Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

говеждо

  • 1 говеждо месо

    beef; red meat

    Български-английски речник > говеждо месо

  • 2 говеждо месо ср

    beef

    Български-английски малък речник > говеждо месо ср

  • 3 говежди

    beef (attr.), bovine
    говежди обор cattle-shed
    говежди вагон cattle-truck
    говежди пазар cattle-market
    * * *
    говѐжди,
    прил., -а, -о, -и beef (attr.), bovine; \говеждиа опашка oxtail; \говеждии вагон cattle-truck; \говеждии обор cattle-shed; \говеждии пазар cattle-market; \говеждио месо кул. beef; \говеждио ребро кул. rib of beef.
    * * *
    1. beef (attr.), bovine 2. ГОВЕЖДИ вагон cattle-truck 3. ГОВЕЖДИ обор cattle-shed 4. ГОВЕЖДИ пазар cattle-market 5. говежда опашка oxtail 6. говеждо месо beef 7. говеждо ребро а rib of beef

    Български-английски речник > говежди

  • 4 варен

    boiled, stewed
    говеждо варено boiled beef
    * * *
    ва̀рен,
    прил., -на, -но, -ни lime (attr.), limy, calcareous; \варенен разтвор lime-water; \варенна мазилка строит. lime-cast; \варенна пещ lime-kiln; \варенна яма строит. lime-pit; \варенно масло строит. calcium hydrate; \варенно мляко строит. lime-wash, white-wash.
    ——————
    мин. страд. прич. (и като прил.) boiled, stewed; \варено говеждо boiled beef.
    * * *
    boiled: варен eggs - варени яйца; stewed (зеленчуци и пр.); (от вар): lime; limy; calcerous
    * * *
    1. boiled, stewed 2. говеждо ВАРЕНо boiled beef

    Български-английски речник > варен

  • 5 врат

    neck
    с дебел врат, с врат като на бик bullnecked
    с голямо семейство на врат a saddled with a large family, with a large family to think of
    широко ми е около врата live/be in clover, be well-off
    не по врат, ами по шия it's six of one and half a dozen of the other; there's not a pin to choose between them
    вися на врата на lie on the hands of; depend on s.o. for o.'s living
    извивам врата па twist s.o.'s neck
    превивам врат пред bend the knee to
    стъпвам на врата на някого break s.o. in, make s.o. eat out of o.'s hand
    * * *
    м., -овѐ, (два) вра̀та neck; ( говеждо месо) crop; с дебел \врат, с \врат като на бик bullnecked; • вися на \врата на lie on the hands of; depend on s.o. for o.’s living; извивам \врата на twist s.o.’s neck; не \врат, ами шия it’s six of one and half a dozen of the other; there’s not a pin to choose between them; превивам \врат пред bend the knee to; с голямо семейство на \врата saddled with a large family, with a large family to think of; стъпвам на \врата на някого break s.o. in, make s.o. eat out of o.’s hand; тясно ми е около \врата have a torrid time; широко ми е около \врата live/be in clover, be well-off.
    * * *
    neck: twist s.o.'s врат - извивам нечий врат; throat
    * * *
    1. (говеждо месо) crop 2. neck 3. вися на ВРАТа на lie on the hands of;depend on s. o. for o.'s living 4. извивам ВРАТa па twist s. o.'s neck 5. превивам ВРАТ пред bend the knee to 6. с голямо семейство на ВРАТ a saddled with a large family, with a large family to think of 7. с дебел ВРАТ, с ВРАТ като на бик bullnecked 8. стъпвам на ВРАТа на някого break s. о. in, make s. o. eat out of o.'s hand 9. широко ми е около ВРАТа live/be in clover, be well-off: не по ВРАТ, ами по шия it's six of one and half a dozen of the other;there's not a pin to choose between them

    Български-английски речник > врат

  • 6 месо

    кълцано/мляно месо minced meat, forcemeat
    овнешко/овчо месо mutton
    месо от дивеч game
    месо от сърна venison
    прясно месо fresh killed meat
    бяло месо white meat, ( на пиле) breast
    2. (плът) flesh
    стрелям на месо shoot point-blank
    пушечно месо cannon-fodder
    3. (на плод) flesh, meat, pulp
    * * *
    месо̀,
    ср., -а̀ 1. (за ядене) meat; бяло \месоо (на пиле) breast; говеждо \месоо beef; кълцано/мляно \месоо minced meat, forcemeat; \месоо от дивеч game; \месоо от сърна venison; овнешко/овче \месоо mutton; пилешко \месоо chicken; прясно \месоо fresh killed meat; птиче \месоо poultry; свинско \месоо pork; телешко \месоо veal; търговец на \месоо meat-salesman;
    2. ( плът) flesh; пушечно \месоо cannon-fodder; стрелям на \месоо shoot point-blank;
    3. (на плод) flesh, meat, pulp.
    * * *
    white meat (бяло); (черно) dark meat; flesh; meat: minced месо - кълцано, мляно месо; pulp (на плод)
    * * *
    1. (за ядене) meat 2. (на плод) flesh, meat, pulp 3. (плът) flesh 4. МЕСО от дивеч game 5. МЕСО от сърна venison 6. бяло МЕСО white meat, (на пиле) breast 7. говеждо МЕСО beef 8. кълцано/мляно МЕСО minced meat, forcemeat 9. овнешко/овчо МЕСО mutton 10. пилешко МЕСО chicken 11. прясно МЕСО fresh killed meat 12. пушечно МЕСО cannon-fodder 13. свинско МЕСО pork 14. стрелям на МЕСО shoot point-blank 15. телешко МЕСО veal

    Български-английски речник > месо

  • 7 скара

    1. (на печка) (fire-)grate, ( на локомотив) fender, разг. cowcatcher. ( на трамвай) safety-device, guard
    2. (за печене) grill, gridiron, broiler
    пека на скара cook/broil on a grill
    печен на скара grilled, done on the grill
    3. (ядене) grill
    4. (на плаж, в баня) grille
    * * *
    ска̀ра,
    ж., -и 1. (на печка) (fire-)grate, (на локомотив) fender, разг. cowcatcher, (на трамвай) safety-device, guard;
    2. (за печене) grill, gridiron, broiler; говеждо на \скараа grilled beef; пека на \скараа cook/broil on a grill; печен на \скараа grilled, done on the grill;
    3. ( ядене) grill; мешана \скараа mixed grill;
    4. (на плаж, в баня) grille;
    5. миньорск. nog.
    * * *
    grill (за печене): скараed steak - пържола на скара; broiler; fire-grate (на печка); grid{grid}; gridiron; grille (на плаж)
    * * *
    1. (за печене) grill, gridiron, broiler 2. (на печка) (fire-)grate, (на локомотив) fender, разг. cowcatcher. (на трамвай) safety-device, guard 3. (на плаж, в баня) grille 4. (ядене) grill 5.. 6. говеждо на СКАРА grilled beef 7. пека на СКАРА cook/broil on a grill 8. печен на СКАРА grilled, done on the grill

    Български-английски речник > скара

  • 8 солен

    1. (съдържащ сол) salt (attr.), salty
    солено езеро a salt (-water) lake
    2. (осолен) salt(ed)
    солена риба salt fish
    солени краставички (туршия) pickled cucumbers
    солено говеждо месо corned beef
    3. прен. (скъп) stiff
    солено му излезе he got it hot
    he had the deuce/the devil to pay, ( в пари) he had to pay through the nose
    солена шега a cruel joke.salt (attr.)
    солна мина a salt mine
    * * *
    солѐн,
    прил.
    1. ( съдържащ сол) salt (attr.), salty; \солено езеро salt(-water) lake;
    2. ( осолен) salt(ed); \солена риба salt fish; \солени краставички ( туршия) pickled cucumbers; \солено говеждо месо corned beef;
    3. прен. ( скъп) stiff; \солена шега cruel joke; \солено му излезе he got it hot; he had the deuce/the devil to pay, (в пари) he had to pay through the nose.
    ——————
    прил., -на, -но, -ни salt (attr.); \соленна киселина хим. hydrochloric acid; \соленна мина salt mine.
    * * *
    salt ; salted ; stiff {stif} (прен. скъп)
    * * *
    1. (осолен) salt(ed) 2. (съдържащ сол) salt (attr.), salty 3. he had the deucе/the devil to pay, (в пари) he had to pay through the nose 4. СОЛЕНa риба salt fish 5. СОЛЕНa шега a cruel joke.salt (attr.) 6. СОЛЕНo говеждо месо corned beef 7. СОЛЕНo му излезе he got it hot 8. СОЛЕНи краставички (туршия) pickled cucumbers 9. СОЛЕНо езеро a salt(-water) lake 10. прен. (скъп) stiff 11. солна мина a salt mine

    Български-английски речник > солен

  • 9 филе

    1. (месо) surloin, fillet, undercut
    (ръкоделие) fillet work, network
    * * *
    филѐ,
    ср., -та кул. ( месо) sirloin, fillet, undercut.
    * * *
    fillet ; undercut ; tenderloin (месо)
    * * *
    1. (ръкоделие) fillet work, network 2. 1 (месо) surloin, fillet, undercut 3. 2 (мрежа за коса) hair-net 4. двойно говеждо ФИЛЕ baron of beef

    Български-английски речник > филе

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»