Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

говорить+напыщенно

  • 101 large

    1. a большой, крупный
    2. a эк. крупный; крупного масштаба

    large quantity item — предмет, отпускаемый крупными партиями

    3. a многочисленный
    4. a обильный
    5. a крупномасштабный, массовый
    6. a широкий, большого диапазона
    7. a щедрый, великодушный
    8. a амер. сл. полный энтузиазма, восторженный
    9. a амер. разг. хвастливый, заносчивый
    10. a мор. попутный, благоприятный
    11. adv широко, пространно

    general public, public at largeширокая публика

    12. adv крупно
    13. adv хвастливо, напыщенно

    to talk large — хвастаться, похваляться; выпендриваться

    Синонимический ряд:
    1. big (adj.) big; bull; colossal; considerable; enormous; extensive; fat; gigantic; grand; great; healthy; hefty; huge; husky; immense; large-scale; major; massive; oversize; sizable
    2. general (adj.) all-inclusive; all-round; broad; comprehensive; expansive; extended; far-reaching; general; global; inclusive; overall; sweeping; wide-ranging; widespread
    3. important (adj.) consequential; historic; important; material; meaningful; momentous; significant; substantial; weighty
    4. plentiful (adj.) abundant; ample; copious; liberal; multitudinous; plentiful
    Антонимический ряд:
    abbreviated; attenuated; bigoted; brief; circumscribed; contracted; diminutive; dwarfish; illiberal; infinitesimal; insignificant; limited; little; meagre; mean

    English-Russian base dictionary > large

  • 102 rhapsodize

    1. v сочинять или петь рапсодии
    2. v говорить или писать напыщенно; краснобайствовать, витийствовать
    3. v неумеренно восхищаться, восхвалять
    Синонимический ряд:
    1. elevate (verb) acclaim; drool; elevate; enthuse; exalt; praise; rhapsody
    2. rave (verb) carry on; rave; rhapsodise

    English-Russian base dictionary > rhapsodize

  • 103 qəliz

    I
    прил.
    1. густой:
    1) с большой концентрацией чего-л. Qəliz sıyıq густая каша, qəliz mürəbbə густое варенье, qəliz xama густая сметана
    2) плотный. Qəliz duman густой туман:
    2. перен. напыщенный, вычурный; труднопонимаемый (о речи, слоге и т.п.). Qəliz söz напыщенное слово
    II
    нареч. высокопарно, напыщенно. Qəliz danışmaq говорить высокопарно; qəliz ibarəli nitq высокопарная речь, qəliz ibarəlilik велеречивость, высокопарность, напыщенность

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəliz

  • 104 təmtəraqla

    нареч.
    1. с помпой, помпезно, с помпезностью. Təmtəraqla qarşılamaq встречать с помпой; təmtəraqla yola salmaq проводить с помпой
    2. витиевато, высокопарно, напыщенно (о речи). Təmtəraqla danışmaq говорить высокопарно, təmtəraqla deyilmiş sözlər высокопарно сказанные слова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təmtəraqla

  • 105 Pursued

       1947 – США (101 мин)
         Произв. Warner, United States Pictures (Милтон Сперлинг)
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Найвен Буш
         Опер. Джеймс Вонг Хау
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Роберт Мичам (Джеб Рэнд), Тереза Райт (Торли Кэллам), Джудит Эндерсон (Медора Кэллам), Дин Джаггер (Грэнт Кэллам), Алан Хейл (Джейк Дингл), Джон Родни (Адам Кэллам), Гарри Кэрри-мл. (Прентис Маккомбер).
       Нью-Мехико, конец XIX века. Женщина по имени Торли верхом привозит еду Джебу Рэнду, укрывшемуся от патрульных в старом разрушенном ранчо на Медвежьем Холме. Он укрывается на ранчо, поскольку именно тут в детстве стал свидетелем событий, отметивших всю его жизнь, которые между тем он не может полностью припомнить. Его преследует навязчивый образ: сапоги со шпорами, шагающие взад-вперед перед его лицом. Торли помогает Джебу восстановить в памяти прошлое.
       В тот далекий день его увела с собой женщина. Это была миссис Кэллам, мать Торли, в то время – 10-летней девочки, – и 11-летнего Адама, ровесника Джеба. После этого миссис Кэллам растила Джеба как родного сына. Чуть позже Джеба пытается убить незнакомец, однако попадает не в мальчика, а в жеребенка. Миссис Кэллам отправляется в соседний город и там в отеле находит своего деверя Гранта, который, как она и предполагала, и напал на Джеба. Грэнт ненавидит весь род Рэндов и хочет уничтожить их до последнего человека. Однако он обещает снохе оставить Джеба в покое, пока тот не вырастет.
       Повзрослев, Джеб встречает в городе Гранта Кэллама, который набирает рекрутов для войны с испанцами. С каждого ранчо призывается по человеку. Джо и Адам кидают монетку, чтобы выбрать, кому идти. Джеб проигрывает. Раненный в ногу, он возвращается с войны героем. Кэллам, по-прежнему ненавидящий Джеба, настраивает против него Адама. В тот же вечер семья устраивает Джебу торжественную встречу. Джеб хочет увести Торли и жениться на ней, чтобы избежать несчастья. Ведь он всегда чувствовал себя чужим среди Кэлламов и не мог избавиться от ощущения, будто над ним висит мрачное проклятие. Но Торли хочет, чтобы за ней ухаживали по всем правилам. Чтобы поразмыслить и навести порядок в голове, Джеб едет на старое разрушенное ранчо.
       Вернувшись, он расспрашивает миссис Кэллам о том, что с ним произошло в детстве; она не хочет отвечать. Адам все более враждебен к Джебу; доходит до того, что Джеб предлагает ему кинуть монетку, чтобы разыграть ранчо. Джеб снова проигрывает. После драки с Адамом, разгоряченным победой, он уходит и говорит, что вернется завтра и заберет в жены Торли. В салуне Дингла Джеб выигрывает большой куш; хозяин предлагает ему партнерство.
       Джеб едет верхом по горам, когда в него стреляет какой-то всадник. Джеб стреляет в ответ и убивает незнакомого соперника; приблизившись к трупу, он узнает в нем Адама. На судебном процессе Джеба оправдывают. Однако Торли и миссис Кэллам возненавидели его навсегда. Джеб принимает предложение Дингла и заключает с ним партнерский союз. Чтобы снова увидеть Торли, которую он любит по-прежнему, он отправляется на танцы, зная, что она будет там. Он вынуждает Торли танцевать с ним. Грэнт Кэллам подталкивает кавалера Торли Прентиса отомстить за честь девушки и даже дает ему револьвер. Прентис несколько раз стреляет в Джеба, хотя тот предпочел бы избежать поединка. В конце концов Джеб, обороняясь, вынужден застрелить соперника. Спрятавшись в тени. Грэнт чуть не убивает Джеба – ему мешает Дингл, разгадавший его намерения.
       Торли заигрывает с Джебом, и тот ухаживает за ней по всем правилам. Мать стыдит Торли за такое поведение, но дочь объясняет ей, что собирается убить Джеба в 1-ю брачную ночь. Играют свадьбу. Джеб увозит жену в дом, купленный и обставленный для нее. Он читает ее мысли, как свои собственные, и приносит на подносе револьвер, чтобы она застрелила его. Дрожащей рукой Торли целится, но не попадает и бросается в объятия Джеба. Кэллам собирает свой клан и берет дом Джеба в осаду. Джебу удается сбежать и укрыться в старом ранчо на Медвежьем Холме.
       Настоящее время. Джеб наконец понимает, что его проклятие – Грэнт Кэллам. Он также понимает, что в детстве был свидетелем гибели своего отца, человека в сапогах со шпорами. Грэнт убил его отца, молодую сестру и братьев – в отместку за своего брата, которого убил отец Джеба, перед этим уведя у него жену – миссис Кэллам. Джеб решает сдаться людям Грэнта. Тот избивает его и готовится повесить, но его убивает миссис Кэллам. Наконец-то избавившись от прошлого, Джеб и Торли могут безмятежно смотреть в будущее.
         Загнанный относится к горстке фильмов, которые наглядно показывают, на что способен кинематограф, попав в руки гениального художника, в данном случае – Рауля Уолша. Психоаналитический вестерн, с одной стороны, космическая поэма и фреска – с другой, этот фильм охватывает огромные, почти безграничные пространства, и устремления. Траектория судьбы человека, чувствующего над собою власть прошлого (излюбленная тема Уолша), позволяет режиссеру выстроить и исследовать целый мир, берущий начало в самой глубине человеческого сердца и затем теряющийся где-то в небесной выси. Загнанный – не только материалистический, плотский рассказ о мести, которая крепче камня (ее носитель – Грэнт Кэллам, мечтающий истребить весь род Рэндов); это еще и неземное повествование из жизни призраков, где, к примеру, невеста в белом платье планирует в 1-ю брачную ночь отомстить тому, за кого только что вышла замуж. И описанная в этом фильме трагедия главных героев состоит в том, что им нужно победить не только весьма конкретных врагов, но и собственные сны, кошмары и прочие навязчивые идеи, порожденные воображением.
       В кинематографе быть гениальным режиссером означает прежде всего заразить своей гениальностью окружающих. И Уолш ― не исключение. Макс Стайнер дарит Загнанному все лучшее, что есть в его партитурах: мрачную, эпическую, грандиозную музыку, таящую в себе скрытый лиризм. Черное небо, скалы, едва освещенные интерьеры Джеймса Вонга Хау становятся офортами, рядом с которыми порой даже изобразительное искусство Дрейера напоминает наброски дебютанта. Если же говорить об актерах, то взгляд Роберта Мичама непроницаем, как у тех людей, кто не может разгадать тайну собственной судьбы; рядом с ним Тереза Райт и в особенности Джудит Эндерсон играют по-театральному аффектированно и напыщенно, однако кинематограф придает этой манере игры определенную свежесть.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pursued

  • 106 бодабдаба

    1. высокопарный (о фразах)
    2. пышный, роскошный, шикарный, помпезный
    тӯйи бодабдаба пышная свадьба
    пир горой
    3. пышно, роскошно, напыщенно
    высокопарно
    бодабдаба гап задан говорить высокопарно

    Таджикско-русский словарь > бодабдаба

  • 107 large

    [lɑ:dʒ]
    at large имеющий широкие полномочия; ambassador at large см. ambassador as large as life в натуральную величину as large as life во всей красе as large as life шутл. собственной персоной at large без определенной цели; свободный at large в общем смысле, неконкретно; promises made at large неопределенные, неясные обещания at large во всем объеме, целиком; popular with the people at large популярный среди широких слоев at large имеющий широкие полномочия; ambassador at large см. ambassador at large на свободе; на просторе; he will soon be at large он скоро будет на свободе at large пространно, подробно, детально; to go into the question at large входить в подробное рассмотрение вопроса at large пространно, подробно, детально; to go into the question at large входить в подробное рассмотрение вопроса at large на свободе; на просторе; he will soon be at large он скоро будет на свободе in large в большом масштабе large большой large большой; крупный; large businessman крупный делец; large and small farmers крупные и мелкие фермеры large значительный large крупно (писать, печатать) large крупного масштаба large крупный large многочисленный large многочисленный (о населении и т. п.); значительный; обильный; large majority значительное большинство large мор. попутный, благоприятный (о ветре); large fruits семечковые и косточковые плоды large хвастливо; напыщенно large широкий (о взглядах, толковании, понимании) large широко; пространно large уст. щедрый; великодушный; large heart великодушие large большой; крупный; large businessman крупный делец; large and small farmers крупные и мелкие фермеры large большой; крупный; large businessman крупный делец; large and small farmers крупные и мелкие фермеры large мор. попутный, благоприятный (о ветре); large fruits семечковые и косточковые плоды large уст. щедрый; великодушный; large heart великодушие large многочисленный (о населении и т. п.); значительный; обильный; large majority значительное большинство large meal обильная еда at large во всем объеме, целиком; popular with the people at large популярный среди широких слоев at large в общем смысле, неконкретно; promises made at large неопределенные, неясные обещания representative at large амер. член конгресса, представляющий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат to talk at large говорить пространно

    English-Russian short dictionary > large

  • 108 rhapsodize

    [ˈræpsədaɪz]
    rhapsodize говорить или писать напыщенно (обыкн. rhapsodize about, rhapsodize on)

    English-Russian short dictionary > rhapsodize

См. также в других словарях:

  • напыщенно — см. напыщенный; нареч. Напы/щенно держаться, говорить …   Словарь многих выражений

  • декламировать —    1) Выразительно читать вслух (художественное произведение);    2) перен. говорить напыщенно, в приподнятом тоне.    ► лат. declamare «упражняться в произнесении речей». Заимств. из фр. declamer, нем. deklamieren или польск. declamować «читать… …   Историко-этимологический словарь латинских заимствований

  • ДЕКЛАМИРОВАТЬ — (этим. см. предыд. сл.). Читать выразительно поэтические произведения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕКЛАМИРОВАТЬ выразительно читать, умело произносить стихи и говорить прозой. Полный словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РИТОРИКА — жен., греч. реторика, наука красноречия, изящесловие. Ритор, рка, учитель красноречия; красноречивый, речистый человек, краснослов, искусственно изящный писатель. Риторический, к риторике и к риторству относящийся. Риторский, риторам свойственный …   Толковый словарь Даля

  • Фуа графский род — (Foix) графский род в южной Франции, ведет свое происхождение от графа Рожера I из Каркасона (умер в 1012 г.). Более известны: 1) граф Раймонд Рожер, наследовал своему отцу Рожеру Бернарду I в 1188 г. и правил до своей смерти в 1223 г. Участвовал …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фуа, графский род — (Foix) графский род в южной Франции, ведет свое происхождение от графа Рожера I из Каркасона († в 1012 г.). Более известны: 1) граф Раймонд Рожер, наследовал своему отцу Рожеру Бернарду I в 1188 г. и правил до своей смерти в 1223 г. Участвовал… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • деклами́ровать — рую, руешь; несов., перех. и без доп. (сов. продекламировать). Выразительно читать художественные произведения. [Косьма Васильич] декламировал со слезами на глазах Некрасова. Эртель, Гарденины. Своих стихов он не стал декламировать, но прочитал… …   Малый академический словарь

  • НАПЫЩЕННЫЙ — НАПЫЩЕННЫЙ, напыщенная, напыщенное; напыщен, напыщена, напыщено (книжн.). 1. Преувеличенно важный. Напыщенный вид (о человеке). 2. Искусственно приподнятый, высокопарный (о речи). Напыщенный стиль. Напыщенная речь. Напыщенные выражения. Говорить… …   Толковый словарь Ушакова

  • РИТОРСТВОВАТЬ — РИТОРСТВОВАТЬ, риторствую, риторствуешь, несовер. (книжн. устар.). Говорить напыщенно, красиво, применяя риторические приемы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Зепп Бранниган — Zapp Brannigan …   Википедия

  • Фуа (графский род) — Фамильное гнездо графов де Фуа. Дом де Фуа (фр. Foix)  графский гасконский род в южной Франции, владевший графством де Фуа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»