку́рица (dim. ку́рочка ◄е►);

    une poule pondeuse [— ку́рица]-несу́шка;

    une poule d'eau — водяна́я ку́рочка, кули́к; une poule faisane — фаза́нья ку́рочка; un œuf de poule — кури́ное яйцо́; une cage à poules — кле́тка для кур; se coucher (se lever) comme (avec) les poules — ложи́ться/лечь [спать] с ку́рами (встава́ть/встать с пету́хами); une poule au riz — ку́рица с ри́сом; ● la bouche en cul de poule — гу́бы ба́нтиком; quand les poules auront des dents — когда́ рак сви́стнет; tuer la poule aux œufs d'or — убива́ть/уби́ть ку́рицу, несу́щую золоты́е яйца́; une mère poule — настоя́щая насе́дка <клу́ша>; une poule mouillée — мо́края ку́рица; un lait de poule — го́голь-мо́голь; un nid de poule — вы́боина

    POULE %=2 f
    1. (affectif) fam. пти́чка ◄е► neutre, цы́почка ◄е►, ла́почка ◄е►;

    ma poule — моя́ пти́чка

    2. (femme facile) pop. потаску́ха, шлю́ха
    3. pop. (maîtresse) полюбо́вница, кра́ля POULE %=3 f 1. (jeu) пу́лька ◄е►;

    gagner la poule — выи́грывать/ вы́играть пу́льку

    2. sport отбо́рочные ма́тчи ◄-'ей►; гру́ппа [кома́нд-]уча́стниц чемпиона́та;

    les poules d'un championnat — отбо́рочные гру́ппы чемпиона́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > poule

  • 116 fahim

    I
    а вели́кий, высоча́йший; высокочти́мый

    Zatı fahiminiz — Ва́ше высо́чество

    II (-hmi)
    а
    1) у́голь

    fahimi türabî — [ка́менный] у́голь

    2) хим. углеро́д

    fahimi billurî — алма́з

    Büyük Türk-Rus Sözlük > fahim

  • 117 aktiv

    aktiv (aktiv) I a акти́вный, де́ятельный; де́йственный
    eine aktive Hilfe де́йственная по́мощь; делова́я по́мощь
    ein aktiver Mensch акти́вный челове́к; де́ятельный челове́к
    eine aktive Natur де́ятельная нату́ра
    aktive Verteidigung акти́вная оборо́на
    "Lieber aktiv als radioaktiv!" "лу́чше акти́вные де́йствия, чем смерть от радиоакти́вного излуче́ния" (ло́зунг проти́вников а́томного вооруже́ния ФРГ)
    aktiv де́йствующий, действи́тельный, акти́вный
    aktive Bestechung юр. да́ча взя́тки, по́дкуп
    das aktive Element де́йствующее нача́ло
    aktives Verb глаго́л действи́тельного зало́га
    aktives Wahlrecht акти́вное избира́тельное пра́во; пра́во избира́ть (депута́тов)
    aktiv состоя́щий на действи́тельной слу́жбе, ка́дровый
    aktiver Dienst действи́тельная (вое́нная) слу́жба
    aktiver Wehrdienst действи́тельная (вое́нная) слу́жба
    aktive Dienstzeit срок действи́тельной (вое́нной) слу́жбы, действи́тельная (вое́нная) слу́жба
    aktives Mitglied действи́тельный член (организа́ции)
    aktiver Offizier ка́дровый офице́р; офице́р, находя́щийся на действи́тельной слу́жбе
    aktives Regiment полк регуля́рной а́рмии, ка́дровый полк
    die aktiven Semester собир. студе́нты, обуча́ющиеся в вы́сшем уче́бном заведе́нии (не зако́нчившие слу́шания ку́рсов и не приступи́вшие к написа́нию диссерта́ции)
    aktiver Sportler спортсме́н (уча́ствующий в соревнова́ниях) (в отли́чие от тре́неров, су́дей и т.п.)
    aktive Studenten студе́нты - чле́ны студе́нческих корпора́ций
    aktiv sein быть чле́ном студе́нческой корпора́ции
    aktiv sein быть чле́ном (како́й-л.) организа́ции
    aktiv sein состоя́ть на действи́тельной (вое́нной) слу́жбе
    aktiv sein занима́ться спо́ртом, уча́ствовать в спорти́вных соревнова́ниях
    aktiv werden вступа́ть в студе́нческую корпора́цию
    aktiv werden вступа́ть в (каку́ю-л.) организа́цию
    aktiv werden поступа́ть на действи́тельную (вое́нную) слу́жбу (из запа́са)
    aktiv werden возобнови́ть заня́тия спо́ртом, (вновь) приня́ть уча́стие в спорти́вных соревнова́ниях
    aktiv фин. положи́тельный, акти́вный, дебето́вый
    aktiver Außenhandel вне́шняя торго́вля с положи́тельным бала́нсом; вне́шняя торго́вля с акти́вным бала́нсом, вне́шняя торго́вля с превыше́нием вы́воза над вво́зом
    aktive Handelsbilanz акти́вный бала́нс, бала́нс с де́бетовым са́льдо
    die Bilanz ist aktiv бала́нс име́ет дебето́вое са́льдо
    aktiv хим. акти́вный, реакционноспосо́бный
    aktive Kohle акти́вный у́голь; активи́рованный у́голь
    aktiver Sauerstoff акти́вный кислоро́д; атома́рный кислоро́д
    aktiv физ. (опти́чески) акти́вный
    aktiv хим., физ. радиоакти́вный
    aktiv мед. акти́вный
    aktive Bestandskonten n pl акти́вные инвента́рные счета́
    aktive Erholung f мед. акти́вный о́тдых
    aktive Immunisierung f мед. акти́вная иммуниза́ция
    aktive Rechnungsabgrenzungsposten m pl разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчё́тными пери́одами
    aktive Rückversicherung f страх. акти́вное перестрахова́ние
    aktive Tuberkulose f мед. акти́вный туберкулё́з; акти́вная ста́дия туберкулё́за
    aktiver Veredelungsverkehr m акти́вная фо́рма внешнеторго́вой поли́тики (свя́занной с перерабо́ткой сырья́)
    aktives Beobachten n мед. акти́вное наблюде́ние
    sich aktiv betätigen проявля́ть акти́вность (в обще́ственной рабо́те и т.п.)
    aktiv II в разн. знач. акти́вно

    Allgemeines Lexikon > aktiv

  • 118 Aktivkohle

    Aktivkohle f ( сокр. A-Kohle) хим. акти́вный у́голь; активи́рованный у́голь
    Aktivlegitimation f юр. акти́вная легитима́ция, пра́во истца́ на предъявле́ние и́ска
    Aktivmasse f юр. нали́чное иму́щество; совоку́пность акти́вов; ко́нкурсная ма́сса
    Aktivposten m бухг. статья́ акти́ва
    Aktivrückstände pl невзы́сканная задо́лженность
    Aktivsaldo m бухг. акти́вное са́льдо
    Aktivstand m бухг. акти́в (на определё́нную да́ту)
    Aktivkohle австр. действи́тельная слу́жба; состоя́ние на действи́тельной слу́жбе
    Aktivkohle австр. соста́в (регуля́рной а́рмии); чи́сленность (регуля́рной а́рмии)
    Aktivtagung f совеща́ние акти́ва

    Allgemeines Lexikon > Aktivkohle

  • 119 Backkohle

    Backkohle f спека́ющийся у́голь, коксу́ющийся у́голь

    Allgemeines Lexikon > Backkohle

  • 120 Bastkäfer

    Bastkäfer m зоол. лубое́д
    Bastkohle f ме́лкий бу́рый у́голь, моча́льный у́голь

    Allgemeines Lexikon > Bastkäfer

См. также в других словарях:

  • гольё — гольё, я …   Русское словесное ударение

  • голь — голь, и …   Русский орфографический словарь

  • гольё — гольё, я …   Русский орфографический словарь

  • голь — голь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • гольё — голь/ё [й/о] …   Морфемно-орфографический словарь

  • Голь — Голь, Теодор Теодор Голь Theodor Gohl Род деятельности: архитектор Дата рождения: 22 марта 1844(1844 03 22) …   Википедия

  • голь — См. лысина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голь см. бедняк …   Словарь синонимов

  • ГОЛЬ — ГОЛЬ, голи, мн. нет, жен. 1. собир. Оборванцы, бедняки, нищие (разг. фам. устар.). Голь перекатная. 2. Пустынность местности (редк.). «Кругом пустыня, дичь и голь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • гольё — гольё, голья, голья, голей, голью, гольям, гольё, голья, гольём, гольями, голье, гольях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ГОЛЬ — (англ. goal). Спортивное выражение, означающее: раз, ворота. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОЛЬ Особая шерстяная материя, приготовляемая в Китае. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • голь — ГОЛЬ, и, ж. (или голь перекатная). Ирон. обращение. От общеупотр. «голь перекатная» оборванцы, нищие, беднота …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»