-
1 говори без хвастовства
vgener. ohne Ruhm zu meldenУниверсальный русско-немецкий словарь > говори без хвастовства
-
2 говори вообще
vgener. ganz allgemein gesprochen -
3 говори короче!
vavunc. erzähl doch keinen (langen) Roman!, mach doch keinen (langen) Roman! -
4 говори не стесняясь!
Универсальный русско-немецкий словарь > говори не стесняясь!
-
5 говори откровенно
vgener. aufrichtig gestanden, offen gestanden -
6 Не говори с тоской: их нет,/ Но с благодарностию: были
(В. Жуковский. Воспоминание - 1827 г.) "Sag nicht mit Wehmut: ‚Sie sind nicht mehr da‘,/ Sag lieber voller Dank: ‚Sie lebten‘" (W. Shukowski. Erinnerung). Der volle Wortlaut der Strophe aus Shukowskis Gedicht: О ми́лых спу́тниках, кото́рые наш свет/ Свои́м сопу́тствием для нас животвори́ли,/ Не говори́ с тоско́й: их нет,/ Но с благода́рностию: бы́ли ≈ "Wenn du an die lieben Lebensgefährten zurückdenkst, die einst deinen Erdenwandel verschönerten, sag nicht mit Wehmut: ‚Sie sind nicht mehr da‘, sag lieber voller Dank: ‚Sie lebten‘".Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не говори с тоской: их нет,/ Но с благодарностию: были
-
7 Не говори с тоской: их нет, Но с благодарностию: были
prepos.gener. Sag lieber voller Dank, Sie lebten'Универсальный русско-немецкий словарь > Не говори с тоской: их нет, Но с благодарностию: были
-
8 Не говори с тоской: их нет, Но с благодарностям: были
prepos.gener. Sag nicht mit Wehmut, Sie sind nicht mehr daУниверсальный русско-немецкий словарь > Не говори с тоской: их нет, Но с благодарностям: были
-
9 О друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво О
ngener. mein Freund Arkadi Nikolaitsch, fang nicht an, schön daherzuredenУниверсальный русско-немецкий словарь > О друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво О
-
10 Сказал А, говори и Б.
formset phr. Wer A sagt, muss auch B sagen.Универсальный русско-немецкий словарь > Сказал А, говори и Б.
-
11 взялся за гуж, не говори, что не дюж
vset phr. Muß ist eine harte NußУниверсальный русско-немецкий словарь > взялся за гуж, не говори, что не дюж
-
12 да говори же!
prepos.colloq. heraus mit der Sprache! -
13 не говори гоп, пока не перепрыгнешь
prepos.set phr. Rufe nicht „Hase“ bis du ihn im Sacke hast.Универсальный русско-немецкий словарь > не говори гоп, пока не перепрыгнешь
-
14 не говори гоп, пока не перепрыгнул
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не говори гоп, пока не перепрыгнул
-
15 не говори ерунду!
prepos.gener. maeli nicht solchen Quatsch! -
16 не говори ерунды!
prepos.avunc. red keinen Stuß! -
17 не говори так высокопарно
prepos.gener. rede nicht so gesalbt!Универсальный русско-немецкий словарь > не говори так высокопарно
-
18 не говори так елейно
prepos.gener. rede nicht so gesalbt!Универсальный русско-немецкий словарь > не говори так елейно
-
19 не говори такой чепухи!
prepos.colloq. rede doch nicht solchen Kien!Универсальный русско-немецкий словарь > не говори такой чепухи!
-
20 не говори чепуху!
prepos.avunc. erzähl keine Opern!, erzähle keine Opern!, red keine Opern!, rede keine Opern!
См. также в других словарях:
говори́ть(ся) — говорить(ся), рю, ришь, рит(ся) … Русское словесное ударение
Говори — Speak Жанр … Википедия
говори — выкладывай, говорите Словарь русских синонимов. говори нареч, кол во синонимов: 4 • алло (67) • вещай … Словарь синонимов
говори(те) — выкладывай (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
говори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. говорённый, рён, рена, рено; несов. 1. Пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. □ День начинался тем, что мы обе сходились в детской, у ее ребенка, будили его , забавляли,… … Малый академический словарь
Говори мне о любви (фильм — Говори мне о любви (фильм, 2002) Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма … Википедия
Говори мне о любви (фильм, 2002) — Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма … Википедия
Говори (фильм) — Говори Speak Жанр драма Режиссёр Джессика Шазер … Википедия
Говори на волка, говори и по волку. — Говори на волка, говори (или: рассуди) и по волку. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говори, да не проговаривайся! — Говори, да не проговаривайся (да не заговаривайся)! См. ЯЗЫК РЕЧЬ Говори, да не проговаривайся! Говори, да назад оглядывайся. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говори, да назад оглядывайся. — Говори, да не проговаривайся! Говори, да назад оглядывайся. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа