Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

гнетёт

  • 1 гнести

    1) тиснути, муляти, (зап.) мулити. [Чобіт муляє, зап. мулить];
    2) гнітити, пригнічувати, гнобити, тіснити, утискати, давити, згнічувати. Гнетущий - гнітючий.
    * * *
    1) гніти́ти, пригні́чувати, ти́снути; ( выжимать) вича́влювати

    тоска́ гнетёт — нудьга́ гні́тить (пригні́чує)

    2) ( угнетать) гноби́ти, пригно́блювати, гніти́ти, пригні́чувати; ( притеснять) ути́скувати, утиска́ти

    Русско-украинский словарь > гнести

  • 2 рука

    бра́ть, взя́ть себя́ в \рукаки — бра́ти, узя́ти себе́ в ру́ки

    взя́ть в \рукаки кого́ — узя́ти в ру́ки кого́, прибра́ти до ру́к кого

    бы́ть (находи́ться) в \рука ка́х у кого — бу́ти в рука́х у ко́го

    вести́ под \рукаки — вести́ попід (під) ру́ки

    вы́бранить под серди́тую \рука ку — ви́лаяти спересе́рдя (під серди́ту годи́ну)

    вы́дать на \рукаки что́ — ви́дати на ру́ки що

    да́ть по \рука ка́м кому — да́ти по рука́х кому́

    да́ть \рука ку на отсече́ние — да́ти ру́ку [собі́] відруба́ти (відтя́ти, на ві́друб)

    держа́ть \рука ку чью — тягти́ ру́ку за ки́м, держа́ти ру́ку за ко́го, тягти́ сто́рону чию́

    ему́ всё с \рука к сойдёт — йому́ все з рук зі́йде, йому́ все мине́ться

    зло не большо́й \рука ки́ — невели́ке ли́хо

    игра́ть в четы́ре \рука ки́ — муз. гра́ти в чоти́ри руки́

    из \рука к ва́лится — з ру́к па́дає

    из \рука к во́н [пло́хо] — вкра́й (аж на́дто) пога́но, препога́но

    име́ть \рука ку где́ — ма́ти ру́ку (редко зару́ку,) де

    как без \рука к без кого́-чего́ — як (мов, немо́в) без рук без ко́го-чо́го

    мара́ть (па́чкать) \рука ки́ об кого́-что — паску́дити (пога́нити, каля́ти, брудни́ти) ру́ки об ко́го-що

    мука́ пе́рвой \рука ки́ — бо́рошно (мука́) пе́ршого гату́нку

    на́ \рука ку! — воен. на ру́ку!, напере́ваги!

    на́ \рука ку кому́ — зру́чно (на ру́ку) кому́; на ру́ку кові́нька кому́, твоя́ руч ( тебе на руку)

    на ско́рую (живу́ю) \рука ку — на швидку́ ру́ку, нашвидку́, нашвидку́ру́ч

    не с \рука ки́, не \рука ка́ кому́ — не з руки́ (незру́чно, не рука́) кому́, неспосі́бно (не годи́ться, не го́же, не слід, не ли́чить) кому

    обе́ими \рука ка́ми — обома́ рука́ми, обі́руч; обі́ручки, вобидвіру́ч

    опусти́ть \рукаки — перен. опусти́ти ру́ки

    от \рука ки́ — (писать, рисовать) руко́ю, від руки

    передава́ть из \рука к в \рукаки (с \рука к на́ \рука ки) — передава́ти з рук до рук (з рук у ру́ки)

    подде́лать \рука ку — ( о почерке) підроби́ти ру́ку

    под \рука ко́й — ( иметь) напо́хваті, під руко́ю, під рука́ми; ( при случае) при наго́ді; ( негласно) негла́сно, тає́мно, секре́тно; ( между прочим) між і́ншим, побі́жно

    под \рука ку — ( идти) під ру́ку; попі́друч, попі́дручки; ( сказать) під ру́ку, під ру́ки

    попа́сться (попа́сть, подверну́ться) под \рука ку — тра́питися (потра́пити, попа́стися, нагоди́тися) під ру́ку

    по \рука ка́м! — зго́да!

    по \рука ка́м ходи́ть (гуля́ть) — ходи́ти по рука́х

    по \рука ке — ( впору) по руці́, до мі́ри, в мі́ру; ( удобный) зручни́й; спосі́бний, по руці́

    прибра́ть к \рука ка́м — прибра́ти до [свої́х] рук

    приложи́ть \рука ку к чему́ — прикла́сти ру́ку до чо́го ( подписать); прикла́сти ру́ку (докла́сти рук) до чо́го ( принять участие)

    проси́ть \рука ки́ кого́ — проси́ти ру́ки кого́

    \рука ка́ми — и

    нога́ми — рука́ми й нога́ми, усіма́ чотирма́

    с \рука ка́ми — и

    нога́ми з — рука́ми й нога́ми

    \рука ка́ не дро́гнет — рука́ не здригне́ться (не затремти́ть, не схи́бить, не зра́дить)

    \рука ка́ не поднима́ется у кого́ — рука́ не підніма́ється (не підійма́ється) в ко́го

    \рука ка́ о́б \рука ку — рука́ в ру́ку, пліч-о-пліч

    идти́ о́б \рука ку с кем — іти́ під ру́ку з ким

    \рукаки вверх! — ру́ки вго́ру (догори́)!

    \рукаки опусти́лись (отняли́сь) у кого́ — перен. ру́ки впа́ли (опусти́лися) в ко́го (кому́)

    \рукаки прочь от кого́-чего́! — ру́ки геть від ко́го-чо́го!

    \рукаки че́шутся — ру́ки свербля́ть

    \рука ко́й пода́ть — поблизу́; близе́нько, [як] па́лицею (диал. штихо́м) доки́нути (ки́нути), недале́ко ходи́ти

    своя́ \рука ка влады́ка — погов. своя́ рука́ влади́ка

    уда́рить по \рука ка́м — перен. переби́ти ру́ки

    умы́ть \рукаки — уми́ти ру́ки

    Русско-украинский словарь > рука

  • 3 сморщъ.

    смó(р)щъ. óболок котóрый з нéба спусти́вшисѧ вóду з мóря смóкчет и еслѝ корáбль набѣ́гнет на тóе мѣсце, тò и корáбль з людмѝ пóрветъ, а потóмъ пустит и роzóбетъ корáблъ

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > сморщъ.

См. также в других словарях:

  • гнет — См. иго... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гнет ярем, ярмо, кабала, крест господень, засилье, рабство, тяжесть, тягость, тяготы, бремя, иго, тирания, притеснение,… …   Словарь синонимов

  • гнет — Гнет: раптом [44 1] гнет ( = незабаром) [MО,IV] …   Толковый украинский словарь

  • гнет —      груз, положенный на продукты для отжатия излишней влаги * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • гнет — душный (Чюмина); мертвящий (Чюмина); невыносимый (Авсеенко); нестерпимый (Плещеев); тяжкий (Штрентер) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • гнетёт — [гнести] …   Словарь употребления буквы Ё

  • гнет — (гнет, гнетка) присл. Вр. Скоро, незабаром, незадовго …   Словник лемківскої говірки

  • гнет — • невыносимый гнет • нестерпимый гнет • тяжкий гнет …   Словарь русской идиоматики

  • гнет —   , а, м.   Притеснение, угнетение.   == Классовый, политический, национальный гнет. Осуд. ССРЛЯ, т. 3, 167.   == Империалистический, колониальный гнет. Осуд.   ◘ Оказывать поддержку народам, борющимся за свое освобождение от империалистического… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • гнет — Общеслав. Производное от гнести «давить, угнетать» < *gnetti (tt > ст), того же корня, что и нем. kneten «мять», др. исл. knoda «давить» и т. д. Гнет буквально «то, что давит», «груз, тяжесть». Значение «насилие» вторично …   Этимологический словарь русского языка

  • Гнет не на живот, а на смерть. — Гнет (или: гонит) не на живот, а на смерть. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Гнет - не парит, переломит - не тужит. — Гнет не парит, переломит не тужит. См. ЗАБОТА ОПЫТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»